Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
PL
Built-in Oven
User Manual
Piekarnik do zabudowy
Instrukcja obsługi
BBIES17300B
385444556_1/ EN/ PL/ R.AC/ 23.12.24 18:16
7768286781

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BBIES17300B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko BBIES17300B

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Piekarnik do zabudowy Instrukcja obsługi BBIES17300B 385444556_1/ EN/ PL/ R.AC/ 23.12.24 18:16 7768286781...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....24 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....26 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........27 Safety ..........6.1.4 Steam assisted cooking ....
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    supervised or trained about the • When the door is open, do not safe use and hazards of the put any heavy objects on it or product. allow children to sit on it. You • Children should not play with may cause the oven to tip over the product.
  • Page 6 which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
  • Page 7: Transportation Safety

    of electric shock. Unplug the • Do not place items on the ap- product or turn off the fuse pliance. Carry the appliance from the fuse box. vertically. • When you need to transport If your product has a power the product, wrap it with cable and plug: bubble wrap packaging mater-...
  • Page 8: Safety Of Use

    • Direct sunlight and heat • Don't use the product if it sources, such as electric or breaks down or gets damaged gas heaters, must not be while being used. Disconnect present in the area where the the product from the electri- product is installed.
  • Page 9: Accessory Use

    should be taken to avoid Cooking Safety touching the product and heat- • Be careful when using alco- ing elements. Children under 8 holic drinks in your dishes. Al- years of age should be kept cohol evaporates at high tem- away from the product unless peratures and may cause fire constantly supervised.
  • Page 10: Steam System

    • Place the greaseproof paper in • An air flow is generated when a cookware or on the oven ac- the product lid is opened. cessory (tray, wire grill, etc.) Greaseproof paper can come with food and place it in the into contact with heating ele- preheated oven.
  • Page 11: Ective And Disposing Of The Waste Product

    • When removing the food after 1.11 Maintenance and steam assisted cooking, hot li- Cleaning Safety quid may flow from the ac- • Wait for the product to cool be- cessories, be careful. fore cleaning the product. Hot • While doing steam assisted surfaces may cause burns! cooking, it is recommended to •...
  • Page 12: Recommendations For Energy Saving

    2.3 Recommendations for Energy • If specified in the recipe or user’s manual, always preheat. Do not open the oven Saving door frequently during baking. According to EU 66/2014, information on • Turn off the product 5 to 10 minutes be- energy efficiency can be found on the fore the end time of baking in prolonged product receipt supplied with the product.
  • Page 13: Product Control Panel Introduc- Tion And Usage

    3.2 Product Control Panel Introduc- In this section, you can find the overview and basic uses of the product's control tion and Usage panel. There may be differences in images and some features depending on the type of product. 3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Timer 3 Temperature knob...
  • Page 14: Oven Operating Functions

    be set for these functions are shown. The *It varies depending on the product model. It may not be available on your product. order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your 3.3 Oven operating functions product.
  • Page 15: Use Of Product Accessories

    Wire grill cooking, the wire grill must be secured on the wire shelf’s stopping point. It must not It is used for frying or placing the food to be pass over the stopping point to contact baked, fried and stewed on the desired with the rear wall of the oven.
  • Page 16 Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to telescopic rails, trays or the wire grill can be easily installed and removed. When using trays and wire grills with the telescopic rail, care should be taken that Stopping function of the wire grill the pins on the front and back of the tele-...
  • Page 17: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 18: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
  • Page 19: Using The Oven

    NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the •...
  • Page 20 Turning on the oven Cooking by setting the cooking time: When you select a operating function you You can have the oven turn off automatic- want to cook with the function selection ally at the end of the time by selecting the knob and set a certain temperature with the temperature and operating function spe- temperature knob, the oven starts operat-...
  • Page 21: Steam Assisted Cooking

    5. After the set cooking time is completed, • If your product has a meat probe, make on the display, "End" appears, the sure that the meat probe cover is closed symbol flashes and the timer beeps. before steam assisted cooking. Other- wise, there may be steam leakage from 6.
  • Page 22: Settings

    ð Baking starts. Setting the alarm You can also use the timer of the product 6. Once the baking is completed, turn off for any warning or reminder other than bak- the oven by setting the function and ing. The alarm clock has no effect on the temperature knobs to off position.
  • Page 23: General Information About Baking

    If you want to cancel the alarm; 1. Touch the key until the symbol ap- pears on the display to reset the alarm time. Touch the key until the “00:00” symbol appears on the display. 3. Touch the key for confirmation or 2.
  • Page 24: General Warnings About Baking In The Oven

    6.1 General Warnings About Baking in 6.1.1 Pastries and oven food the Oven General Information • While opening the oven door during or • We recommend using the accessories of after baking, hot-burning steam may the product for a good cooking perform- emerge.
  • Page 25 • If the top of the cake is burnt, put it on • If the pastry is getting cooked slowly, the lower shelf, lower the temperature make sure that the thickness of the and increase the baking time. pastry you have prepared does not over- •...
  • Page 26: Meat, Fish And Poultry

    Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Glass / metal rectangular con- Top and bottom Lasagne 2 or 3 30 … 45 tainer on wire grill heating Round black metal mould, 20 Top and bottom Apple pie 50 …...
  • Page 27: Grill

    6.1.3 Grill The key points of the grill • Prepare foods of similar thickness and Red meat, fish and poultry meat quickly weight as much as possible for the grill. turns brown when grilled, holds a beautiful • Place the pieces to be grilled on the wire crust and does not dry out.
  • Page 28: Steam Assisted Cooking

    Fan assisted low grill Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Fan assisted low Fish Wire grill 30 … 35 grill Fan assisted low Chicken pieces Wire grill 25 … 35 grill Meatball (veal) - Fan assisted low...
  • Page 29: Test Foods

    6.1.5 Test foods • Cook the recommended dishes in the cooking table with a single tray. • Foods in this cooking table are prepared according to the EN 60350-1 standard to facilitate testing of the product for con- trol institutes. Cooking table for test meals Food Accessory to be...
  • Page 30 • Do not use steam cleaning products for Enamelled surfaces cleaning. • The oven must cool down before clean- • Some detergents or cleaning agents ing the cooking area. Cleaning on hot sur- cause damage to the surface. Unsuitable faces shall create both fire hazard and cleaning agents are: bleach, cleaning damage the enamel surface.
  • Page 31: Cleaning Accessories

    • You can remove the calcium stains (yel- 7.4 Cleaning the inside of the oven low stains) on the glass surface with the (cooking area) commercially available descaling agent, Follow the cleaning steps described in the with a descaling agent such as vinegar or "General Cleaning Information"...
  • Page 32: Easy Steam Cleaning

    1. Add 350 cc of white vinegar (acidity of 1. Remove all accessories inside the oven. the vinegar shall not exceed 6%) to the 2. Fill the pool at the floor of the oven with water pool on the base of the oven. 200 ml of water.
  • Page 33: Cleaning The Oven Door

    channel under the oven. Wipe this pool 5. (B) type hinge is available in soft closing channel with a damp cloth after use and dry door types. 6. (C) type hinge is available in soft open- ing/closing door types. 7.6 Cleaning the Oven Door You can remove your oven door and door glasses to clean them.
  • Page 34: Cleaning The Oven Lamp

    2. Pull the plastic component, attached on crucial to place the lower corners of the the upper section of the front door, to- innermost glass (1) to meet the lower wards yourself by simultaneously push- plastic slots. ing on the pressure points on both sides 7.
  • Page 35: Troubleshooting

    3. If your oven lamp is type (A) shown in 3. Lift the lamp's protective glass cover the figure below, rotate the oven lamp with a screwdriver. Remove the screw as shown in the figure and replace it first, if there is a screw on the square with a new one.
  • Page 36 Oven is not heating. • The oven may not be set to a specific cooking function and/or temperature. >>> Set the oven to a specific cooking function and/or temperature. • For the models with timer, the time is not set. >>> Set the time. •...
  • Page 38 Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
  • Page 39 Gotowanie na parze....... 59 Spis treści Ustawienia........60 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..... 40 6 Ogólne informacje dotyczące pie- Przeznaczenie ....... 40 czenia ..........Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- Ogólne ostrzeżenia dotyczące magających szczególnego trakto- pieczenia w piekarniku ....wania i zwierząt domowych ..6.1.1 Ciasta i wypieki......
  • Page 40: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
  • Page 41: Bezpieczeństwo Dzieci, Osób Wy

    Bezpieczeństwo rzęta nie mogą bawić się, wspi- nać się na niego ani wchodzić dzieci, osób wymaga- do produktu. jących szczególnego • Nie umieszczaj na produkcie traktowania i zwierząt przedmiotów, do których mogą domowych sięgać dzieci. • Ten produkt może być używa- •...
  • Page 42: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Bezpieczeństwo połączeniowego opisanego w rozdziale „Specyfikacje tech- elektryczne niczne”. • Podłącz produkt do uziemione- • Nie należy blokować kabla za- go gniazdka zabezpieczonego silającego pod i za urządze- bezpiecznikiem zgodnym z niem. Nie umieszczaj ciężkich wartościami znamionowymi przedmiotów na kablu zasilają- prądu podanymi na tabliczce cym.
  • Page 43: Zabezpieczenie Podczas Trans- Portu

    • Skontaktuj się z autoryzowa- wtyczka jest całkowicie włożo- nym centrum serwisowym lub na do gniazda. W przeciwnym importerem w celu użycia za- razie połączenia mogą się twierdzonego adaptera w przy- przegrzać i spowodować po- padkach, gdy konieczne jest żar. użycie adaptera konwertera •...
  • Page 44: Bezpieczeństwo Montażu

    nie zaklej taśmą. Mocno za- ani źródła ciepła, takie jak bezpiecz ruchome części pro- grzejniki elektryczne lub grzej- duktu, aby zapobiec ich uszko- niki gazowe. dzeniu. • Utrzymuj otoczenie wszystkich • Przed zainstalowaniem urzą- kanałów wentylacyjnych pro- dzenia sprawdź, czy nie został duktu otwarte.
  • Page 45: Ostrzeżenia Dotyczące Tempera- Tury

    urządzenie od zasilania. Skon- Ostrzeżenia doty- taktuj się z importerem lub au- czące temperatury toryzowanym centrum serwi- • OSTRZEŻENIE: W trakcie ko- sowym. rzystania z produktu, zarówno • Nie używaj urządzenia, jeśli produkt, jak i jego łatwo do- szyba przednich drzwi jest stępne części będą...
  • Page 46: Używanie Akcesoriów

    Używanie akceso- • Nie podgrzewaj w piekarniku zamkniętych puszek i szkla- riów nych słoików. Ciśnienie, które • Ważne, aby druciany ruszt i ta- wytworzyłoby się w puszce/ ca były prawidłowo umiesz- słoiku może spowodować jego czone na drucianych półkach. pęknięcie. Szczegółowe informacje znaj- •...
  • Page 47: Funkcja Pary

    no kłaść papieru tłuszczood- • Zamknij drzwiczki piekarnika pornego na podstawie piekar- podczas grillowania. Gorące nika. powierzchnie mogą powodo- • Nie umieszczaj go na akceso- wać oparzenia! riach podczas podgrzewania. • Żywność nieodpowiednia do • Zawsze dociskaj papier tale- grillowania niesie ze sobą ryzy- rzem lub podobnym przedmio- ko pożaru.
  • Page 48: Bezpieczeństwo Konserwacji I Czyszczenia

    • Podczas pieczenia na parze • Nie wolno myć produktu, spry- zaleca się dodanie tyle wody, skując go lub polewając wodą! ile podano w tabeli. Istnieje ryzyko porażenia prą- • Nie używać wody destylowanej dem elektrycznym! lub filtrowanej. Należy używać •...
  • Page 49: Zalecenia Dotyczące Oszczędza- Nia Energii

    domowymi ani innymi odpadami, oddaj je • W piekarniku używaj ciemnych lub ema- do punktów zbiórki materiałów opakowa- liowanych pojemników, które lepiej prze- niowych wyznaczonych przez władze lokal- noszą ciepło. • Jeśli tak podano w przepisie lub instruk- cji obsługi, zawsze należy wstępnie roz- 2.3 Zalecenia dotyczące oszczędza- grzać...
  • Page 50: Produkt

    3 Produkt 3.1 Opis produktu 1 Panel sterowania 2 Oświetlenie 3 Półka druciana 4 Silnik wentylatora (za stalową płytą) 5 Drzwi 6 Uchwyt 7 Zbiornik wodny do gotowania wspo- 8 Umieszczenie półek maganego parą 9 Górna grzałka 10 Otwory wentylacyjne 3.2 Opis i użytkowanie panelu stero- wania urządzenia W tej części znajduje się...
  • Page 51: Panel Sterowania

    3.2.1 Panel sterowania 1 Pokrętło wyboru funkcji 2 Timer 3 Pokrętło wyboru temperatury Jeśli urządzenie jest wyposażone w pokrę- Timer tła sterujące, w niektórych modelach pokrę- tła te mogą wysuwać się po naciśnięciu (pokrętła zakopane). Aby dokonać usta- wień za pomocą tych pokręteł, najpierw wciśnij odpowiednie pokrętło i wyciągnij je.
  • Page 52: Akcesoria

    ką można ustawić dla tych funkcji. Przed- stawiona tutaj kolejność trybów pracy mo- że różnić się od kolejności w urządzeniu. Symbol Zakres tempe- Opis funkcji Opis i użycie funkcji ratury (°C) Żywność jest podgrzewana jednocześnie od góry i od dołu. Na- Górne i dolne ogrzewa- daje się...
  • Page 53: Zastosowanie Akcesoriów Urzą- Dzenia

    W modelach bez półek drucianych : W modelach bez półek drucianych : 3.5 Zastosowanie akcesoriów urzą- Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- dzenia nie rusztu do grilla na bocznych półkach. Ruszt do grilla jest umieszczany w jednym Półki do pieczenia kierunku. Podczas umieszczania rusztu do Jest 5 poziomów umieszczenia półek w grilla na wybranej półce otwarta, część...
  • Page 54 Prawidłowe umieszczenie rusztu druciane- go i tacy na szynach teleskopowych-W modelach z półkami drucianymi i prowad- nicami teleskopowymi Dzięki prowadnicom teleskopowym można łatwo zamontować ruszt do grilla i tacki. Używając blach i rusztów drucianych z szy- Funkcja zatrzymania grilla drucianego ną...
  • Page 55: Specyfikacje Techniczne

    3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 595 /594 /567 głębokość) (mm) Wymiary montażowe piekarnika (wysokość / szerokość / 590-600 /560 /min. 550 głębokość)(mm) Napięcie/Częstotliwość 220-240 V ~; 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 dzenia Całkowite zużycie energii (kW) Rodzaj piekarnika...
  • Page 56: Pierwsze Użycie

    4 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urządze- Jeśli timer nie zostanie ustawiony, nia zaleca się wykonanie poniższych czyn- to „12:00” i symbol będą nadal ności, odpowiednio w poniższych sekcjach. migać, a piekarnik nie uruchomi się. Aby piekarnik uruchomił się należy 4.1 Pierwsze ustawienie godziny ustawić...
  • Page 57: Korzystanie Z Piekarnika

    nięcia wystarczy dobra wentylacja. Unikaj bezpośredniego wdychania dymu i zapa- chów, które się tworzą. 5 Korzystanie z piekarnika 5.1 Ogólne informacje dotyczące ko- • Jeśli dokonano jakichkolwiek ustawień pieczenia, nie można zmienić godziny. rzystania z piekarnika • Jeśli czas pieczenia jest ustawiony na Wentylator chłodzący ( Różni się...
  • Page 58 Wyłączanie piekarnika Możesz wyłączyć piekarnik, przekręcając pokrętło wyboru programu i pokrętło tem- peratury do pozycji wyłączenia (w górę). Aby ustawić pieczenie ręcznie ustaw tem- peraturę i program. Po ustawieniu programu i tempera- Możesz ręcznie ustawić pieczenie (pod tury można ustawić czas pieczenia własną...
  • Page 59: Gotowanie Na Parze

    Pieczenie na parze: Jeśli po zakończeniu ostrzeżenia dźwiękowego zostanie naciśnięty 1. Po sprawdzeniu rusztu do pieczenia na dowolny przycisk, piekarnik zacznie parze i ustawieniu funkcji, określ tempe- działać ponownie. Aby zapobiec raturę, czas i ilość wody do dodania w ponownemu uruchomieniu piekar- zależności od potrawy, którą...
  • Page 60: Ustawienia

    Ustawienie alarmu Jeśli po każdym gotowaniu ze Możesz również użyć timera urządzenia do wspomaganiem parowym na dnie piekarnika pozostaje woda, po osty- dowolnego ostrzeżenia lub przypomnienia innego niż pieczenie. Alarm nie wpływa na gnięciu piekarnika wytrzyj ją suchą ściereczką. W przeciwnym razie działanie piekarnika.
  • Page 61: Ogólne Informacje Dotyczące Pie-Pl Czenia

    Czy chcesz anulować alarm? 1. Naciskaj przycisk , aż na wyświetla- czu pojawi się symbol , aby zreseto- wać czas alarmu. Naciskaj , aż na wy- świetlaczu pojawi się symbol „00:00”. 3. Naciśnij przycisk w celu potwierdze- 2. Alarm można również anulować, naci- nia lub poczekaj bez naciskania żadne- skając dłużej go przycisku.
  • Page 62: Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Pieczenia W Piekarniku

    6.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące 6.1.1 Ciasta i wypieki pieczenia w piekarniku Informacje ogólne • Podczas otwierania drzwiczek piekarnika • Zalecamy korzystanie z akcesoriów dołą- w trakcie lub po zakończeniu pieczenia czonych do urządzenia w celu uzyskania może pojawić się gorąca para. Para mo- dobrej wydajności pieczenia.
  • Page 63 • Jeśli wnętrze ciasta jest dobrze upieczo- • Jeśli ciasto jest zrumienione na po- ne, ale na zewnątrz jest lepkie, użyj mniej wierzchni, ale spód nie jest upieczony, płynu, zmniejsz temperaturę i zwiększ upewnij się, że ilość „sosu”, którą użyłeś, czas pieczenia.
  • Page 64: Mięso, Ryby I Drób

    Żywność Akcesoria Funkcja operacyj- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Prostokątna szklano-metalowa Górne i dolne Lazania 2 lub 3 30 … 45 forma na ruszcie ogrzewanie do grilla ** Okrągła czarna metalowa forma o Górne i dolne Szarlotka średnicy 20 cm na 50 …...
  • Page 65: Grill

    Wstępne nagrzewanie jest zalecane dla wszystkich potraw. *Akcesoria te mogą nie być dołączone do urządzenia. **Akcesoria te nie są dołączone do urządzenia. Są to akcesoria dostępne w handlu. Przyciski grillowania 6.1.3 Grill • Przygotuj produkty o podobnej grubości i Czerwone mięso, ryby i mięso drobiowe wadze.
  • Page 66: Gotowanie Na Parze

    Wentylator wspomagany małym grillem Żywność Akcesoria Funkcja operacyj- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Wentylator wspo- Ryby Ruszt do grilla magany małym 30 … 35 grillem Wentylator wspo- Kawałki kurczaka Ruszt do grilla magany małym 25 … 35 grillem Wentylator wspo- Klopsik (cielęcina)
  • Page 67: Test Żywności

    Żywność Akcesoria Pozycja pół- Temperatura Ilość wody Czas pobie- Czas piecze- Przybliżona (°C) do użycia rania wody nia (min.) waga żywno- (ml) (ok.) ści (g) przed rozpo- Bułka droż- Standardowa częciem pod- 25 … 35 1200 dżowa taca * grzewania przed rozpo- Standardowa Sernik...
  • Page 68: Czyszczenie I Konserwacja

    Grill Żywność Akcesoria Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Klopsik (cielęcina) - Ruszt do grilla 20 … 30 12 ilość Tosty z chleba Ruszt do grilla 1 … 4 Zaleca się nagrzewanie piekarnika przez 5 minut dla wszystkich potraw z grilla. Obrócić...
  • Page 69: Czyszczenie Akcesoriów

    Powierzchnie emaliowane fibry. Resztki detergentu mogą następ- nym razem uszkodzić szklaną powierzch- • Piekarnik musi ostygnąć przed czyszcze- nię. niem strefy pieczenia. Czyszczenie na • W żadnym wypadku zaschniętej pozosta- gorących powierzchniach stwarza zarów- łości na powierzchni szkła nie należy czy- no zagrożenie pożarowe, jak i uszkadza ścić...
  • Page 70: Czyszczenie Wnętrza Piekarnika (Strefa Pieczenia)

    • Podczas czyszczenia paneli inox z pokrę- 3. Aby ponownie przymocować półki, nale- tłami nie należy używać środków czysz- ży powtórzyć kroki wyjmowania, ale od czących inox wokół pokręteł. Wskaźniki końca do początku. wokół pokrętła mogą zostać wymazane. Czyszczenie naczynia znajdującego się na •...
  • Page 71: Łatwe Czyszczenie Parą

    Wybierz funkcję pracy, w której aktywna W przypadku uporczywych zabrudzeń urzą- jest dolna grzałka i uruchom piekarnik w dzenie należy czyścić płynem do mycia na- temperaturze 100°C na 2-3 minuty. Następ- czyń, ciepłą wodą i miękką ściereczką lub nie wyłącz piekarnik i spryskaj wnętrze pie- gąbką...
  • Page 72: Zdejmowanie Wewnętrznej Szyby Drzwiczek Piekarnika

    Zdejmowanie drzwiczek piekarnika 1. Otwórz drzwiczki piekarnika. 2. Otwórz zaczepy w gnieździe zawiasu z przodu drzwi po prawej i lewej stronie, naciskając w dół, jak pokazano na ry- sunku. 3. Rodzaje zawiasów różnią się jako (A), (B), (C) w zależności od modelu produk- 8.
  • Page 73: Czyszczenie Lampki Piekarnika

    3. Jak pokazano na rysunku, delikatnie • Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem unieś wewnętrzną szybę (1) w kierunku przed wymianą lampki należy odłączyć „A” a następnie wyjmij ją, pociągając w zasilanie i odczekać, aż piekarnik osty- kierunku „B”. gnie. Gorące powierzchnie mogą powo- dować...
  • Page 74: Rozwiązywanie Problemów

    3. Podnieś szklaną osłonę żarówki za po- mocą śrubokręta. Najpierw wykręć śru- bę, jeśli kwadratowa lampa w twoim produkcie jest wkręcona. 4. Jeśli lampka jest typu (A) pokazanego na poniższym rysunku, obróć lampkę tak jak pokazano na rysunku i wymień na nową.
  • Page 75 Piekarnik nie nagrzewa się. • Piekarnik może nie być ustawiony na określoną funkcję pieczenia i/lub tempe- raturę. >>> Ustaw piekarnik na określoną funkcję pieczenia i/lub temperaturę. • W modelach z timerem czas nie jest ustawiony. >>> Ustaw czas. • Brak prądu. >>> Upewnij się, że sieć jest sprawna i sprawdź...

Table of Contents