Download Print this page
Parkside 463863 2404 Instructions For Use Manual
Parkside 463863 2404 Instructions For Use Manual

Parkside 463863 2404 Instructions For Use Manual

Cold frame

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

GARTEN-FRÜHBEET
COLD FRAME
MINI-SERRE DE JARDIN
GARTEN-FRÜHBEET
Gebrauchsanweisung
MINI-SERRE DE JARDIN
Notice d'utilisation
INSPEKT OGRODOWY
Instrukcja użytkowania
PARENISKO
Návod na použivanie
MINIDRIVHUS
Brugervejledning
KERTI MELEGÁGY
Használati útmutató
IAN 463863_2404
COLD FRAME
Instructions for use
KWEEKKAS
Gebruiksaanwijzing
PAŘENIŠTĚ
Návod k použití
SEMILLERO PARA JARDIN
Instrucciones de uso
MINI-SERRA PER GIARDINO
Istruzioni d'uso
PDF ONLINE
parkside-diy.com
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 463863 2404 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside 463863 2404

  • Page 1 PDF ONLINE parkside-diy.com GARTEN-FRÜHBEET COLD FRAME MINI-SERRE DE JARDIN GARTEN-FRÜHBEET COLD FRAME Gebrauchsanweisung Instructions for use MINI-SERRE DE JARDIN KWEEKKAS Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing INSPEKT OGRODOWY PAŘENIŠTĚ Instrukcja użytkowania Návod k použití PARENISKO SEMILLERO PARA JARDIN Návod na použivanie Instrucciones de uso...
  • Page 2 1x 2 1x 1 1x 5 1x 3 1x 4 4x 6 2x 7 1x L 1x R 5x 9 2x 8 4x 10...
  • Page 6 Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchs- hochwertigen Artikel entschieden. Ma- anweisung sorgfältig und bewahren chen Sie sich vor der ersten Verwendung Sie diese unbedingt auf! mit dem Artikel vertraut. Lebensgefahr! Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende •...
  • Page 7 • Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen Vermeidung von Sachschäden! Untergrund. • Prüfen Sie den Artikel vor jedem • Befestigen Sie den Artikel mit den Erd- Gebrauch auf Beschädigungen oder nägeln (10) in den dafür vorgesehenen Abnutzungen. Der Artikel darf nur in ein- Löchern (Abb. G).
  • Page 8 Serviceabteilung telefonisch oder nut- deshalb den Originalkassenbeleg auf. Die zen Sie unser Kontaktformular, das Sie Garantiefrist wird durch etwaige Repa- auf parkside-diy.com in der Kategorie raturen aufgrund der Garantie, gesetzli- Service finden. cher Gewährleistung oder Kulanz nicht • Einen als defekt erfassten Artikel verlängert.
  • Page 9 Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Anleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) gelangen Sie zur Anleitung für Ihren Artikel. IAN: 463863_2404 Kundenservice Deutschland Telefon: 08008855300 Kundenservice Österreich Telefon: 0800447750 Kundenservice Schweiz Telefon: 0800563601 Kontaktformular auf parkside-diy.com Sitz: Deutschland DE/AT/CH...
  • Page 10 Congratulations! • Never enclose people or animals in the You have chosen to purchase a high-qual- product. There is a risk of suffocation. ity product. Familiarise yourself with the Risk of injury! product before using it for the first time. •...
  • Page 11 Assembly Disposal CAUTION. RISK OF INJURY! Dispose of the product and Despite great care being taken, the packaging materials in accordance components may have sharp edges. with current local regulations. Store Wear protective gloves. the packaging materials (foil bags, for example) out of the reach of children. To assemble the product, you will need a For further information about disposal of suitable screwdriver (not included in the...
  • Page 12 • Once the product is determined to be defective, you can then attach the proof...
  • Page 13 Félicitations ! Danger de mort ! Vous venez d’acquérir un article de • Ne laissez jamais les enfants sans sur- grande qualité. Avant la première utilisa- veillance avec le matériel d’emballage. Il tion, familiarisez-vous avec l’article. existe un danger de suffocation. Pour cela, veuillez lire •...
  • Page 14 • Ne placez aucun objet sur l’article. • Placez l’article à l’abri des courants • Éloignez les objets pointus ou les ar- d’air et loin de toute source de chaleur. bustes de l’article. Remarque : le rabat peut être fixé à 30° •...
  • Page 15 Indications concernant Si le cas est couvert par la garantie, nous nous engageons - à notre appréciation - à la garantie et le service réparer ou à remplacer l’article gratuite- après-vente ment pour vous ou à vous rembourser le prix d’achat. Aucun autre droit ne découle L’article a été...
  • Page 16 être propre à tout usage laire de contact que vous trouverez sur spécial recherché par l‘acheteur, porté le site parkside-diy.com dans la catégo- à la connaissance du vendeur et que ce rie Service. dernier a accepté.
  • Page 17 IAN : 463863_2404 Service après-vente France Téléphone : 0800907612 Service après-vente Belgique Téléphone : 080012614 Formulaire de contact sur parkside-diy.com Siège : Allemagne FR/BE...
  • Page 18 Gefeliciteerd! Levensgevaar! Met uw aankoop hebt u voor een hoog- • Laat kinderen nooit zonder toezicht waardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat alleen met het verpakkingsmateriaal. Er u voor het eerste gebruik met het artikel bestaat verstikkingsgevaar. vertrouwd raakt. • Sluit nooit personen of dieren op in het Lees hiervoor de volgende artikel.
  • Page 19 • Bescherm het artikel tegen harde wind • Plaats het artikel zodanig dat het tegen en storm. Plaats het artikel zo mogelijk tocht beschermd is en zich niet in de op een tegen de wind beschutte plaats. buurt van warmtebronnen bevindt. •...
  • Page 20 Uit de garantie voortvloeiende claims u op parkside-diy.com in de categorie kunnen alleen tijdens de garantieperiode “Service” vindt. op vertoon van de originele kassabon • Een als defect geregistreerd artikel kunt ingediend worden.
  • Page 21 IAN: 463863_2404 Klantenservice België Telefoon: 080012614 Klantenservice Nederland Telefoon: 08000229556 Contactformulier op parkside-diy.com Maatschappelijke zetel: Duitsland NL/BE...
  • Page 22 Wskazówki bezpieczeństwa Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Ważne: należy uważnie przeczytać Państwo towar wysokiej jakości. Należy niniejszą instrukcję użytkowania i ko- zapoznać się z produktem przed jego niecznie ją zachować! pierwszym użyciem. Zagrożenie życia! Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję • Nigdy nie pozwalać, aby dzieci użytkowania.
  • Page 23 Miejsce montażu Zapobieganie szkodom rzeczowym! Podczas montażu produktu należy prze- • Przed każdym użyciem należy spraw- strzegać następujących zasad: dzić produkt pod kątem uszkodzeń • Podczas unoszenia produktu upewnić lub zużycia. Produkt może być używany się, że produkt się nie przechyla. wyłącznie, jeśli jego stan nie wzbudza •...
  • Page 24 Serwis.
  • Page 25 • Artykuł uznany za wadliwy można następnie wysłać bezpłatnie na podany adres serwisowy, załączając dowód za- kupu (paragon) oraz określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła. • Na stronie parkside-diy. com można przeglądać i pobrać tę oraz wiele innych instrukcji. Dzięki temu kodowi QR trafią...
  • Page 26 Srdečně blahopřejeme! Nebezpečí poranění! Svým nákupem jste se rozhodli pro • Tento výrobek není hračka. Nikdy nene- kvalitní výrobek. Před prvním použitím se chávejte děti s výrobkem bez dozoru. prosím seznamte s tímto výrobkem. • Na výrobku nesmí být prováděny žádné Pozorně si přečtete následující úpravy! návod k použití.
  • Page 27 Montáž Pokyny k likvidaci UPOZORNĚNÍ. NEBEZPEČÍ Výrobek a obalové materiály PORANĚNÍ! likvidujte podle aktuálních místních Navzdory maximální pečlivosti se na předpisů. Uchovávejte obalové dílech mohou vyskytovat ostré materiály (jako např. fóliové sáčky) hrany. Noste ochranné rukavice. nedostupné pro děti. O možnostech likvidace vysloužilého výrobku se infor- Pro sestavení...
  • Page 28 • Pokud se vyskytnou funkční chyby nebo jiné závady, kontaktujte prosím nejprve telefonicky níže uvedené servis- ní oddělení nebo použijte náš kontaktní formulář, který najdete na parkside-diy. com v kategorii Servis. • Výrobek, který byl zjištěn jako vadný, pak můžete bezplatně zaslat na vám poskytnutou servisní...
  • Page 29 Blahoželáme! • Do výrobku nikdy nezatvárajte žiadne Svojím nákupom ste sa rozhodli pre osoby ani zvieratá. Hrozí nebezpečen- kvalitný výrobok. Pred prvým použitím sa stvo udusenia. s výrobkom dôkladne oboznámte. Nebezpečenstvo poranenia! Pozorne si prečítajte tento návod • Výrobok nie je hračka. Nikdy nedovoľte na použivanie.
  • Page 30 Skladovanie, čistenie • Výrobok chráňte pred nadmerným zaťažením snehom a mokrým lístím. Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy V opačnom prípade sa môže výrobok suchý a čistý pri izbovej teplote. Čistite pod jeho hmotnosťou zrútiť. len vlhkou čistiacou handričkou a na- Montáž koniec utrite dosucha. V prípade potre- by odstráňte odolné...
  • Page 31 Vaše zákonné práva, hlavne nároky na Zákaznícky servis Slovensko záručné plnenie voči príslušnému predaj- Telefón: 0800003409 covi, nie sú touto zárukou obmedzené. Kontaktný formulár na parkside-diy.com Priebeh v prípade záruky Sídlo: Nemecko Pre rýchle spracovanie Vašej žiadosti, postupujte prosím podľa nasledovných pokynov: •...
  • Page 32 ¡Enhorabuena! ¡Peligro de lesiones! Con su compra se ha decidido por un • Este artículo no es un juguete. Nunca artículo de gran calidad. Familiarícese con deje a niños sin supervisión con el el artículo antes de usarlo por primera vez. artículo.
  • Page 33 Almacenamiento, limpieza • Proteja el artículo de cargas excesivas por nieve u hojas mojadas. De lo contra- Si no va a utilizarlo, almacene siempre rio, este podría romperse por el peso. el artículo seco y limpio y a temperatura Montaje ambiente.
  • Page 34 Servicio de parkside-diy.com. o fabricación no derivados de una de las • A continuación podrá enviar un artículo circunstancias expuestas anteriormente.
  • Page 35 Hjertelig tillykke! Fare for kvæstelser! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. • Denne artikel er ikke legetøj. Lad aldrig Lær produktet at kende, inden du bruger børn være alene med artiklen. det første gang. • Der må ikke foretages modifikationer på Det gør du ved at læse artiklen! nedenstående brugervejledning...
  • Page 36 Montering Oplysninger om garanti og servicehåndtering FORSIGTIG. FARE FOR KVÆSTELSER! Varen er fremstillet med største omhu og På trods af den omhyggelige frem- under løbende kontrol. DELTA-SPORT stilling kan de enkelte komponenter HANDELSKONTOR GmbH yder private have skarpe kanter. Brug beskyttel- slutkunder tre års garanti på...
  • Page 37 • Skulle der opstår funktionsfejl eller andre mangler, kontakt i første omgang nedenfor nævnte serviceafdeling tele- fonisk eller brug vores kontaktformular, som kan findes på parkside-diy.com i kategorien Service. • En artikel, der er registreret som defekt, kan sendes portofrit til den meddelte serviceadresse med vedlagt købsbevis...
  • Page 38 Congratulazioni! • Non chiudere mai persone o animali Avete acquistato un articolo di alta quali- all’interno dell’articolo. Rischio di soffo- tà. Consigliamo di familiarizzare con l’arti- camento. colo prima di cominciare ad utilizzarlo. Pericolo di lesioni! Leggere attentamente le • L’articolo non è un giocattolo. Tenere seguenti istruzioni d’uso.
  • Page 39 Conservazione, pulizia • Proteggere l’articolo da carichi eccessi- vi dovuti a neve o foglie secche bagna- In caso di mancato utilizzo, riporre l’arti- te. In caso contrario, l’articolo potrebbe colo a temperatura ambiente in un luogo cedere sotto il peso della neve. asciutto e pulito.
  • Page 40 Assistenza. istruzioni d’uso, a meno che il cliente non •...
  • Page 41 Szívből gratulálunk! Balesetveszély! Vásárlásával kiváló minőségű terméket • A termék nem játékszer. Soha ne hagyjon választott. Használatba vétele előtt ismer- gyermeket felügyelet nélkül a termékkel. kedjen meg a termékkel. • A terméket nem szabad átalakítani, Figyelmesen olvassa el az alábbi módosítani! használati útmutatót.
  • Page 42 Összeszerelés Tudnivalók a hulladékkezelésről VIGYÁZAT. BALESETVESZÉLY! A megmunkálás nagy gondossággal A terméket és a csomagolóanyago- történt. Ennek ellenére az elemek kat a hatályos helyi előírásoknak szélei élesek lehetnek. Viseljen megfelelően semmisítse meg. A védőkesztyűt. csomagolóanyagokat (például A termék összeszereléséhez egy meg- fóliatasakokat) tartsa távol a gyermekektől.
  • Page 43 űrlapunkat, amelyet a parkside-diy.com oldalon a Szerviz kategóriában talál. • Ha egy termék hibásnak bizonyul, akkor azt, a vásárlást igazoló bizonylattal (blokk), valamint a hiba leírásával és a hibafellépés időpontjának megadásával...
  • Page 44 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 10/2024 Delta-Sport-Nr.: GF-13603 IAN 463863_2404...