Timago MAXIMUS User Manual

Bariatric commode chair

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
MAXIMUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
BRUGSANVISNING
BENUTZERHANDBUCH
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
USER MANUAL
KASUTUSJUHEND
KORSNIČKE UPUTE
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
MANUALE D'USO
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LIETOTĀJA INSTRUKCIJA
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
NÁVOD NA POUŽITIE
NAVODILA ZA UPORABO
BRUKSANVISNING

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAXIMUS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Timago MAXIMUS

  • Page 1 MAXIMUS INSTRUKCJA OBSŁUGI UŽIVATELSKÝ MANUÁL BRUGSANVISNING BENUTZERHANDBUCH ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USER MANUAL KASUTUSJUHEND KORSNIČKE UPUTE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ MANUALE D'USO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LIETOTĀJA INSTRUKCIJA MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DE INSTRUCȚIUNI NÁVOD NA POUŽITIE NAVODILA ZA UPORABO BRUKSANVISNING...
  • Page 3 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ................4 CS UŽIVATELSKÝ MANUÁL ................. 8 DA BRUGSANVISNING ................12 DE BENUTZERHANDBUCH ............... 15 EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ................. 19 EN USER MANUAL ................... 23 ET KASUTUSJUHEND ................27 HR KORISNIČKE UPUTE ................30 HU FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ ............... 33 IT MANUALE D'USO .................
  • Page 4: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Krzesło toaletowe bariatryczne Kod produktu: MAXIMUS 1.Wykonanie Krzesło toaletowe bariatryczne wykonane jest ze stalowej, malowanej proszkowo ramy. Posiada regulowane na wysokość nóżki zakończone gumowymi nasadkami antypoślizgowymi. Krzesło wyposażone jest w deskę sedesową z klapą oraz plas�kowy pojemnik sanitarny z pokrywą. Regulacja pozwala na dostosowanie do potrzeb pacjenta, a boczne podłokietniki wspomagają...
  • Page 5 samodzielnym poruszaniem się, z dysfunkcjami i ograniczeniami ruchowymi oraz dla osób, które utraciły zdolność samodzielnego siadania i wstawania. Krzesło pełni funkcję toaletową dzięki wyposażeniu w pojemnik sanitarny pod siedziskiem. Ułatwia przeprowadzenie czynności fizjologicznych i pielęgnacyjnych użytkownika. 3. Montaż Rozłożenie i złożenie krzesła toaletowego Krok 1: Rozłożyć...
  • Page 6 Kolor ramy szary 5. Uwagi i zalecenia Timago Interna�onal Group nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe korzystanie z krzesła toaletowego, nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa oraz za korzystanie niezgodne z przeznaczeniem. 6. Konserwacja Należy systematycznie dokonywać samodzielnej kontroli stanu technicznego krzesła: • Krzesło toaletowe należy czyścić regularnie używając wody i łagodnych detergentów.
  • Page 7 Numer serii Data produkcji Numer seryjny Wyrób medyczny Uwaga Zapoznaj się z instrukcją Producent dokonał oceny zgodności z wymogami zasadniczymi dotyczącymi wyrobów medycznych. Całość oferty dostępna jest dla Państwa u naszych dystrybutorów. Dowiedz się więcej na www.�mago.com Dziękujemy za wybór Timago!
  • Page 8: Uživatelský Manuál

    UŽIVATELSKÝ MANUÁL Bariatrické komodové křeslo Kód produktu: MAXIMUS 1. Charakteris�ka Bariatrické toaletníkřeslo je vyrobeno z ocelového rámu s práškovým nástřikem. Má výškově nastavitelné nohy s pro�skluzovými gumovými koncovkami. Křeslo, které lze snadno sestavit, je vybaveno záchodovým sedátkem a plastovým záchodovým kbelíkem.
  • Page 9 54 cm Výška sedáku od země 42,5-58 cm Celková výška od země 66-81,5 cm Rozměry sedáku 42 x 35 cm Hmotnost křesla 9,1 kg Maximální nosnost 294 kg Barva rámu šedá 5. Poznámky Timago Interna�onal Group nenese odpovědnost za nesprávné použi�...
  • Page 10 ktoaletního křesla, nedodržení bezpečnostních předpisů a použi� v rozporu s účelem použi�. 6. Údržba Provádějte pravidelnou údržbu technického stavu křesla: • Křeslo pravidelně čistěte pouze vodou a jemnými čis�cími prostředky. Důkladně osušte. • nepoužívejte : silné leš�cí prostředky a saponáty, abrazivní prostředky bělidla, benzín nebo rozpouštědla (může způsobit poškození...
  • Page 11 Celý sortiment je k dispozici u našich distributorů. Více informací najdete na www.timago.com Děkujeme, že jste si vybrali Timago!
  • Page 12 BRUGSANVISNING Bariatrisk toiletstol Produktkode: MAXIMUS 1. Karakteris�ka Den bariatriske toiletstol er lavet af pulverlakeret stålstel. Den har højdejusterbare ben med an�glidende gummispidser. Stolen er udstyret med toiletsæde og plast toiletspand som er nemme at samle. Den kan justeres �l pa�entens behov på grund af dens højdejustering. Armlæn giver stabilitet og sikkerhed.
  • Page 13 �l at sidde og rejse sig uden hjælp. Stolen fungerer som toilet på grund af toiletspanden placeret under sædet. Stolen leter udførelse af fysiologiske ak�viteter og pleje af brugeren. 3. Forsamling Udfoldning og foldning Trin 1. Fold sidedele af rammen ud. Sørg for, at monteringsåbningerne �l ryglænsrøret er på...
  • Page 14 5. Noter Timago Interna�onal Group påtager sig ikke ansvar for forkert brug af toiletstolen, manglende overholdelse af sikkerhedsbestemmelser og misbrug. 6. Opretholdelse Udfør regelmæssig vedligeholdelse af stolens tekniske �lstand: • Rengør toiletstolen regelmæssigt med kun vand og milde rengøringsmidler. Tør grundigt.
  • Page 15 BENUTZERHANDBUCH Bariatrischer Toiletenstuhl Produktcode: MAXIMUS 1. Eigenscha�en Der bariatrische Toiletenstuhl besteht aus einem pulverbeschichteten Stahlrahmen. Er hat höhenverstellbare Beine mit rutschfesten Gummikappen. Der Stuhl ist mit einem Toiletensitz und einem Toileteneimer aus Kunststoff ausgestatet, die leicht zu mon�eren sind. Dank der Höhenverstellung kann er an die Bedürfnisse des Pa�enten angepasst werden.
  • Page 16 und eingeschränkter Mobilität empfohlen, die Probleme beim Gehen ohne Hilfe haben, sowie für Personen, die nicht mehr in der Lage sind, sich ohne Hilfe hinzusetzen und aufzustehen. Der Stuhl fungiert dank des unter dem Sitz angebrachten Toileteneimers als Toilete. Der Stuhl erleichtert die Durchführung physiologischer Tä�gkeiten und die Pflege des Benutzers.
  • Page 17 Maximale Kapazität 294 kg Rahmenfarbe grau 5. Hinweise Die Timago Interna�onal Group übernimmt keine Verantwortung für den unsachgemäßen Gebrauch des Toiletenstuhls, die Nichteinhaltung von Sicherheitsvorschri�en und den Missbrauch. 6. Wartung Führen Sie regelmäßige Wartungen des technischen Zustands des Stuhls durch: •...
  • Page 18 Seriennummer Medizinprodukt Notiz Bitte Lesen Sie die Anleitung Der Hersteller überprüfte die Einhaltung der grundlegenden Anforderungen an Medizinprodukte. Unser kompletes Produktsor�ment ist bei unseren Vertriebspartnern erhältlich. Weitere Informa�onen finden Sie unter: www.�mago.com. Danke, dass Sie sich für Timago entschieden haben!
  • Page 19: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Καρέκλα κομό βαριατρική Κωδικός προϊόντος: MAXIMUS 1. Χαρακτηριστικά Η καρέκλα bariatric commode είναι κατασκευασμένη από σκελετό από χάλυβα με επίστρωση πούδρας. Διαθέτει πόδια ρυθμιζόμενου ύψους με αντιολισθητικές λαστιχένιες μύτες. Η καρέκλα είναι εξοπλισμένη με κάθισμα τουαλέτας και πλαστικό κουβά τουαλέτας που συναρμολογούνται εύκολα.
  • Page 20 εκτελεί δραστηριότητες υγιεινής. Η καρέκλα συνιστάται σε άτομα με δυσλειτουργίες και μειωμένη κινητικότητα που αντιμετωπίζουν προβλήματα με το μη υποβοηθούμενο περπάτημα και σε όσους έχασαν την ικανότητα να μην υποβοηθούνται να κάθονται και να σηκώνονται. Η καρέκλα λειτουργεί ως τουαλέτα χάρη στον κάδο τουαλέτας που βρίσκεται κάτω από το κάθισμα. Η καρέκλα...
  • Page 21 Μέγιστη χωρητικότητα 294 κιλά Χρώμα πλαισίου γκρί 5. Σημειώσεις Η Timago Interna�onal Group δεν φέρει ευθύνη για ακατάλληλη χρήση της καρέκλας κομό, μη συμμόρφωση με τους κανονισμούς ασφαλείας και κακή χρήση. 6. Συντήρηση Πραγματοποιήστε τακτική συντήρηση της τεχνικής κατάστασης της καρέκλας: •...
  • Page 22 Ιατροτεχνολογικό προϊόν Προσοχή Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης Ο κατασκευαστής αξιολόγησε τη συμμόρφωση με τις βασικές απαιτήσεις για ιατροτεχνολογικά προϊόντα. Όλη η προσφορά είναι διαθέσιμη σε εσάς από τους διανομείς μας. Μάθετε περισσότερα στην ιστοσελίδα www.timago.com Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την Timago!
  • Page 23 USER MANUAL Bariatric commode chair Product code: MAXIMUS 1. Characteris�cs The bariatric commode chair is made of powder coated steel frame. It has height adjustable legs with an�-sliding rubber �ps. The chair is equipped with toilet seat and plas�c toilet bucket which are easy to assemble. It can be adjusted to pa�ent’s needs owing to its height adjustment.
  • Page 24 lost the ability of unassisted si�ng down and standing up. The chair func�ons as a toilet owing to the toilet bucket located under the seat. The chair facilitates performing physiological ac�vi�es and taking care of the user. 3. Assembly Unfolding and folding Step 1.
  • Page 25 5. Notes Timago Interna�onal Group does not bear responsibility of improper use of the commode chair, failure to comply safety regula�ons and misuse. 6. Maintenance Carry out regular maintenance of the technical condi�on of the chair: • Clean the commode chair regularly using only water and mild detergents.
  • Page 26 Our complete line of products is available from our distributors. Learn more at: www.�mago.com. Thank you for choosing Timago!
  • Page 27 KASUTUSJUHEND Bariatric kummu�tool Tootekood: MAXIMUS 1. Omadused Bariaatriline kummu�tool on valmistatud pulbervärvitud terasraamist. Sellel on reguleeritava kõrgusega jalad koos libisemisvastaste kummiotstega. Tool on varustatud WC-po� ja plas�kust tualet-ämbriga, mida on lihtne kokku panna. Tänu kõrguse reguleerimisele saab seda kohandada vastavalt patsiendi vajadustele.
  • Page 28 67 cm Üldine sügavus 54 cm Istme kõrgus maapinnast 42,5-58 cm Üldkõrgus maapinnast 66-81,5 cm Istme mõõdud 42x35 cm Tooli kaal 9,1 kg Maksimaalne mahutavus 294 kg Raami värv hall 5. Märkmed Timago Interna�onal Group ei vastuta kummu�tooli ebaõige kasutamise,...
  • Page 29 Ostutõend (kviitung või arve) tuleb garan�i eesmärgil alles hoida. 9. Märgid Tootja Viitenumber Seeria number Tootmise kuupäev Seerianumber Meditsiinitoode Tähelepanu Tutvuge kasutusjuhendiga Tootja on meditsiinitoodete põhinõuetele vastavuse hinnangu teostanud. Kogupakkumine on teile kätesaadav meie turustajate juures. Saage rohkem teada aadressil www.�mago.com. Täname Timago valimise eest!
  • Page 30: Korisničke Upute

    KORISNIČKE UPUTE Barijatrijska komoda stolica Šifra proizvoda: MAXIMUS 1. Karakteris�ke Barijatrijska stolica je izrađena od čeličnog okvira presvučenog prahom. Ima noge podesive visine s gumenim vrhovima pro�v klizanja. Stolica je opremljena WC daskom i plas�čnom WC kantom koje se lako sastavljaju. Može se prilagodi�...
  • Page 31 pokretljivošću koje imaju problema s hodanjem bez pomoći te osobama koje su izgubile sposobnost samostalnog sjedenja i ustajanja. Stolica funkcionira kao WC školjka zahvaljujući WC kan� koja se nalazi ispod sjedala. Stolica olakšava obavljanje fizioloških ak�vnos� i brigu o korisniku. 3.
  • Page 32 Proizvođač Broj serije Datum proizvodnje Serijski broj Medicinski proizvod Pažnja Proučite upute Ocijena proizvođača u pogledu sukladnosti s bitnim zahtjevima za medicinske proizvode. Kompletna ponuda dostupna je kod naših distributera. Saznajte više na www.�mago.com. Hvala Vam što ste odabrali Timago!
  • Page 33 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Bariatric komód szék Termékkód: MAXIMUS 1. Jellemzők A bariátriai komód szék porszórt acélvázból készül. Állítható magasságú lábai vannak, csúszásgátló gumihegyekkel. A szék WC-ülőkével és műanyag WC- vödörrel van felszerelve, amelyek könnyen összeszerelhetők. Magasságállításának köszönhetően a páciens igényeihez igazítható. A karfák stabilitást és biztonságot nyújtanak.
  • Page 34 mozgáskorlátozotaknak ajánljuk, akiknek problémái vannak a segítség nélküli járással, valamint azoknak, akik elveszteték a segítség nélküli leülés és felállás képességét. A szék az ülés alat elhelyezet WC-vödörnek köszönhetően WC-ként funkcionál. A szék megkönnyí� a fiziológiai tevékenységek végzését és a használóról való gondoskodást. 3.
  • Page 35 5. Megjegyzések A Timago Interna�onal Group nem vállal felelősséget a komód szék helytelen használatáért, a biztonsági előírások be nem tartásáért és a helytelen használatért. 6. Karbantartás A szék műszaki állapotának rendszeres karbantartása: • A széket rendszeresen �sz�tsa csak vízzel és enyhe �sz�tószerekkel. Szárítsa meg alaposan.
  • Page 36 A gyártó értékelte az alapvető követelményeknek való megfelelést az orvostechnikai eszközökre vonatkozó követelményeknek. További információért látogasson el weboldalunkra: www.�mago.com Köszönjük, hogy a Timago termékét választota!
  • Page 37 MANUALE D'USO Sedia comoda bariatrica Codice prodoto: MAXIMUS 1. Carateris�che La sedia comoda bariatrica è realizzata con telaio in acciaio verniciato a polvere. Ha gambe regolabili in altezza con punte in gomma an�scivolo. La sedia è dotata di sedile del water e secchio del water in plas�ca facili da montare. Può essere adatata alle esigenze del paziente grazie alla regolazione dell'altezza.
  • Page 38 hanno problemi a camminare senza assistenza e a coloro che hanno perso la capacità di sedersi e alzarsi senza assistenza. La sedia funziona come un water grazie al secchio del water situato soto il sedile. La sedia facilita lo svolgimento di a�vità...
  • Page 39 Colore della cornice grigio 5. Appun� Timago Interna�onal Group non si assume alcuna responsabilità per l'uso improprio della sedia comoda, per il mancato rispeto delle norme di sicurezza e per l'uso improprio. 6. Manutenzione Eseguire la manutenzione regolare delle condizioni tecniche della sedia: •...
  • Page 40 Nota Per favore leggi le istruzioni Il produttore ha verificato la conformità ai requisiti essenziali dei dispositivi medici. La nostra linea completa di prodo� è disponibile presso i nostri distributori. Per saperne di più: www.�mago.com. Grazie per aver scelto Timago!
  • Page 41: Naudojimo Instrukcija

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Bariatric komodos kėdė Prekės kodas: MAXIMUS 1. Charakteris�kos Bariatrinė komodos kėdė pagaminta iš milteliniu būdu dažyto plieno rėmo. Jame yra reguliuojamo aukščio kojos su neslystančiais guminiais antgaliais. Kėdė turi tualeto sėdynę ir plas�kinį tualeto kibirą, kuriuos lengva surink�. Jis gali bū�...
  • Page 42 problemų dėl vaikščiojimo be pagalbos ir �ems, kurie prarado gebėjimą be pagalbos atsisės� ir atsisto�. Kėdė veikia kaip tualetas dėl tualeto kibiro, esančio po sėdyne. Kėdė palengvina fiziologinės veiklos atlikimą ir rūpinimąsi vartotoju. 3. Surinkimas Išskleidžiamas ir sulankstomas 1 veiksmas. Išskleiskite šonines rėmo dalis. Įsi�kinkite, kad atlošo vamzdžio tvir�nimo angos yra gale.
  • Page 43 5. Pastabos „Timago Interna�onal Group“ neprisiima atsakomybės už ne�nkamą komodos kėdės naudojimą, saugos taisyklių nesilaikymą ir ne�nkamą naudojimą. 6. Priežiūra Reguliariai atlik� kėdės techninės būklės priežiūrą: • Reguliariai valykite komodos kėdę naudodami �k vandenį ir švelnius ploviklius. Kruopščiai išdžiovinkite. • Nenaudokite valymui: s�prių poliravimo ir ploviklių, abrazyvinių baliklių, benzino ar �rpiklių...
  • Page 44 LIETOTĀJA INSTRUKCIJA Bariatric kumodes krēsls Produkta kods: MAXIMUS 1. Raksturlielumi Bariatriskais kumodes krēsls ir izgatavots no pulverkrāsota tērauda rāmja. Tam ir regulējamas kājas ar pretslīdes gumijas uzgaļiem. Krēsls ir aprīkots ar tualetes poda sēdekli un plastmasas tualetes spaini, ko ir viegli salikt. Pateico�es tā...
  • Page 45 problēmas ar staigāšanu bez palīdzības, kā arī �em, kuri zaudējuši spēju bez palīdzības apsēs�es un piecel�es. Krēsls darbojas kā tualete, pateico�es tualetes spainim, kas atrodas zem sēdekļa. Krēsls atvieglo fizioloģisko ak�vitāšu veikšanu un rūpes par lietotāju. 3. Montāža Atlocīšana un locīšana 1.
  • Page 46 Rāmja krāsa pelēks 5. Piezīmes Timago Interna�onal Group neuzņemas atbildību par kumodes krēsla nepareizu izmantošanu, drošības noteikumu neievērošanu un nepareizu izmantošanu. 6. Apkope Regulāri veikt krēsla tehniskā stāvokļa apkopi: • Regulāri �riet kumodes krēslu, izmantojot �kai ūdeni un maigus mazgāšanas līdzekļus.
  • Page 47 Ražotājs ir novērtējis atbilstību medicīnisko ierīču pamatprasībām. Viss piedāvājums ir pieejams pie mūsu izpla�tājiem. Uzziniet vairāk vietnē www.�mago.com. Paldies, ka izvēlējā�es Timago!
  • Page 48: Manual Do Utilizador

    MANUAL DO UTILIZADOR Cadeira higiênica bariátrica Código do produto: MAXIMUS 1. Caracterís�cas A cadeira de vaso sanitário bariátrica é feita de estrutura de aço com reves�mento em pó. Ela tem pernas ajustáveis em altura com pontas de borracha an�derrapantes. A cadeira é equipada com assento sanitário e balde sanitário de plás�co que são fáceis de montar.
  • Page 49 a�vidades higiênicas. A cadeira é recomendada para pessoas com disfunções e mobilidade reduzida que têm problemas com a marcha sem assistência e para aqueles que perderam a capacidade de sentar e levantar sem assistência. A cadeira funciona como um vaso sanitário devido ao balde sanitário localizado sob o assento.
  • Page 50 294 kg Cor da moldura cinza 5. Notas O Timago Interna�onal Group não se responsabiliza pelo uso indevido da cadeira higiênica, pelo não cumprimento das normas de segurança e pelo uso indevido. 6. Manutenção Realizar manutenção regular do estado técnico da cadeira: •...
  • Page 51 Número de série Dispositivo médico Nota Consulte o manual de instruções O fabricante avaliou a conformidade com os requisitos essenciais para dispositivos médicos. A nossa oferta completa está disponível junto dos nossos distribuidores. Descubra mais em www.�mago.com. Agradecemos por escolher Timago!
  • Page 52 MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Scaun de comodă bariatric Cod produs: MAXIMUS 1. Caracteris�ci Scaunul de comodă bariatric este realizat din cadru de oțel acoperit cu pulbere. Are picioare reglabile pe inal�me cu varfuri de cauciuc an�-alunecare. Scaunul este echipat cu scaun de toaleta si galeata de toaleta din plas�c care sunt usor de asamblat.
  • Page 53 disfuncționalități și mobilitate redusă care au probleme cu mersul neasistat și celor care și-au pierdut capacitatea de a se așeza și de a se ridica neasistat. Scaunul funcționează ca o toaletă datorită găleții de toaletă situată sub scaun. Scaunul facilitează efectuarea ac�vităților fiziologice și îngrijirea u�lizatorului. 3.
  • Page 54 Culoarea cadrului 5. Note Timago Interna�onal Group nu își asumă responsabilitatea pentru u�lizarea necorespunzătoare a scaunului comodă, nerespectarea normelor de siguranță și u�lizarea necorespunzătoare. 6. Întreţinere Efectuați întreținerea regulată a stării tehnice a scaunului: • Curățați în mod regulat scaunul de comodă folosind numai apă și detergenți blânzi.
  • Page 55 Atenție Ci�ți instrucțiunile Producătorul a evaluat conformitatea cu cerințele esențiale pentru dispozi�vele medicale. Întreaga ofertă vă stă la dispoziție la distribuitorii noștri. Aflați mai multe la www.�mago.com Vă mulțumim că ați ales Timago!
  • Page 56: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE Bariatrická komodová stolička Kód produktu: MAXIMUS 1. Charakteris�ka Bariatrická komoda je vyrobená z oceľového rámu s práškovým nástrekom. Má výškovo nastaviteľné nohy s pro�šmykovými gumenými hrotmi. Stolička je vybavená WC sedadlom a plastovým WC vedierkom, ktoré sa ľahko montujú.
  • Page 57 pohyblivosťou, ktorí majú problémy s chôdzou bez asistencie a pre tých, ktorí stra�li schopnosť bez asistencie sadnúť a vstať. Kreslo funguje ako toaleta vďaka toaletnému vedru umiestnenému pod sedadlom. Kreslo uľahčuje vykonávanie fyziologických činnos� a starostlivosť o užívateľa. 3. Montáž Rozkladanie a skladanie Krok 1.
  • Page 58 5. Poznámky Timago Interna�onal Group nenesie zodpovednosť za nesprávne použi�e komody, nedodržanie bezpečnostných predpisov a nesprávne použi�e. 6. Údržba Vykonávajte pravidelnú údržbu technického stavu kresla: • Komodové kreslo pravidelne čis�te iba vodou a jemnými čis�acimi prostriedkami. Dôkladne vysušte. • nepoužívajte : silné leš�ace a čis�ace prostriedky, abrazívne prostriedky, bielidlá, benzín alebo rozpúšťadlá...
  • Page 59 Výrobca vykonal hodnotenie zhody s podstatnými požiadavkami na zdravotnícke výrobky. Kompletná ponuka je dostupná u našich distribútoroch. Dozveďte sa viac na www.�mago.com Ďakujeme, že ste si vybrali Timago!
  • Page 60: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO Bariatrični komodni stol Šifra izdelka: MAXIMUS 1. Značilnos� Bariatrični komodni stol je izdelan iz jeklenega okvirja, barvanega s prahom. Ima višinsko nastavljive noge z gumijas�mi konicami pro� drsenju. Stol je opremljen z WC desko in plas�čnim WC vedrom, ki ju je enostavno sestavi�. Zaradi nastavitve višine se lahko prilagodi potrebam pacienta.
  • Page 61 težave s samostojno hojo ter �s�m, ki so izgubili sposobnost samostojnega sedenja in vstajanja. Stol deluje kot WC školjka zahvaljujoč WC školjki, ki se nahaja pod sedežem. Stol olajša izvajanje fizioloških ak�vnos� in skrb za uporabnika. 3. Montaža Razpiranje in zlaganje Korak 1.
  • Page 62 5. Opombe Timago Interna�onal Group ne prevzema odgovornos� za nepravilno uporabo komodnega stola, neupoštevanje varnostnih predpisov in napačno uporabo. 6. Vzdrževanje Redno vzdržujte tehnično stanje stola: • Komodni stol redno čis�te samo z vodo in blagimi detergen�. Temeljito posušite. • ne uporabljajte : močnih polirnih sredstev in detergentov, abrazivnih sredstev, belil, bencina ali topil (lahko povzroči poškodbe okvirja, vidne...
  • Page 63 Celotna ponudba vam je na voljo pri naših distributerjih. Več na: www.�mago.com. Hvala da ste izbrali Timago!
  • Page 64 BRUKSANVISNING Bariatric toalettstol Produktkod: MAXIMUS 1. Egenskaper Den bariatriska toaletstolen är gjord av pulverlackerad stålram. Den har höjdjusterbara ben med an�glidande gummispetsar. Stolen är utrustad med toaletsits och toalethink i plast som är läta at montera. Den kan anpassas �ll pa�entens behov tack vare dess höjdjustering.
  • Page 65 och �ll de som tappat förmågan at självständigt sita och resa sig. Stolen fungerar som toalet tack vare toalethinken som siter under sitsen. Stolen underlätar at u�öra fysiologiska ak�viteter och ta hand om användaren. 3. Montering U�ällning och vikning Steg 1. Vik ut sidodelar av ramen. Se �ll at monteringsöppningarna för ryggstödsröret är på...
  • Page 66 5. Anteckningar Timago Interna�onal Group tar inte ansvar för felak�g användning av toaletstolen, underlåtenhet at följa säkerhetsföreskri�er och felak�g användning. 6. Underhåll U�ör regelbundet underhåll av stolens tekniska skick: • Rengör toaletstolen regelbundet med endast vaten och milda rengöringsmedel. Torka ordentligt.
  • Page 67 Vårt kompleta produktsor�ment finns �llgängligt från våra distributörer. Läs mer på: www.�mago.com. Tack för at du valde Timago!
  • Page 68 Timago International Group Ossowski Sp. k. ul. Karpacka 24/12 43-316 Bielsko-Biała, Poland T.: +48 33 499 50 00 F.: +48 33 499 50 11 E.: info@timago.com 03/2025(I)

Table of Contents