Page 1
QUICK START GUIDE REBEL ATTENTION : PLEASE READ QUICK START GUIDE BEFORE USE ATTENTION : PRIÈRE DE LIRE LE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE AVANT UTILISATION ATENCIÓN : LEA LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO ANTES DE USARLO BEACHTUNG : VOR DEM GEBRAUCH BITTE DIE...
Page 2
= 0-20% White = 20-40% Blanco valkoinen Blanc = 40-60% Λευκό Weiß BIANCA Branco = 60-80% Hvit Beyaz Fehér 白色的 Biały 白い = 80-100% БЕЛЫЙ 하얀 Rebel / Bluetooth® Earbuds...
(PRESS) (PRESS) MONO MODE (PRESS) (PRESS) ISOLATING EAR TIPS Choose your preference from any of the 3 ear tips provided and adjust the EQ accordingly by pressing either earbud 3 times. Quick Start Guide...
Page 5
5. Réinitialisez les will automatically go paramètres Bluetooth®: into pairing mode. Select • Éteignez les écouteurs “Rebel” from your device’s en appuyant sur le bouton Bluetooth® menu. de l’écouteur droit et de l’écouteur gauche pendant 4. Force pair to New Device: quatre secondes. ...
Page 6
Herausnehmen aus dem Behälter lo stato LED per la batteria. automatisch in den Pairing- Modus versetzt. Im Bluetooth®- 3. Accensione e Menü „Rebel“ auswählen. accoppiamento: Rimuovere gli auricolari 4. Abtrennen vom Gerät: dalla scatola di carica, Zum Trennen der Ohrhörer passeranno automaticamente von einem Gerät die Taste...
Page 7
出します。 • Open het deksel en 自動的にペアリングモードになる verwijder de oordopjes om ze ので、 Bluetooth® メニューから te koppelen. “Rebel” を選択します。 2. Levensduur van de batterij: 4.デバイスとのペアリングを解除 Om de LED status van de するには batterij te zien tik op イアバッドとデバイスのペアリングを解...
Page 8
케이스를 눌러 배터리 및 배터리의 LED 상태를 확인합니다. 3.전원 켜기 및 페어링: 충전 케이스에서 이어폰을 꺼냅니다. 이어폰이 자동으로 페어링 모드로 전환됩니다. Bluetooth® 메뉴에서 “Rebel”을 선택합니다. 4.기기에서 페어링 해제: 기기에서 이어폰의 페어링을 해제하려면 버튼을 4회 누릅니다. 이어폰의 페어링이 해제되고 다른 기기와 페어링할 준비가 됩니다.
Page 9
Marley, the Marley logo, Bob Marley and the Bob Marley logo are registered trademarks of Fifty-Six Hope Road Music Limited and any use of such marks by The House of Marley is under license. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth®...
Page 10
= 20-40% Blanco valkoinen Blanc = 40-60% Λευκό Weiß BIANCA Branco = 60-80% Hvit Beyaz Fehér 白色的 Biały 白い = 80-100% БЕЛЫЙ 하얀 충전하려면 이어폰을 충전 방법 LED 상태를 확인하려 휴대용 케이스에 넣습니다 열거나 누릅니다 Rebel / 블루투스 ® 이어 버드...
Page 11
Bluetooth 켜짐 ® SELECT “Rebel” “Rebel” 을 선택합니다 연결됨 (프레스) (프레스) 초 초 FORCE PAIR 4초 8초 페어링 재설정 빠른 시작 가이드...
Page 12
(프레스) (프레스) 초 초 모노 모드 (프레스) (프레스) 차폐형 이어팁 제공된 3개의 이어팁 중에서 원하는 것을 선택한 후 어느 쪽이든 이어폰을 3번 눌러 EQ를 조정하십시오. 빠른 시작 가이드...
Page 13
Full instruction and warranty details can Fullstendige instruksjoner og garantidetal- be found at jer kan finnes på https://www.thehouseofmarley.com/ https://www.thehouseofmarley.com/ customer-support/instruction-books customer-support/instruction-books Para obtener libro de instrucciones, det- Täydelliset ohjeet ja takuu löytyvät alles de garantía y excepciones, visite osoitteesta https://www.thehouseofmarley.com/ https://www.thehouseofmarley.com/ customer-support/instruction-books customer-support/instruction-books...
Page 14
Conformité / Conformidad / Beachtung / Conformità / Nalevingsinformatie / 合規信息 / 규정 준수 정보 / コンプライ アンス情報 REBEL READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Page 15
BATTERY REPLACEMENT STATEMENT IN EUROPE Your Rebel includes a rechargeable battery designed to last the lifetime of the product. In the unlikely event that you should require a replacement battery, please contact Consumer Relations who will supply details of the warranty and out-of-warranty replacement battery service.
Page 16
TE NEMEN. DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN. BATTERIJEN VERVANGEN De Rebel komt met een oplaadbare batterij die is ontworpen om net zolang als het product zelf mee te gaan. In het onwaarschijnlijke geval dat u een nieuwe batterij nodig hebt, kunt u contact opnemen met de klantendienst.
Page 17
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Il tuo sistema Rebel include una batteria ricaricabile la cui durata corrisponde alla vita utile del prodotto. Nella remota eventualità che ti occorra una batteria di ricambio, contatta il Servizio Clienti che ti fornirà...
Page 18
INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. REEMPLAZO DE BATERÍAS Su Rebel incluye una batería recargable diseñada para funcionar durante la vida útil del producto. En el improbable caso de que necesite un reemplazo de batería, comuníquese con Servicios al Cliente, donde le suministrarán los detalles del servicio de reemplazo de baterías con garantía y sin garantía.
Page 19
LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF. BATTERIEWECHSEL Ihr Rebel enthält eine wiederaufladbare Batterie, die für die gesamte Lebensdauer der Lautsprecher halten sollte. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Sie die Batterie ersetzen müssen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst, der Sie über die Einzelheiten zum Ersatz der...
LÄS ALLA INSTRUKTIONERNA FÖRE ANVÄNDNING. SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS. BYTE AV BATTERI Din Rebel inkluderar ett återuppladdningsbart batteri som är designat att vara under produktens livslängd. Om du osannolikt skulle behöva byta batteriet, kontakta kundtjänst som kommer att ge dig information om garantin och batteribytetjänst utanför garantin.
Page 21
LÆS HELE VEJLEDNINGEN IGENNEM FØR BRUG. GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE BRUG. UDSKIFTNING AF BATTERI Din Rebel indeholder et genopladeligt batteri, som er beregnet til at vare hele produktets levetid. Hvis det usandsynlige skulle ske, og du har brug for et nyt batteri, bedes du kontakte Kundeservice, som kan informere dig om udskiftning af batteri, både så...
Page 22
PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY. POKYNY USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ NAHLÉDNUTÍ. VÝMĚNA BATERIE Jednotka Rebel obsahuje nabíjecí baterii, která by měla být funkční po celou dobu životnosti produktu. Pokud by však bylo třeba baterii vyměnit, kontaktujte zákaznickou službu, která vám poskytne podrobné...
Page 23
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR. CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA. SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA O seu Rebel inclui uma bateria vitalícia recarregável. Na hipótese pouco provável de necessitar de substituir a bateria, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente, que lhe irá disponibilizar informações sobre o serviço de substituição da bateria ao abrigo da garantia e fora...
Page 24
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY. POKYNY USCHOVAJTE NA NAHLIADNUTIE V BUDÚCNOSTI. VÝMENA BATÉRIE V reproduktore Rebel sa nachádza vymeniteľná batéria navrhnutá tak, aby jej životnosť zodpovedala životnosti produktu. Ak sa stane (hoci je to nepravdepodobné), že budete potrebovať náhradnú batériu, obráťte sa na pracovníkov oddelenia služieb zákazníkom, ktorí...
Page 25
АКО БАТЕРИЯТА НЕ Е ПОСТАВЕНА ПРАВИЛНО. ЗАМЕНЕТЕ ЕДИНСТВЕНО СЪС СЪЩИЯ ИЛИ С ПОДОБЕН ВИД. ЗАМЯНА НА БАТЕРИЯТА: Вашият Rebel включва зареждащи се батерии, предназначени да издържат през целия живот на продукта. В малко вероятния случай, когато се наложи замяна на батерията, моля свържете...
Page 26
.اقرأ كل اإلرشادات وافهمها قبل استخدام المنتج بعناية واالحتفاظ بها للرجوع إليها استبدال البطارية على بطارية قابلة إلعادة الشحن مصممة خ صي ص ً ا لالستمرار على مدار عمرRebel يحتوي نظام المنتج. في حالة احتياجك لبطارية بديلة، وهو أمر بعيد االحتمال، يرجى االتصال بخدمة العمالء حيث يمكنك...
Page 27
BACA SEMUA PETUNJUK SEBELUM PENGGUNAAN DAN SIMPAN PETUNJUK INI UNTUK RUJUKAN DI MASA MENDATANG. PENGGANTIAN BATERAI Rebel Anda mencakup baterai isi ulang yang dirancang untuk bisa dipakai selama masa pakai produk. Apabila Anda memerlukan baterai pengganti, hubungi Layanan Pelanggan yang akan memberikan detail tentang layanan baterai pengganti garansi dan di luar garansi.
Page 28
사용 전에 모든 지침을 읽고 이후 참조할 수 있도록 보관해 두십시오. 배터리 교체 REBEL에는 제품의 수명을 지속하도록 설계된 재충전 배터리가 포함 되어 있습니다. 드물지만 배터리를 교체해야 하는 경우에는 고객 서비 스 부서에 문의하여 보증 및 보증 외 배터리 교체 서비스에 대한 상세 정...
Page 29
Marley and the Marley logo are registered trademarks of Fifty-Six Hope Road Music Limited and the use of such marks by House of Marley is under license. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by The House of Marley is under license.
Need help?
Do you have a question about the REBEL and is the answer not in the manual?
Questions and answers