Amica MW13151S Instruction Manual
Hide thumbs Also See for MW13151S:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
EN
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
Microwave oven / Mikrowelle /
MW13151S
IO-MWS-0594
(10.2024)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MW13151S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Amica MW13151S

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG Microwave oven / Mikrowelle / MW13151S IO-MWS-0594 (10.2024)
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3: Table Of Contents

    EN - Contents PRECAUTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLING THE PROTECTIVE CIRCUIT COOKWARE WARNING MATERIALS THAT CANNOT BE USED IN A MICROWAVE OVEN MATERIALS THAT CAN BE USED IN A MICROWAVE OVEN SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN MICROWAVE OVEN ACCESSORIES TURNTABLE INSTALLATION UNPACKING DISPOSAL OF OLD APPLIANCE...
  • Page 4 - 4 -...
  • Page 5 Dear customer, From now on, your daily housework will be easier than ever before. Your appliance is exception- ally easy to use and extremely efficient. After reading these Operating Instructions, operating the appliance will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the appliance was thoroughly checked with regard to safety and functionality.
  • Page 6 PRECAUTIONS • TO AVOID POSSIBLE OVER-EXPOSURE TO MI- CROWAVE ENERGY • Do not attempt to operate the oven with the door open, because it may cause harmful exposure to microwave energy. Do not disable the safety in- terlocks, or attempt to circumvent them. •...
  • Page 7: Safety Instructions For Use

    SAFETY INSTRUCTIONS FOR • READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE • To reduce the risk of fire, injury to people or exposure to excessive microwave energy when using the appliance, please observe the following basic safety rules: • Read the Operating Instructions before using the appli- ance.
  • Page 8 • If you see smoke or fire, turn off the appliance or unplug it from power and keep the door closed until the flames are smothered; • Microwave heating of beverages can cause delayed boil- ing, therefore care should be taken when handling the container;...
  • Page 9 • Do not use narrow-necked containers such as bottles for syrups. • Do not fry in deep fat in the microwave. • Do not do home canning in a microwave oven because not always the entire contents of pot reaches boiling point. •...
  • Page 10 • Some products, such as whole eggs (boiled or fresh), wa- ter, oil or grease, sealed containers and closed glass jars may explode and therefore should not be heated in the oven. • Operating the microwave oven should be done with adult supervision at all times.
  • Page 11: Installing The Protective Circuit

    Accessible surfaces may become hot during operation. INSTALLING THE PROTECTIVE CIRCUIT DANGER Danger of electric shock when touched, some internal components may cause serious injury or death. Do not disassemble this appliance. WARNING Electric shock hazard. Improper use of earthing can cause electric shock. Do not insert the plug into the socket before the appliance is properly installed and grounded.
  • Page 12: Cookware

    COOKWARE WARNING Risk of injury. Tightly closed containers may explode. Closed con- tainers must be opened and plastic bags pierced before cooking. Materials that can be used and materials to be avoided in the micro- wave oven. The use of some non-metallic cookware may not be safe in the mi- crowave oven.
  • Page 13: Materials That Can Be Used In A Microwave Oven

    Materials that can be used in a microwave oven Type of cookware Comments Browning plate Observe the manufacturer’s instructions. The bottom of the browning plate must be at least 5 mm above the turntable. Improper use may cause cracking of the turntable.
  • Page 14: Setting Up Your Microwave Oven

    SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN Microwave oven accessories Remove all packaging, both inside and outside the oven, before using the oven. The oven comes with the following accessories: Turntable Rotating trolley Operating Instructions Grilling rack A) Control Panel B) System security lock - disconnects power to the oven when the door is opened during opera- tion.
  • Page 15: Unpacking

    UNPACKING During transportation, protective packaging was used to protect the appliance against any damage. After unpacking, please dis- pose of all elements of packaging in a way that will not cause damage to the environ- ment. All materials used for packaging the appli- ance are environmentally friendly;...
  • Page 16: Installing The Appliance

    INSTALLING THE APPLIANCE Remove all packaging materials and components. - Check the oven for damage such as dents or door misalignment or breakage. - Remove any protective film from the surface of the cabinet. - Do not install the oven if it is damaged. Do not remove the light brown mica cover bolted into the recess in order to shield the microwave magnetron.
  • Page 17: Operation

    OPERATION Control Panel The control panel consists of two knobs: Timer knob (TIME) Power knob (POWER) Power selector You use this operator knob to choose a cooking power level. It is the first step to start a cooking session. Timer knob ou can set the operating time of the de- vice Microvave cooking...
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Microwave oven Television and radio reception may be disrupted when interferes with the the microwave oven is operating. The same applies to TV reception small household appliances such as a blender, vacuum cleaner and electric fan. This is normal. Dimmed oven When cooking with low microwave power, oven light may lighting.
  • Page 19: Warranty And After Sales Service

    WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE Warranty The manufacturer shall not be held liable for any damage caused by im- proper use of the product. Service • The manufacturer recommends that all repairs and adjustments be carried out by the Factory Service Technician or the Manufacturer’s Authorized Service Point.
  • Page 20 Sehr geehrter Kunde, Von heute an werden Ihre alltäglichen Pflichten einfa- cher denn je. Dieses Gerät ist eine Verbindung einer außergewöhnlich leichten Bedienung und einer perfekten Effizienz. Nachdem Sie diese Bedienungsan- leitung gelesen haben, ist die Bedienung des Gerätes kein Problem mehr. Bevor das Gerät das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er vor dem Verpacken gründlich auf deren Si- cherheit und Funktionalitäten an Prüfständen über-...
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Versuchen Sie nicht, diese Mikrowelle mit geöffneter Tür zu betreiben, weil Sie sich sonst einer schädli- chen Wirkung der Mikrowellenenergie aussetzen. Es ist wichtig, die Sicherheitsverriegelungen nicht aus- zuschalten oder ihre Funktion zu beeinträchtigen. • Stellen Sie keine Gegenstände zwischen die Frontsei- te des Gerätes und die Tür und halten Sie die Ober- flächen der Dichtungen frei von Schmutz und Resten von Reinigungsmitteln.
  • Page 22: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Zur Verringerung der Brandgefahr, der Verletzung von Menschen oder der Exposition gegenüber einer übermäßigen Wirkung der Mikrowellenenergie beim Betrieb des Gerätes sind die nachstehenden grundle- genden Sicherheitshinweise zu beachten. • Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. •...
  • Page 23 • Verwenden Sie nur solches Geschirr, das für den Ein- satz in der Mikrowelle geeignet ist; • Beim Erhitzen von Lebensmitteln in Behältern aus Kunststoffen oder Papier ist der Betrieb der Mikro- welle wegen der Möglichkeit der Entzündung der Be- hälter zu kontrollieren;...
  • Page 24 • Der Drehteller und der Drehring sollen sich beim Be- trieb der Mikrowelle im Garraum befinden. Legen Sie die Speisen nicht direkt auf den Drehteller und gehen Sie vorsichtig damit um, um Beschädigungen zu ver- meiden. • Inkorrektes Verwenden des Bräunungsgeschirrs kann durch Entstehen hoher Temperatur zum Zerspringen des Drehrings führen.
  • Page 25 • Benutzen Sie das Gerät nicht zu kommerziellen Zwe- cken. Die Mikrowelle ist vorgesehen für den Gebrauch zu Hause oder in solchen Objekten wie*: Firmenkü- chen; kleine Küchen in Geschäften, Büros und ande- ren Arbeitsumgebungen, für die Nutzung durch Gäs- te in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen, in Wohngebäuden auf dem Lande und in Beherber- gungsbetrieben*;...
  • Page 26 Papier- und Plastikbehältern, bevor Sie diese in die Mikrowelle hineinlegen. • Die Mikrowelle muss geerdet sein. Schließen Sie die Mikrowelle nur an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose mit einer einwandfreien Schutzleitung an. Siehe: “Installation des Schutzkreises” • Einige Produkte, z.B. ganze Eier (gekocht oder/und roh), Wasser mit Öl oder Fett, dicht verschlossene Behälter oder Gläser sind wegen Explosionsgefahr für den Einsatz in der Mikrowelle nicht geeignet.
  • Page 27: Installation Des Schutzkreises

    Die zugängigen Flächen kön- nen beim Betrieb heiß sein. INSTALLATION DES SCHUTZKREISES GEFAHR Bei der Berührung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags - be- stimmte interne Elemente können zu ernsthaften Verletzungen oder Tod führen. Das Gerät darf nicht demontiert werden. WARNUNG Gefahr eines elektrischen Schlags.
  • Page 28: Geschirr

    - Die Verlängerungsschnur soll eine dreiadrige Schnur mit Erdung sein. - Eine lange Verlängerungsschnur sollte so verlegt werden, dass sie am Arbeitsplatz oder Tisch nicht herunter hängt, so dass sie von Kindern gezogen, gestreift und unwillkürlich herausgezogen werden könnte. GESCHIRR WARNUNG Verletzungsgefahr.
  • Page 29 Materialien, die in der Mikrowelle verwendet dürfen Art des Geschirrs Bemerkungen Bräunungsgeschirr Halten Sie sich an Empfehlungen des Herstellers. Der Schüsselboden soll mind. 5mm über dem Drehteller sein. Falsche Verwendung kann zum Springen des Drehtellers führen. Tischgeschirr Nur mikrowellengeeignetes Geschirr. Halten Sie sich an Empfehlungen des Herstellers.
  • Page 30: Einstellungen Der Mikrowelle

    EINSTELLUNGEN DER MIKROWELLE Beschreibung der Mikrowellenausstattung Nehmen Sie die Mikrowelle und das Zubehör aus dem Karton bzw. dem Mikrowelleninnerraum. A) Bedienfeld B) Sicherheitsverriegelung C) Rollenring D) Drehteller E) Sichtfenster F) Dichtung INSTALLATION DES DREHTELLERS Drücken Sie nie auf den Drehteller bzw. legen Sie diesen nicht mit dem Boden nach oben.
  • Page 31: Auspacken

    AUSPACKEN Das Gerät wird gegen Transportschä- den geschützt. Nach dem Auspacken sind die Verpackungsmaterialien so zu entsorgen, dass dadurch kein Risi- ko für die Umwelt entsteht. Alle Materialien, die zur Verpackung verwendet werden, sind umweltver- träglich, können hundertprozentig wiederverwertet werden und sind mit entsprechen- dem Symbol gekennzeichnet.
  • Page 32: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und sonstige Verpa- ckungselemente. • Prüfen Sie die Mikrowelle auf eventuelle Schäden wie Dellen, Ver- schiebungen oder Risse der Tür. • Entfernen Sie alle Schutzfolien von der Oberfläche des Küchen- schranks. • Installieren Sie die Mikrowelle nicht, wenn diese beschädigt ist. Entfernen Sie auf keinen Fall den hellbraunen Glimmerdeckel, der mit Schrauben im Garraum befestigt ist, um das Magnetron freizulegen.
  • Page 33: Bedienung

    BEDIENUNG Bedienfeld und seine Elemente Das Bedienfeld besteht aus zwei Knöp- fen: Timer-Knopf (TIME) Power-Knopf (POWER) POWER-AKTIONSWAHL Zur Leistungseinstellung drehen Sie den Regler auf die gewünschte Leistung. TIMER-KNOPF Zur Leistungseinstellung drehen Sie den Regler auf die gewünschte Leistung zeit (max. 30 Min. Microvave cooking For pure microwave cooking, there are six power levels from which to choose...
  • Page 34: Beseitigung Von Fehlern

    BESEITIGUNG VON FEHLERN Die Mikrowelle ver- Es kann zu Störungen des Radio-bzw. Fernsehempfangs ursacht Störungen kommen, wenn die Mikrowelle betrieben wird. Eine ähnliche beim Fernsehemp- Erscheinung kommt auch im Falle kleinerer Haushaltsgeräte wie fang. Mixer, Staubsauger und Ventilatoren vor. Es ist eine normale Erscheinung.
  • Page 35: Garantie, Nachverkauf-Service

    GARANTIE, NACHVERKAUF- SERVICE Garantie Garantieleistungen laut Garantieschein. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den unsachgemäßen Betrieb des Pro- dukts entstanden sind. Wartung • Der Hersteller empfiehlt, jegliche Reparaturen und Einstellarbeiten von einem Werksservice oder vom Hersteller autorisierten Kunden- dienst durchführen zu lassen.
  • Page 36 NOTE! The dimensions given on the template are given from the edge of the me- tal casing, not from the edge of the door. NOTE! The door will protrude beyond the furniture The furniture board should be 20mm thick and should withstand a mini- mum load of 15kg.
  • Page 37 - 37 -...
  • Page 38 A - min. 44 mm - 38 -...
  • Page 39 - 39 -...
  • Page 40 Amica S.A. ul . Mickiewicza 52 / 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 / fax 67 25 40 320 www.amica.pl Amica International GmbH Lüdinghauser Str. 52 D-59387 Ascheberg Tel: 0 25 93 - 95 67-0 www.amica-group.de...

This manual is also suitable for:

4040729131513

Table of Contents