D e u t s c h P o l s k i Inhalt Spis treści Einleitung Seite Wstęp strona Allgemeine Hinweise Seite Uwagi ogólne strona Spezielle Sicherheitshinweise für Ważne wskazówki dotyczące dieses Gerät Seite bezpieczeństwa strona Transport und Verpackung Seite Transport i opakowanie strona...
D e u t s c h Einleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit brauch bestimmt.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt.
Gerät auspacken Installation • Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. Voraussetzungen an den Aufstellort • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, • Eine gute Belüftung rund um das Gerät ist erfor- wie Folien, Füllmaterial und Kartonverpackung. derlich, damit die Hitze ordnungsgemäß abgelei- Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpa- tet und der Betrieb effektiv und mit möglichst ckungsmaterialien gemäß...
Page 7
Gerätestand ausrichten WARNUNG: Beim Auswechseln des Türanschlags darf das Gerät Über die vorderen Standfüße können geringfügige nicht mit dem Netzstrom verbunden sein. Bodenunebenheiten ausgeglichen werden. HINWEIS: Prüfen Sie, ob das Gerät waagegerecht steht. Wenn • Ziehen Sie eine weitere Person zur Hilfe hinzu. das Gerät nicht im Gleichgewicht steht, müssen die Sie benötigen ggf.: Schraubenschlüssel, Kreuz-...
• Übertragen und befestigen Sie das obere Tür- Einstellungen scharnier (3) auf die gegenüberliegende Gerä- Stellung [ 0 ] bedeutet, dass sich das Gerät im aus- teseite. geschalteten Zustand befindet. Drehen Sie den • Setzen Sie die Geräteabdeckung auf, befestigen Temperaturregler von dieser Stellung aus im Uhrzei- Sie sie mit den Schrauben (2+1), setzen Sie die gersinn, das Gerät schaltet sich automatisch ein.
Page 9
Ausstattung • Um die Eiswürfel leichter aus der Form lösen zu können, halten Sie die Form kurz unter warmes Beachten Sie, dass die Ausstattung je nach Geräte- Wasser. typ variiert. Die verschiedenen Ablagen bzw. Einschübe lassen Lebensmittel lagern sich Modellabhängig für eine individuelle Lagerung HINWEIS: Empfehlung! herausnehmen.
Page 10
Einfrieren Gefrierraum. Durch die Kälte kann es zu Verlet- • A C HT UN G , die maximale Menge an Lebensmit- zungen im Mundbereich kommen. teln in kg, die in 24 Stunden eingefroren werden • Die Berührung von Metallteilen im Inneren des können, entnehmen Sie bitte dem beiliegenden Gerätes kann bei sehr empfindlicher Haut ver- Produktdatenblatt.
• Platzieren Sie alle Ablagen, Regale oder Schub- Lebensmittelgruppe Lagerzeit läden (Modellabhängig) in ihre Originalposition. Gemüse, Obst 6 bis 18 Monate • Stellen Sie den Temperaturwert nicht kälter als Kräuter 6 bis 10 Monate notwendig ein. Bei handelsüblichen Tiefkühlerzeugnissen ist die auf •...
Page 12
warmem Wasser und mildem Reinigungsmittel; cken/streichen Sie diese dann rund um die Türe oder mit einem sauberen, feuchten Mikrofaser- in die dafür vorgesehene Nut. tuch ohne Reinigungsmittel. • Kontrollieren Sie die Dichtung weiterhin regelmä- • Nachdem alles gründlich getrocknet wurde, kön- ßig auf Verschmutzungen und Beschädigungen! nen Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
Hinweis zur Richtlinienkonformität - Überprüfen Sie die Temperatureinstellung / Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Umgebungstemperatur. GS 7256 in Übereinstimmung mit den folgenden - In den letzten 24 Stunden wurde eine große Anforderungen befindet: Menge warmer Speisen im Gerät gelagert.
Page 14
Kauf des Gerätes in Deutschland sowie Besuchen Sie hierzu unsere Serviceseite die elektronische Übersendung einer Kopie des www.bomann-germany.de/service und klicken Sie Kaufbeleges (wird bei der Anmeldung zur Garan- auf Kundenservice. Bitte folgen Sie den Anweisun- tieabwicklung automatisch abgefragt, siehe Punkt gen zur Garantieabwicklung.
Abgabe bei einer autorisierten Sammel- 31036 Eime stelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik- Altgeräte geschehen. Die Abgabe von Website: https://bomann.sparepartservice.shop/ Altgeräten ist unentgeltlich. Ihr Händler und Ver- Mail: bomann@asci-service.com tragspartner ist ebenfalls zur kostenfreien Rücknah- Tel: 0800 / 96 36 800 me des Altgerätes verpflichtet.
E n g l i s h other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damage or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you • This appliance is not intended to be used as a will enjoy using the appliance.
Special safety information for this unit • This unit is intended to be used in households and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential environments;...
lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under- stand the hazards involved. • Children should not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are older 8 years and supervised.
• In case of damage, do not put the appliance into Gap to the back approx. 50~70 mm, to the operation. Contact your distributor. side walls and above the appliance each ap- prox. min. 100 mm; NOTE: Place the appliance so that the appliance door Production residue or dust may have collected on the can open without being impeded.
WARNING: • Loosen the screws (1) on the back of the appli- • The accessibility of the power plug must be en- ance. Remove the blind caps on the appliance sured to disconnect the appliance from the power cover, loosen the screws (2) underneath and re- supply in case of emergency.
Page 21
Prior to first use perature. It is recommended to reset to a medium power level afterwards, then you can easily make CAUTION: any temperature correction. After transport, the appliance should be left standing upright for four hours before connecting to the power Recommendation, for optimized food storage and to supply.
Page 22
• To insert, position the flap in the holders provided. • One- , two- or three-star compart- Press it down gently until it is securely locked into ments are not suitable for the freezing of fresh place. Check that the flap closes smoothly. food.
Page 23
• Do not eat food that is still frozen. Do not eat ice Operating noise cream directly from the freezer. The cold can Type of sound Cause cause injuries in the oral cavity. Mumbling Compressor during its operation • Touching metal parts inside the unit can cause Liquid sounds Circulation of the refrigerant symptoms like burns if the skin is very sensitive.
Cleaning and maintenance Checking the seal for air tightness • Clamp a thin piece of paper at various points for WARNING: testing. The paper must be equally difficult to pull • Always disconnect the appliance from the power through at all points. supply before cleaning and user maintenance.
• When the ice has melted, wipe the condensate the door seal. away and dry the appliance interior. Loud noise during operation • Then you may restart the appliance by connecting - Check that the appliance is level. the plug and turning the temperature control. "O p era t in g n o ise"...
Please note that you are responsible for deleting personal data from the product to be disposed of. WARNING: Disposal Remove or destroy any existing latches and bolt locks when you take the appliance out of operation or Meaning of the “Dustbin” symbol dispose of it.
P o l s k i Wstęp • Urządzenia należy używać wyłącznie w celach prywatnych przewidzianych w niniejszej instrukcji. Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku naszego urządzenia, życzymy Państwu zadowolenia komercyjnego. z dokonanego zakupu. •...
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Urządzenie przeznaczone jest do używania w gospodarstwie domowym lub podobnych placówkach. Na przykład - kuchnie dla personelu i załogi w supermarketach, biurach, i placów- kach socjalnych; - gospodarstwach rolnych, pokojach hotelowych i podobnych placówkach oferujących noclegi; - pensjonatach śniadaniowych;...
sensorycznych lub umysłowych lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały one objęte nadzorem lub podano im instrukcję dotyczącą użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumiały związane z tym zagrożenia. • Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. • Czyszczenie i konserwacja nie będą dokonywane przez dzieci, chyba że są...
Rozpakowywanie urządzenia Zakres dostawy • Wyjąć urządzenie z opakowania. 1x tacka na kostki lodu • Usunąć wszystkie elementy opakowania: folię, materiał wypełniający i kartonowe opakowanie. Instalacja Materiały opakowaniowe, które nie są już Wymagania odnośnie miejsca użytkowania urząd- potrzebne, należy utylizować zgodnie z obowiązu- zenia jącymi lokalnie przepisami.
Page 31
- Nie należy narażać urządzenia na działanie WSKAZÓWKA: czynników atmosferycznych w jakikolwiek • Należy poprosić o pomoc drugą osobę. sposób. • Potrzebne będą: klucz do śrub, śrubokręt krzyżowy oraz płaski. Ustawianie podstawy urządzenia Niewielkie nierówności podłoża można wyrównać za pomocą przednich nóżek. Sprawdź, czy urządzenie jest wypoziomowane w poziomie.
- czy drzwi są optymalnie ustawione w pionie i pozi- Power level omie, aby zapewnić płynne otwieranie i zamykanie najniższy poziom, najcieplejsza tem- 1, 2 drzwi. peratura wewnętrzna poziom średni, optymalna tempera- 3, 4 tura pracy Uruchamianie / Działanie przed najwyższy poziom, najzimniejsza 5, 6, 7* Przeznaczenie...
Page 33
U W A G A! Jeśli klapa zamrażarki jest zdejmowana w UWAGA: celu czyszczenia lub wymiany, zaleca się najpierw Przede wszystkim należy kierować się informacjami rozmrozić urządzenie. Tworzący się lód może usz- dotyczącymi przechowywania produktów podanymi kodzić części lub spowodować ich łatwiejsze na opakowaniach.
Page 34
godzin. Jeśli ilość ta będzie większa, wpłynie to Pakowanie zamrożonej żywności na jakość zamrażania i już zamrożonej żywności. Zawsze wybieraj opakowania odpowiednie dla danej • Świeżą żywność należy zamrażać tak szybko, jak żywności i pakuj je prawidłowo. to możliwe. Podczas zamrażania temperatura •...
Odgłosy działaniu • Nie ustawiać temperatury niższej niż jest to konieczne. Rodzaj Przyczyna / Usuwanie • Przed włożeniem do urządzenia należy odczekać, Odglosu aż ciepła potrawa ostygnie. Powodowane jest przez działający Mruczenie • Urządzenie należy regularnie rozmrażać. kompresor. • Drzwi otwierać tylko na tak długo jak jest to ko- Odgłos Powstaje przez cyrkulację...
Page 36
• Najpierw wyczyść zawartość urządzenia i dociskanie uszczelki w jednym rogu, a następnie przechowuj je w chłodnym miejscu. Usuń wszyst- wcisnąć ją wokół drzwi w przewidziany do tego kie ruchome części, takie jak półki lub szuflady. celu rowek. • Wyczyść wnętrze urządzenia, powierzchnie •...
• Demontaż górnych i dolnych zawiasów drzwi Dane techniczne odbywa się w sposób opisany w punkcie Klasy klimatycznej N/ST: to urządzenie jest „Zm ian a k ier unk u o tw iera n ia drzw i” . przeznaczone do pracy w tempera-turze otoczenia •...
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, Niewłaściwe postępowanie ze zużytym sprzętem chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania elektrycznym i elektronicznym może mieć negatywny sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci wpływ na środowisko i zdrowie ludzi ze względu na energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak potencjalnie niebezpieczne substancje, które często również...
Page 40
C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.
Need help?
Do you have a question about the GS 7256 and is the answer not in the manual?
Questions and answers