BOMANN GS 7232.1 Instruction Manual

BOMANN GS 7232.1 Instruction Manual

Household freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GS 7232.1
H
- G
AUSHALTS
EFRIERSCHRANK
H
F
OUSEHOLD
REEZER
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GS 7232.1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BOMANN GS 7232.1

  • Page 1 GS 7232.1 AUSHALTS EFRIERSCHRANK OUSEHOLD REEZER Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    DEUTSCH Inhalt Einleitung…………………………………………Seite 3 Inbetriebnahme / Betrieb………………………..Seite 7 Allgemeine Hinweise……………………………Seite 3 Reinigung und Wartung………………….……Seite 10 Spezielle Sicherheitshinweise für Störungsbehebung…………………..…..…….Seite 10 dieses Gerät..…………………………………….Seite 4 Technische Daten………………………..Seite 11 Transport und Verpackung...………………...…Seite 5 Garantie / Kundenservice……………..………Seite 11 Geräteausstattung……………………………….Seite 6 Entsorgung……………………………………...Seite 12 Installation…………………………………..……Seite 6 ENGLISH Contents Introduction……………………………………..Page 13...
  • Page 3: Einleitung

    DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent-  Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät  Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
  • Page 5: Transport Und Verpackung

     Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt.  HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/ Gefriergerät be- und entladen.
  • Page 6: Geräteausstattung

    me“). Schützen Sie das Gerät während des Trans- niedrigem Energieverbrauch gewährleistet wer- portes vor Witterungseinflüssen. den kann. Zu diesem Zweck muss genügend Freiraum rund um das Gerät vorhanden sein. Gerät auspacken Abstand zur Geräterückseite ca. 50~70 mm,  Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. zu den Seitenwänden und oberhalb des Gerä- ...
  • Page 7: Inbetriebnahme / Betrieb

    Fachmann ersetzen, wenn diese für den Geräte- netzstecker nicht geeignet ist.  Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss ge- währleistet sein, um das Gerät im Notfall sofort  Lösen Sie die Schrauben auf der Geräterückseite von der Stromversorgung zu trennen. und entnehmen Sie die Geräteabdeckung. ...
  • Page 8 Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit allen ACHTUNG: sich darin befindenden Zubehörteilen. Beachten Sie Beachten Sie grundsätzlich die Lagerungsvorschrif- die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung ten auf den Verkaufsverpackungen. und Wartung“ dazu geben. Der 4-Sterne Gefrierraum ermöglicht Ihnen Gefrier- gut bei einer Temperatur von ≤...
  • Page 9  Das Gefriergut sollte wenn möglich, immer in Gefrierraum. Durch die Kälte kann es zu Verlet- direktem Kontakt mit dem Gefrierfachboden gela- zungen im Mundbereich kommen. gert werden.  Die Berührung von Metallteilen im Inneren des  Lassen Sie einen Zwischenraum zwischen den Gerätes kann bei sehr empfindlicher Haut ver- einzelnen Gefriergütern, damit die kalte Luft zirku- brennungsähnliche Symptome hervorrufen.
  • Page 10: Reinigung Und Wartung

     Platzieren Sie alle Ablagen, Regale oder Schub-  Nachdem alles gründlich getrocknet wurde, kön- läden (Modellabhängig) in ihre Originalposition. nen Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.  Stellen Sie den Temperaturwert nicht kälter als Abtauen notwendig ein. ACHTUNG: ...
  • Page 11: Technische Daten

    Reparatur oder Austausch Hinweis zur Richtlinienkonformität beseitigt. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er- GS 7232.1 in Übereinstimmung mit den folgenden bracht, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchs- Anforderungen befindet: anweisung beruhen, durch unsachgemäßen An-...
  • Page 12: Entsorgung

    Betrieb nehmen oder es entsorgen. Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, die Internetseite des Serviceportals www.sli24.de aufzurufen. Nach Eingabe des Gerätetyps wird Ihnen angezeigt, wie die Reklamation bearbeitet wird. C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Straße 17 D-47906 Kempen...
  • Page 13: English

    ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you  This appliance is not intended to be used as a will enjoy using the appliance. built-in appliance.
  • Page 14: Special Safety Information For This Unit

    Special safety Information for this Unit  This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 15: Transport And Packaging

     Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised.  NOTE: Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.  When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
  • Page 16: Appliance Equipment

    NOTE:  Place the appliance on a steady and safe surface. Production residue or dust may have collected on the If the appliance is not horizontally leveled, adjust appliance. We recommend cleaning the appliance the feet accordingly. according to chapter “Cleaning and Maintenance”. ...
  • Page 17: Startup / Operation

    Reverse the door opening  Put the appliance back in the upright position. Put on the appliance door and fix it its intended If required, the door opening can be moved from the position. right (supplied condition) to the left side. ...
  • Page 18 During initial operation, turn the temperature control Shelves to the highest setting first, until the appliance has Depending on requirements, shelves/drawers (par- reached the desired operating temperature. After- tially and depending on model) can be adjusted in wards it is recommended to turn the control back to a height or removed to optimize the storage space.
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

     Once products have been defrosted halfway or temperatures, the compressor will run more fre- completely, they should be consumed as soon as quently and longer. possible and should not be frozen again, except  Ensure enough ventilation at the bottom and rear they have been processed to a ready meal.
  • Page 20: Troubleshooting

    Defrosting Technical Data CAUTION: Climate class N/ST: this appliance is intended to be Never use metal objects (e.g. knifes) to remove ice used at ambient temperature ranging from 16°C to from the evaporator. Otherwise it can be damaged. 38°C. To achieve better cooling and to save energy, defrost Freezing capacity: the maximum freezing capacity the appliance regularly as follows: within 24 hours is 4 kg.
  • Page 21: Disposal

    Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment; do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Page 24 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

Table of Contents