Franklin Electric MH Series Owner's Manual
Franklin Electric MH Series Owner's Manual

Franklin Electric MH Series Owner's Manual

Horizontal multistage pump

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
MH Series Horizontal Multistage Pump
The MH Series, multi-stage booster pump is designed to meet your pressure
boosting needs. The stainless steel construction offers high performance in a
wide variety of applications. The MH Series is offered in three flow rates, and
horsepower sizes up to 2HP to make sure you have the right pump to fit your
application.
This product is covered by a Limited Warranty for a period of 1 year from the
date of original purchase by the consumer. For complete warranty informa-
tion, refer to www.FranklinWater.com.
Specifications
Model
15FMH05S2
15FMH07S3
15FMH1S4
15FMH15S5
15FMH2S6
30FMH07S2
30FMH1S3
30FMH15S4
30FMH2S5
45FMH15S2
45FMH2S3
15FMH05S2-T
15FMH07S3-T
15FMH1S4-T
15FMH15S5-T
15FMH2S6-T
30FMH07S2
30FMH1S3-T
30FMH15S4-T
30FMH2S5-T
45FMH15S2-T
45FMH2S3-T
NOTE: Refer to
"Motor Recommendations" on page
HP
Stage
0.5
2
0.75
3
1
4
1.5
5
2
6
0.75
2
1
3
1.5
4
2
5
1.5
2
2
3
0.5
2
0.75
3
1
4
1.5
5
2
6
0.75
2
1
3
1.5
4
2
5
1.5
2
2
3
S.F.A.
9.4/4.7
12.4/6.2
14.8/7.4
19.9/9.95
24.0/12.0
12.4/6.2
14.8/7.4
19.9/9.95
24.0/12.0
19.9/9.95
24.0/12.0
3.0/1.5
3.6/1.8
4.7/2.35
6.8/3.4
8.5/4.25
3.6/1.8
4.7/2.35
6.8/3.4
8.5/4.25
6.8/3.4
8.5/4.25
11.
EN
Voltage
Phase
115/230
208-230/460
English
1
3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MH Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Franklin Electric MH Series

  • Page 1 The stainless steel construction offers high performance in a wide variety of applications. The MH Series is offered in three flow rates, and horsepower sizes up to 2HP to make sure you have the right pump to fit your application.
  • Page 2: Safety Instructions

    Failure to comply with national and local electrical and plumbing codes and within Franklin Electric recommendations may result in electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure.
  • Page 3: Typical Installation

    TYPICAL INSTALLATION Specifications Risk of bodily injury, electric shock, or equipment damage. • This equipment must not be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental abilities, or lacking in experience and expertise, unless supervised or instructed. Children may not use the equipment, nor may they play with the unit or in the immediate vicinity.
  • Page 4: Physical Installation

    PHYSICAL INSTALLATION Pump Location PHYSICAL INSTALLATION Pump Location • Install the pump in a clean, dry, and ventilated location shielded from direct sun and precipitation. • Provide adequate room for future servicing, protection from freezing temperatures, flooding, and equipment drainage. •...
  • Page 5 PHYSICAL INSTALLATION Piping Instructions 4. Install a pressure relief valve on any boosting application where the pump pressure can exceed the maximum working Shallow Well Installation pressure of the plumbing, tank, or of the system. IMPORTANT: When using the pump in a boosting applica- tion, do not exceed the maximum operating pressure of the pump of 145 psi.
  • Page 6: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS Changing the Voltage ELECTRICAL CONNECTIONS Changing the Voltage This pump comes with a dual voltage motor (115/230 V) and is fac- tory set for 230 V. Ensure the voltage indicator matches the volt- age at the power source. Do not connect to voltage other than that shown.
  • Page 7: Operation

    OPERATION Wiring the Pump 4. Wire the motor according to the motor nameplate to achieve clockwise rotation when viewed from the motor end. • Connect the incoming power wires to the pressure switch terminals marked L1 and L2. • Very long leads will require a larger cable. •...
  • Page 8: Maintenance

    MAINTENANCE Draining the Pump 3. Close all system outlets, then slightly open one system outlet, allowing excess air to bleed out of the system. • Water should start pumping in a few minutes. The time is dependent on the distance to the water source.
  • Page 9: Troubleshooting

    Pump is out-producing well. Tighten down control pipe) of the pipe valve gradually until pump starts operating properly. Water level is below 10 feet Call your Franklin Electric dealer. Gravelly noises Suction pipe is too small or Use a larger diameter pipe. inside pump...
  • Page 10: Replacement Parts

    MAINTENANCE Replacement Parts Replacement Parts Order Item Description Models Number Adaptor Flange, Includes Qty (4) Bolts & Washers 305408907 2, 3 Seal Plate/O-ring 305408906 15MH05S2, 15MH07S3 305408908 30MH07S2, 30MH1S3 15MH1S4, 30MH15S4 305408909 4, 12, 13 Shaft Kit (Shaft, washer, and bolt) 15MH15S5, 30MH2S5 305408910 15MH2S6...
  • Page 11: Motor Recommendations

    MAINTENANCE Stage Assembly Quantities Order Item Description Models Number All 15MH 305408921 8, 9, 14 Suction Stage Assembly All 30 MH 305408922 All 45 MH 305408923 15MH05S2, 30MH07S2 305408901 15MH07S3, 30MH1S3 15MH1S4, 30MH15S4 305408902 Casing & O-ring, Pipe plugs & O-rings, Case 3, 15, 16, 17 15MH15S5, 30MH2S5 305408903...
  • Page 12 For technical assistance, parts, or repair, please contact: 800.348.2420 | franklinwater.com 106592101 Rev. 001 05/25 Copyright © 2025, Franklin Electric, Co., Inc. All rights reserved.
  • Page 13: Manual Del Propietario

    MANUAL DEL PROPIETARIO Español Bomba de refuerzo horizontal serie BT4 La bomba de refuerzo multietapa de la serie MH está diseñada para satisfa- cer sus necesidades de aumento de presión. Su construcción en acero inoxi- dable ofrece un alto rendimiento en una gran variedad de aplicaciones. La serie MH está...
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Especificaciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La instalación y mantenimiento de este equipo debe realizarlos personal técnico especializado que esté familiarizado con la correcta selección y uso de las herramientas, equipos y procedimientos adecuados. El hecho de no cumplir con los códigos eléctricos nacionales y locales y con las recomendaciones de Franklin Electric puede provocar peligros de descarga eléctrica o incendio, desempeños insatisfactorios o fallas del equipo.
  • Page 15: Instalación Típica

    INSTALACIÓN TÍPICA Especificaciones Riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas o daños al equipo. • Este equipo no deben usarlo niños ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni aquellos que carezcan de experiencia y capacitación, salvo que estén bajo supervisión o instrucción. Los niños no podrán usar el equipo ni jugar con la unidad o en las cercanías inmediatas.
  • Page 16: Instalación Física

    INSTALACIÓN FÍSICA Ubicación de la bomba INSTALACIÓN FÍSICA Ubicación de la bomba • Instale la bomba en un lugar limpio, seco y ventilado, protegido del sol directo y la precipitación. • Proporcione espacio adecuado para el mantenimiento futuro, protección contra temperaturas de congelación e inundaciones y drenaje de equipos.
  • Page 17 INSTALACIÓN FÍSICA Instrucciones para tuberías 4. Coloque una válvula de alivio de presión en cualquier aplica- Instalación en pozos poco profundos ción de refuerzo en la que la presión de la bomba pueda superar la presión máxima de trabajo de las tuberías, el depósito o el sistema.
  • Page 18: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Cambiar el voltaje CONEXIONES ELÉCTRICAS Cambiar el voltaje Esta bomba tiene un motor de doble voltaje (115 V/230 V). La bomba está programada de fábrica a 230 V. Asegúrese de que el indicador de voltaje coincida con el voltaje de la fuente de ali- mentación.
  • Page 19: Cableado De La Bomba

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Cableado de la bomba Cableado de la bomba IMPORTANTE: Emplead a un electricista para hacer el cableado. 1. Desconecte la energía en el tablero eléctrico antes de hacer conexiones eléctricas. IMPORTANTE: El voltaje debe ser +/- 10% del voltaje nominal del motor. Un voltaje muy bajo o alto puede perjudicar el motor e invalidar la garantía.
  • Page 20: Operación

    OPERACIÓN Cableado de la bomba OPERACIÓN Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía antes de trabajar en el sistema o cerca de él. • No haga funcionar continuamente la bomba contra una descarga cerrada. Libere toda la presión del sistema antes de trabajar con cualquier componente.
  • Page 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Drenaje de la bomba MANTENIMIENTO Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía antes de trabajar en el sistema o cerca de él. • Hay voltajes peligrosos presentes. Utilice una resistencia de descarga adecuada para descargar el condensador antes de trabajar en el motor.
  • Page 22: Solución De Problemas

    Apriete de manera gradual la válvula de control hasta que en la tubería) la tubería la bomba comience a funcionar correctamente. El nivel del agua es inferior a 3 m (10 Llame a su distribuidor de Franklin Electric. pies) Ruidos de La tubería de succión es demasiado piedras dentro pequeña o su longitud es demasiado...
  • Page 23: Piezas De Repuesto

    MANTENIMIENTO Piezas de repuesto Piezas de repuesto Elemento Descripción Modelo Número de pedido Brida adaptadora, Incluye (4) pernos y Todos 305408907 arandelas 2, 3 Placa de estanqueidad o junta tórica Todos 305408906 15MH05S2, 15MH07S3 305408908 30MH07S2, 30MH1S3 15MH1S4, 30MH15S4 305408909 4, 12, 13 Kit del eje (eje, arandela y perno) 15MH15S5, 30MH2S5...
  • Page 24 0.50 1.50 0.75 1.65 1.00 1.65 Brida cuadrada 1.50 1.47 2.00 1.30 Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto: 800.348.2420 | franklinagua.com 106592101 Rev. 001 05/25 Copyright © 2025, Franklin Electric, Co., Inc. Todos los derechos están reservados.
  • Page 25: Manuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION Français Pompe de surpression horizontale série BT4 La pompe de surpression multi-étages de la série MH est conçue pour répondre à vos besoins en matière de surpression. La construction en acier inoxydable offre un rendement élevé dans une grande variété d’applications. La série MH est offerte en trois débits et avec des puissances allant jusqu’à...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    à suivre appropriés. Le non-respect des codes électriques nationaux et locaux et des recommandations de Franklin Electric peut entraîner un risque de choc élec- trique ou d’incendie, des problèmes de performance, ou une panne de l’équipement.
  • Page 27: Installation Typique

    INSTALLATION TYPIQUE Spécifications Risque de blessure, de choc électrique ou de dégâts matériels. • Cet équipement ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou cognitives réduites, ou par des personnes n’ayant pas l’expérience ou l’expertise appropriée, sauf si ces per- sonnes sont supervisées ou ont reçu des instructions à...
  • Page 28: Emplacement De La Pompe

    INSTALLATION PHYSIQUE Emplacement de la pompe INSTALLATION PHYSIQUE Emplacement de la pompe • Installez la pompe dans un endroit propre, sec et ventilé, à l’abri du soleil et des intempéries. • Prévoyez un espace adapté aux futures opérations d’entretien, à la protection contre le gel et contre les inondations, et à...
  • Page 29 INSTALLATION PHYSIQUE Instructions de tuyauterie 4. Installer une soupape de décompression sur toute applica- Installation de puits peu profond tion de surpression où la pression de la pompe peut dépas- ser la pression de service maximale de la tuyauterie, du réservoir ou du système.
  • Page 30: Connexions Électriques

    CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Changer la tension CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Changer la tension Cette pompe a un moteur de double tension (115V / 230V). La pompe est programmée d'usine sur 230V. Assurez-vous que l'indi- cateur de tension correspond à la tension de la source d'alimenta- tion.
  • Page 31 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Câblage de la pompe Câblage de la pompe IMPORTANT : Employez un électricien effecteur le câblage. 1. Mettez le panneau électrique hors tension avant d'effectuer des raccordements électriques. IMPORTANT : La tension d'alimentation doit être +/- 10% de la tension sur la plaque signalétique du moteur.
  • Page 32 FONCTIONNEMENT Câblage de la pompe FONCTIONNEMENT Risque de blessure grave ou de mort par électrocution. • Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez l’alimentation avant de travailler sur le système ou autour de celui-ci. • Ne faites pas fonctionner la pompe en continu lorsque la conduite d’évacuation est fermée. Relâchez toute la pression du système avant de travailler sur un composant.
  • Page 33: Entretien

    ENTRETIEN Vidange de la pompe ENTRETIEN Risque de blessure grave ou de mort par électrocution. • Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez l’alimentation avant de travailler sur le système ou autour de celui-ci. • Présence de tensions dangereuses. Utilisez une résistance de décharge appropriée pour décharger le condensa- teur avant de travailler sur le moteur.
  • Page 34: Dépannage

    à fonctionner cor- dans le tuyau) du tuyau rectement. Le niveau d’eau est inférieur à Communiquer avec votre concessionnaire Franklin Electric 3,05 m (10 pi) Bruits de gravier Le tuyau d’aspiration est trop à l’intérieur de la petit ou la longueur du tuyau Utiliser un tuyau de plus grand diamètre.
  • Page 35: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN Pièces de rechange Pièces de rechange Article Description Modèles Numéro de commande Bride d’adaptateur, Comprend une quantité Tous 305408907 de (4) boulons et rondelles 2, 3 Plaque d’étanchéité/joint torique Tous 305408906 15MH05S2, 15MH07S3 305408908 30MH07S2, 30MH1S3 15MH1S4, 30MH15S4 305408909 4, 12, 13 Trousse d’arbre (arbre, rondelle et boulon) 15MH15S5, 30MH2S5 305408910 15MH2S6...
  • Page 36 Cadre 0.50 1.50 0.75 1.65 1.00 1.65 Bride carrée 1.50 1.47 2.00 1.30 Pour l’aide technique, entrez s’il vous plaît en contact : 800.348.2420 | franklinwater.com 106592101 Rév. 001 05/25 Copyright © 2025, Franklin Electric, Co., Inc. Tous droits réservés.

Table of Contents