Thulos TH-OAV1515 Instruction Manual

Air oven fryer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

NOTA IMPORTANTE
-
Leer atentamente este manual antes de empezar a utilizar el aparato.
-
Guardar este manual para futuras consultas.
-
Este aparato ha sido diseñado solo y exclusivamente para uso doméstico y ocasional.
FREIDORA HORNO DE AIRE
Manual De Instrucciones
TH-OAV1515

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TH-OAV1515 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thulos TH-OAV1515

  • Page 1 FREIDORA HORNO DE AIRE Manual De Instrucciones TH-OAV1515 NOTA IMPORTANTE Leer atentamente este manual antes de empezar a utilizar el aparato. Guardar este manual para futuras consultas. Este aparato ha sido diseñado solo y exclusivamente para uso doméstico y ocasional.
  • Page 2 INTRODUCCIÓN Estimado cliente: Agradecemos la confianza depositada en nosotros al adquirir este producto THULOS® Nuestro principal empeño es ofrecer artículos excelentes, manteniendo los más estrictos controles de calidad y cumpliendo todas las normativas vigentes de seguridad, con el objetivo de presentar un producto perfecto y seguro para el uso doméstico.
  • Page 3: Funciones Del Panel De Control

    FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL. NOTA. Los programas prefijados de fábrica son solamente orientativos. Los tiempos y temperaturas pueden variar según la maduración del alimento, el corte y la cantidad a cocinar. Usted debe observar el cocinado en todo momento desde su inicio hasta su fin.
  • Page 4: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO - Retire todo el material de embalaje. - Quite los adhesivos o etiquetas del aparato, que no sean la etiqueta de clasificación. - Limpiar a fondo los accesorios con agua caliente y un poco de jabón neutro con una esponja suave no abrasiva.
  • Page 5 FUNCIONAMIENTO. - Puerta. Cuando se abre la puerta, el horno entra en estado de apagado por su seguridad. Se activa el switch de seguridad. El display se apaga y se enciende la luz interior. - Pausa del cocinado. En caso de tener que mover los alimentos a mitad del cocinado, puede pausar el cocinado con solamente abrir la puerta.
  • Page 6: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO - Quite el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe. - Limpiar siempre el aparato después de cada uso. - No utilice utensilios de cocina metálicos o materiales de limpieza abrasivos para limpiarlo. - Limpie el exterior e interior del aparato con un paño ligeramente húmedo.
  • Page 7: Condiciones De Garantía

    CONDICIONES DE GARANTÍA - Este aparato está cubierto contra cualquier posible avería, siempre y cuando haya sido causada por el propio sistema eléctrico del fabricante y se encuentre dentro del período de garantía. - La garantía no cubre golpes, usos indebidos, averías por uso excesivo, averías causadas por negligencias del usuario, manipulaciones al aparato, etc.
  • Page 8: Important Note

    AIR OVEN FRYER Instructions Manual TH-OAV1515 IMPORTANT NOTE - Read this manual carefully before starting to use the appliance. - Keep this manual for future reference. - This appliance has been designed only and exclusively for domestic and occasional use.
  • Page 9 INTRODUCTION Dear Customer: We appreciate the trust placed in us by purchasing this THULOS® product. Our main commitment is to offer excellent articles, maintaining the strictest controls of quality and complying with all current safety regulations, with the aim of presenting a perfect and safe product for domestic use.
  • Page 10: Control Panel Functions

    CONTROL PANEL FUNCTIONS. NOTE. The factory preset programs are only indicative. Times and temperatures may vary depending on the ripening of the food, the cut and the quantity to be cooked. You must observe cooking at all times from start to finish.
  • Page 11: Before First Use

    BEFORE FIRST USE - Remove all packaging material. - Remove any stickers or labels from the appliance, other than the rating label. - Thoroughly clean the accessories with hot water and a little neutral soap with a sponge soft non-abrasive. - Clean the inside and outside of the appliance with a slightly damp cloth.
  • Page 12: Operation

    OPERATION. - Door. When the door is opened, the oven goes into a shutdown state for your safety. The security switch is activated. The display turns off and the interior light turns on. - Cooking pause. If you have to move the food halfway through cooking, you can pause cooking just by opening the door. Move the food and when you close the door again Cooking will resume where it left off.
  • Page 13: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE - Remove the plug from the outlet and allow the appliance to cool down. - Always clean the device after each use. - Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean it. - Clean the exterior and interior of the appliance with a slightly damp cloth. - Clean the accessories of the appliance with hot water, neutral soap and a soft sponge.
  • Page 14: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS - This device is covered against any possible breakdown, as long as it has been caused by the manufacturer's own electrical system and is within the period warranty. - The warranty does not cover knocks, improper use, breakdowns due to excessive use, breakdowns caused due to user negligence, manipulations to the device, etc.
  • Page 15: Manual De Instruções

    FRITADOR DE AR FORNO Manual de instruções TH-OAV1515 NOTA IMPORTANTE - Ler atentamente este manual antes de começar a utilizar o aparelho. - Guarde este manual para referência futura. - Este aparelho foi concebido para uma utilização doméstica e ocasional.
  • Page 16 INTRODUÇÃO Caro cliente: Agradecemos a confiança depositada em nós na aquisição deste produto THULOS®. Nosso principal objetivo é oferecer itens de excelência, mantendo os mais rígidos controles de qualidade e cumprindo todas as normas de segurança vigentes, com o objetivo de apresentar um produto perfeito e seguro para uso doméstico.
  • Page 17: Funções Do Painel De Controlo

    FUNÇÕES DO PAINEL DE CONTROLO. NOTA. Os programas predefinidos de fábrica têm um carácter meramente indicativo. Os tempos e as temperaturas podem variar consoante a maturidade dos alimentos, o corte e a quantidade a cozinhar. O processo de cozedura deve ser sempre observado do início ao fim.
  • Page 18: Antes Da Primeira Utilização

    ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - Remova todo o material de embalagem. - Remova quaisquer adesivos ou etiquetas do aparelho, exceto a etiqueta de classificação. - Limpe bem os acessórios com água quente e um pouco de sabão neutro com esponja macia e não abrasiva.
  • Page 19 FUNCIONAMIENTO. - Porta. Quando a porta é aberta, a câmara de cozimento entra num estado de paragem de segurança. O interrutor de segurança é ativado. O ecrã apaga-se e a luz interior acende-se. - Pausa para cozinhar. Se precisar de deslocar os alimentos a meio da cozedura, pode interromper a cozedura abrindo simplesmente a porta.
  • Page 20: Limpeza E Armazenamento

    LIMPEZA E ARMAZENAMENTO - Retirar a ficha da tomada e deixar arrefecer o aparelho. - Limpe sempre o aparelho após cada utilização. - Não utilize utensílios de cozinha metálicos ou materiais de limpeza abrasivos para o limpar. - Limpe o exterior e o interior do aparelho com um pano ligeiramente húmido. - Limpar os acessórios do aparelho com água morna, sabão neutro e uma esponja macia.
  • Page 21: Meio Ambiente

    MEIO AMBIENTE Também pode contribuir para a preservação do ambiente! Este aparelho não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico no final da sua vida útil, mas deve ser levado a um ponto de recolha para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. Este símbolo no aparelho, nas instruções de utilização e na embalagem tem como objetivo chamar a atenção para este ponto importante.
  • Page 22: Manuale Di Istruzioni

    FRIGGITRICE CON FORNO AD ARIA Manuale di istruzioni TH-OAV1515 NOTA IMPORTANTE - Leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare a utilizzare l'apparecchio. - Conservare il manuale per future consultazioni. - Questo apparecchio è stato progettato solo per uso domestico e occasionale.
  • Page 23 INTRODUZIONE Estimado cliente: Apprezziamo la fiducia riposta in noi al momento dell'acquisto di questo prodotto THULOS®. Il nostro obiettivo principale è offrire articoli eccellenti, mantenendo i più severi controlli di qualità e rispettando tutte le normative di sicurezza vigenti, con l'obiettivo di presentare un prodotto perfetto e sicuro per l'uso domestico.
  • Page 24: Funzioni Del Pannello Di Controllo

    FUNZIONI DEL PANNELLO DI CONTROLLO. NOTA. I programmi preimpostati in fabbrica sono solo indicativi. I tempi e le temperature possono variare a seconda della maturità dell'alimento, del taglio e della quantità da cuocere. È necessario osservare sempre il processo di cottura dall'inizio alla fine.
  • Page 25: Prima Del Primo Utilizzo

    PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO - Rimuovere tutto il materiale di imballaggio. - Rimuovere eventuali adesivi o etichette dall'apparecchio, diversi dall'etichetta dati. - Pulire accuratamente gli accessori con acqua calda e poco sapone neutro utilizzando una spugna morbida e non abrasiva. - Pulite l'interno e l'esterno dell'apparecchio con un panno leggermente umido.
  • Page 26: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO. - Porta. Quando la porta viene aperta, il forno entra in stato di spegnimento per la vostra sicurezza. L'interruttore di sicurezza è attivato. Il display si spegne e la luce interna si accende. - Pausa cottura. Se avete bisogno di spostare il cibo a metà cottura, potete mettere in pausa la cottura semplicemente aprendo lo sportello.
  • Page 27: Pulizia E Stoccaggio

    PULIZIA E STOCCAGGIO - Togliere la spina dalla presa e lasciare raffreddare l'apparecchio. - Pulire sempre l'apparecchio dopo ogni utilizzo. - Non utilizzare utensili da cucina metallici o materiali abrasivi per la pulizia. - Pulire l'esterno e l'interno dell'apparecchio con un panno leggermente umido. - Pulire gli accessori dell'apparecchio con acqua calda, sapone neutro e una spugna morbida.
  • Page 28 MEDIO AMBIENTE Anche voi potete contribuire alla salvaguardia dell'ambiente! Questo apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti domestici al termine della sua vita utile, ma deve essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il simbolo riportato sull'apparecchio, sulle istruzioni per l'uso e sull'imballaggio richiama l'attenzione su questo importante punto.
  • Page 29: Manuel D'instructions

    FRITEUSE À FOUR À AIR Manuel d'instructions TH-OAV1515 NOTE IMPORTANTE - Lisez attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser l'appareil. - Conservez ce manuel pour référence future. - Cet appareil a été conçu uniquement et exclusivement pour un usage domestique et...
  • Page 30 INTRODUCTION Cher client: Nous apprécions la confiance qui nous est accordée lors de l'achat de ce produit THULOS®. Notre objectif principal est d'offrir des articles d'excellente qualité, en maintenant les contrôles de qualité les plus stricts et en respectant toutes les réglementations de sécurité en vigueur, dans le but de présenter un produit parfait et sûr pour un usage domestique.
  • Page 31 LES FONCTIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE. NOTE. Les programmes préréglés en usine sont donnés à titre indicatif. Les temps et les températures peuvent varier en fonction de la maturité des aliments, de la coupe et de la quantité à cuire. Vous devez toujours observer le processus de cuisson du début à...
  • Page 32: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - Retirez tous les matériaux d'emballage. - Retirez tous les autocollants ou étiquettes de l'appareil, autres que l'étiquette signalétique. - Nettoyer soigneusement les accessoires avec de l'eau chaude et un peu de savon neutre avec une éponge douce non abrasive.
  • Page 33 FONCTIONNEMENT. - Porte. Lorsque la porte est ouverte, le four passe en état d'arrêt pour votre sécurité. L'interrupteur de sécurité est activé. L'écran s'éteint et l'éclairage intérieur s'allume. - Pause-cuisine. Si vous devez déplacer les aliments à mi-cuisson, vous pouvez interrompre la cuisson en ouvrant simplement la porte.
  • Page 34: Nettoyage Et Stockage

    NETTOYAGE ET STOCKAGE - Retirez la fiche de la prise et laissez l'appareil refroidir. - Nettoyez toujours l'appareil après chaque utilisation. - N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine en métal ou de produits de nettoyage abrasifs pour le nettoyer. - Nettoyer l'extérieur et l'intérieur de l'appareil avec un chiffon légèrement humide. - Nettoyer les accessoires de l'appareil avec de l'eau chaude, du savon neutre et une éponge douce.
  • Page 35 ENVIRONNEMENT Vous aussi, vous pouvez contribuer à la préservation de l'environnement ! Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être remis à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le mode d'emploi et l'emballage a pour but d'attirer votre attention sur ce point important.
  • Page 36 FREIDORA HORNO DE AIRE // AIR OVEN FRYER TH-OAV1515 www.thulos.com Información / Information: info@grupothulos.com Servicio Técnico / Technical Service: sat@grupothulos.com...

Table of Contents