Download Print this page
Magnavox 27MT3305 - 27" Stereo Tv Manual De L'utilisateur
Magnavox 27MT3305 - 27" Stereo Tv Manual De L'utilisateur

Magnavox 27MT3305 - 27" Stereo Tv Manual De L'utilisateur

Téléviseur couleur
Hide thumbs Also See for 27MT3305 - 27" Stereo Tv:

Advertisement

Quick Links

G
UIDE DE
Téléviseur couleur
27MT3305/17
Besoin d'une aide rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de l'utilisateur regorgent
d'astuces destinées à simplifier l'utilisation de votre produit Magnavox.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème,
vous pouvez accéder à notre aide en ligne à l'adresse
www.usasupport.magnavox.com
Veillez à avoir votre produit à portée de main.
:
No. de modèle
.:
No. de série
L'
UTILISATUER
Magnavox vous remercie de
votre confiance
ou formez le 1-800-705-2000
(et model / serial nombre)
3121 235 22631-Français

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 27MT3305 - 27" Stereo Tv and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Magnavox 27MT3305 - 27" Stereo Tv

  • Page 1 Besoin d'une aide rapide? Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à simplifier l'utilisation de votre produit Magnavox. Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, vous pouvez accéder à notre aide en ligne à l'adresse www.usasupport.magnavox.com...
  • Page 2 ANNEAU OURNIR Côte 1 Côte 2 NDEX DES PANNEAUX Rubrique No. de panneau Rubrique No. de panneau Connexions audio/vidéo Bloquer tous les canaux ....19 Prises d’entrée AV .....4 Code d’accès .
  • Page 3 En tant que membre de la « famille » MAGNAVOX, vous Les « points d’exclamation » ont pour avez droit à une protection inégalée par l’une des but d’attirer votre attention sur des...
  • Page 4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire avec soin avant de faire fonctionner l’appareil 1. Lire les instructions avec soin. C. L’appareil a été exposé à la pluie ; ou D L’appareil semble ne pas fonctionner correctement ou affiche 2. Conserver ces instructions en un endroit sûr. un changement marqué...
  • Page 5 ÉLÉVISION AVEC ANTENNE ET IRECT CÂBLE ne antenne polyvalente peut recevoir Connexion d’antenne : les canaux de télédiffusion normaux (VHF 2–13 et UHF 14–69).Votre type de Panneau de prises à connexion est facile à effectuer puisqu’il y a l’arrière du téléviseur une seule prise d’antenne 75Ω...
  • Page 6 ÉLÉVISION AVEC OÎTIER SERVICE DU CÂBLE Boîtier de service du câble (avec Boîtier de service du câble avec connexions entrées/sorties RF) : d’entrée et de sortie RF : Cette connexion NE fournit PAS l’audio stéréo au Signal de télédistribution téléviseur. L’audio au provenance du boîtier de serv- d’entrée du service du câble ice du câble est monophonique.
  • Page 7 ÉLÉVISEUR OUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) pour allumer le téléviseur. Appuyez sur le bouton VOLUME (+) pour aug- menter le niveau de l’audio ou sur le bouton VOLUME (–) pour diminuer le niveau de l’au- dio.
  • Page 8 SOUND dispositif externe) et introduit une cas- sette préenregistrée (CD, DVD, etc.), appuyez sur le bouton PLAY pour faire jouer la cassette sur le MAGNAVOX téléviseur. STUCE Les câbles audio/vidéo nécessaires à cette connexion ne sont pas fournis avec votre...
  • Page 9 Entrées S-Vidéo a connexion S(uper)-Video à l’arrière du Quand vous utilisez les accesoires additionel, seule- téléviseur fournit une meilleure définition ment une source d'extérieur va être audible parce qu'il y a seulement un set de input de son. Quand d’image pour la lecture des sources Component Video (CVI) est utiliser, sa va dominé...
  • Page 10 ORTIES DE MONITEUR es prises de sortie de moniteur Raccordement d’un chaîne haute fidélité : (audio/vidéo) sont très utiles pour enregistr- ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR er avec un magnétoscope ou pour connecter un chaîne haute fidélité externe pour une meilleure reproduction sonore. AV Out AV In VIDEO...
  • Page 11: Boutons De La Télécommande

    15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes. Boutons QUADRA SURF PICTURE SOUND (rouge, vert, jaune, bleu) Permet de mémoriser et de naviguer les 10 canaux que vous avez choisis pour chaque bouton de couleur. MAGNAVOX...
  • Page 12 Bouton SMART SOUND PICTURE SOUND Appuyez sur ce bouton pour sélection- ner un réglage de son. Plus de détails en page 26. Bouton SMART PICTURE Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un réglage d’image. Plus de détails en page MAGNAVOX...
  • Page 13 CURSEUR HAUT 3 ou BAS Editar Canal 4 pour faire défiler les fonctions du menu Install jusqu’à ce que LANGUE soit affiché en surbril- MAGNAVOX lance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT 2 à plusieurs reprises pour sélec- tionner ENGLISH, FRANÇAIS ou ESPAÑOL.
  • Page 14 . (T OMMENT UTILISER LA COMMANDE UNER ’option MODE SYNT. permet de changer le signal d’entrée du téléviseur entre les Menu princ. modes AUTO, CÂBLE ou ANTENNE. Il est Image Lumière important que le téléviseur sache de quelle Couleur Caractér. Contraste Menu princ.
  • Page 15 OMMENT PROGRAMMER DES CANAUX AUTOMATIQUEMENT ous pouvez régler votre téléviseur pour qu’il se syntonise automatiquement aux Menu princ. canaux locaux (ou de câblodiffusion).Vous Image Lumière Couleur n’avez qu’à appuyer sur les boutons CH Caractér Contraste Menu princ. Installation Définition Image Langue (+) ou (–) pour sélectionner seulement les Teinte...
  • Page 16 ÉDITAR PROGR. Avec l'option de l'éditeur de poste (Editer progr.) déployer, et le numéro de programme (N.de prog.) soulign- er; vous pouvez utiliser les boutons MAGNAVOX de direction pour réviser tout les ´ Editer progr. Nº de prog. postes disponibles pour ajouter où...
  • Page 17 IMAGE C OMMANDES our effectuer le réglage des commandes de l’image de votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la procédure suiv- ante. Image LUMINÈRE - Appuyez sur les Lumiere CURSEUR DROIT 2 ou Couleur GAUCHE 1 jusqu’à ce que les par- Contraste ties les plus sombres de l’image soient de la luminosité...
  • Page 18 SON C OMMANDES our effectuer le réglage des commandes de son de votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la procédure suivante. AIGUS -Appuyez sur les boutons CURSEUR DROIT 2 ou GAUCHE 1 pour mettre la commande Marche ou Arrêt. Si la commande est Marche, les sons aigus sont mis en évidence.
  • Page 19 4/3) OMMENT UTILISER LA COMMANDE ORMAT XPAND l arrive souvent que lors du visionnement d’un film sur un lecteur DVD, l’image soit affichée en format « letter box ». Il s’agit du format utilisé dans les salles de cinéma. Lorsque cette image Verr.
  • Page 20 OMPRENDRE LES FONCTIONS ERROUILLÉ a fonction Verr.Auto. est un circuit intégré effectuant ans doit être accompagnée d’un adulte pour vision- le traitement des données envoyées par les diffuseurs ner ce film. Il peut contenir l’une ou l’autre des sit- ou autres fournisseurs de programmes contenant des uations suivantes : violence explicite, des scènes directives sur le contenu.
  • Page 21 ’ ÉGLAGE DU CODE D ACCÈS ERROUILLÉ u cours des prochaines pages, vous apprendrez comment bloquer des canaux Caracter. Menu princ. et comprendrez un peu mieux la classifica- Image Verr. auto. Verr. auto. tion de certains programmes. Format Format Caracter. Commençons d’abord par apprendre com- Installation ment régler un code d’accès personnel :...
  • Page 22 OMMENT BLOQUER LES CANAUX près avoir réglé votre code d’accès per- sonnel (voir la page précédente), vous êtes prêt à sélectionner les canaux que vous Verr. auto. voulez bloquer ou censurer. Bloquer prog. ArretStop Time Regler code Channel Appuyez sur les boutons Tout effacer Activate CURSEUR HAUT 3 ou BAS 4...
  • Page 23 OMMANDES DU LOQUER ET FFACER eut-être avez-vous décidé de ne pas laisser vos enfants regarder la télévision pour une Verr. auto. certaine période de temps. Grâce à la com- Bloquer prog. mande Tout Bloquer,TOUS les canaux Regler code disponibles (y compris les entrées A/V) peu- Tout effacer Effacer? vent être réglés pour bloquer tous les canaux...
  • Page 24 LOCAGE DE PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DE FILMS l existe deux types de classifications de pro- grammes avec la fonction Verr. Auto. L’une Verr. auto. correspond à la classification déterminée par Bloquer prog. l’industrie du cinéma et l’autre à la classifica- Regler code tion déterminée par l’industrie de la télévision.
  • Page 25 TV-PG,TV-14 ou TV-MA, appuyez PICTURE SOUND sur les boutons HAUT 3 ou BAS 4 pour sélectionner l’une des options (Block All,V, S, L, D ou FV). Appuyez sur le bouton DROIT 2 de la télécommande pour mettre MAGNAVOX l’option Marche ou Arrêt...
  • Page 26 UTRES OPTIONS DE BLOCAGE ERROUILLÉ err.Auto. offre également d’autres fonc- tions de blocage.Avec ces options de blocage, la censuration peut être mis à Verr. auto. marche ou arrêt Regler code Une fois que vous avez entré votre code Tout effacer d’accès et que les fonctions Verrouillage Tout bloquer Automatique sont affichées à...
  • Page 27 OMMENT UTILISER LA COMMANDE DE SOUS TITRES es sous-titres codés pour malentendants (CC) vous permettent de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre écran de télévision. Cette fonction, à l’intention des malen- tendants, utilise des « boîtes de texte » à l’écran pour afficher les dialogues et les conver- sations en même temps que le programme de STC - Arret...
  • Page 28 ÉGLAGE DE LA COMMANDE DE MINUTEUR DE MISE EN VEILLE ous pouvez programmer votre télévision à s'éteindre après un duré de temps. Appuyez sur le bouton SLEEP de la télécommande pour afficher l’écran de mise en veille. Veille 15 Appuyez sur le bouton SLEEP à...
  • Page 29: Smart Picture

    EXIT MENU SLEEP MUTE SURF SMART PICTURE SOUND MAGNAVOX CINÉMA - Options d’image préréglées pour visionner des cassettes vidéo ou des DVD. SPORTS - Options d’image préréglées pour visionner des événements sportifs. SIGNAL FAIBLE - Options d’image préréglées pour vision- ner des programmes n’offrant...
  • Page 30: Smart Sound

    ™ MART OUND a fonction AutoSound™ permet de sélectionner entre quatre options audio réglées en usine différentes. Appuyez sur le bouton SMART SOUND de la télécommande. Le paramètre Auto Sounden cours est Personnel Théâtre affiché au milieu de l’écran. Musique Appuyez sur le bouton SMART Parole SOUND plusieurs fois pour faire...
  • Page 31: Dépannage

    ÉPANNAGE Pas d’alimentation • Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fiche dans la prise murale et appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation POWER. • Vérifiez que la prise murale n’est pas sur un interrupteur mural. •...
  • Page 32: Garantie Limitée

    Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un État/Province à l’autre. Magnavox, P.O. Box 520890, Miami, FL États-Unis 33152 Tél. : (402) 536-4171...
  • Page 33 REMARQUE...
  • Page 34 REMARQUE...
  • Page 35 REMARQUE...
  • Page 36 REMARQUE...

This manual is also suitable for:

27mt3305/13