Page 1
Original Instructions Original-Anleitung Instrucciones Originales Instructions Originales Istruzioni Originali Oryginalna Instrukcja Originele Instructies Instrucțiuni Iniţiale Original written in UK English Date Published: 03 / 02 / 2020...
Page 2
Helpline, the number of which can be found or under the influence drugs, alcohol on the Evolution Power Tools website. We or when taking certain prescribed operate several Helplines throughout our medicines (consult your doctor).
Page 3
Adjustable extension arms The Evolution Chop Saw Stand can support 225 kg (496 lb) total weight (saw + Height adjustable workpiece workpiece). Do not exceed this weight for supports bars any reason.
Page 4
www.evolutionpowertools.com CHOP SAW STAND OVERVIEW 1. MAIN FRAME WITH UNIVERSAL 5. WORKPIECE END STOP MOUNTING TABLE 6. FIXED CLAMPS 2. HEIGHT ADJUSTABLE LEGS 7. ADJUSTABLE CLAMPS 3. EXTENSION ARMS 8. CARRY HANDLE 4. WORKPIECE SUPPORT...
Page 5
www.evolutionpowertools.com PREPARING THE STAND WARNING: This stand is quite heavy. If necessary enlist competent help when lifting, moving or adjusting the stand. Take care when deploying the legs and elevating the stand. Ensure that your hands or fingers cannot become trapped in any of the mechanisms contained within the stand, and that no article of clothing, jewellery etc can become entangled in any part of the stand.
Page 6
www.evolutionpowertools.com Do the same operation with the second nut and bolt; when both fixed clamps are in position, then tighten securely so there is no movement. (Fig.5) Repeat the same operation for the second fixed clamp. ADJUSTABLE CLAMP ASSEMBLY Align the adjustable clamp component onto the corresponding plastic shape in the long slot that is attached to the leadscrew.
Page 7
www.evolutionpowertools.com EXTENSION ARMS (Fig.10) Note: The supplied extension arms are not ‘handed’ and will fit either the RH (right hand) or LH (left hand) sides of the machine table. To fit the extension arms • The extension arms slide through the square section guide tubes located on the underside of the stands Fig.
Page 8
(or similar tool) horizontally in and across the machine vice. (Fig. 14) Note: On Evolution chop saws the rear vice clamp (angularly adjustable) is fastened directly to the machine’s base. The front clamp slides across the base to provide the clamping pressure.
Page 9
Note: Evolution pressed steel bases and some other brand bases have a lip at the bottom of the base. If your saw has a lip that protrudes under the clamp then you do not need to fit the secondary top clamp.
Page 10
www.evolutionpowertools.com CUTTING OPERATIONS MAINTENANCE Keep the stand clean and free from the Refer to the Instruction Manual provided by debris that will be generated by any the manufacturer/supplier of the machine cutting process. Such debris will inevitably fitted. find its way into the mechanisms of this stand.
Page 12
Verletzungen führen. Benutzen Sie dieses technische Helpline, deren Nummer auf der Gerät nicht, wenn Sie müde sind, unter Website von Evolution Power Tools zu finden ist. Drogen- oder Alkoholeinfluss stehen Wir bieten weltweit eine Vielzahl von Helplines oder wenn Sie bestimmte verschriebene an.
Page 13
Sie zunächst alle Werkstückauflagen Höhenverstellbare so ein, dass das Werkstück möglichst stabil Werkstückträgerstangen aufliegt. Der Evolution Kappsägenständer kann 225 kg Feste Klemmen (496 lb) Gesamtgewicht (Säge + Werkstück) tragen. Dieses Gewicht darf unter keinen Verstellbare Klemmen Umständen überschritten werden.
Page 15
www.evolutionpowertools.com VORBEREITUNG DES STÄNDERS WARNUNG: Dieser Ständer ist sehr schwer. Ziehen Sie gegebenenfalls einen fachkundigen Helfer hinzu, wenn Sie den Ständer anheben, verschieben oder einstellen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Standbeine ausklappen und die Höhe des Ständers einstellen. Achten Sie darauf, dass Ihre Hände oder Finger nicht in einem der Mechanismen des Ständers eingeklemmt werden können und dass sich keine Kleidungsstücke, Schmuckstücke usw.
Page 16
www.evolutionpowertools.com Wiederholen Sie den Vorgang mit der zweiten Mutter und Schraube; wenn beide festen Klemmen in Position sind, ziehen Sie sie fest an, so dass sie sich nicht mehr bewegen lassen. (Abb.5) Wiederholen Sie den gleichen Vorgang für die zweite feste Klemme.
Page 17
www.evolutionpowertools.com VERLÄNGERUNGSARME (Abb.10) Hinweis: Die mitgelieferten Verlängerungsarme sind nicht auf eine bestimmte Seite ausgerichtet und können sowohl auf der rechten (RH) als auch auf der linken (LH) Seite des Maschinentisches angebracht werden. To fit the extension arms • Die Verlängerungsarme gleiten durch die Vierkant- Führungsrohre, die sich an der Unterseite der Tischplatte des Ständers befinden.
Page 18
überprüft werden, indem ein langes Lineal (oder ein ähnliches Werkzeug) horizontal in und über den Maschinenschraubstock gelegt wird. (Abb.14) Hinweis: Bei Evolution Kappsägen wird die hintere klemmen (winkelverstellbar) direkt am Maschinensockel befestigt. Die vordere klemmen wird über den Sockel geschoben, um den Spanndruck zu erzeugen.
Page 19
Vielzahl der derzeit von verschiedenen Herstellern erhältlichen Kappsägesockel passen. Hinweis: Der Evolution-Sockel aus Pressstahl und einige andere Markensockel haben eine Lippe an der Unterseite des Sockels. Wenn Ihre Säge eine Lippe hat, die unter der Klemme hervorsteht, brauchen Sie die obere Sekundärklemme nicht...
Page 20
www.evolutionpowertools.com SCHNEIDEVORGANG INSTANDHALTUNG Beachten Sie die Bedienungsanleitung Halten Sie den Ständer sauber und frei von den des Herstellers/Lieferanten der montierten Rückständen, die bei jedem Schneidevorgang Maschine. anfallen. Solche Rückstände werden unweigerlich in die Mechanismen dieses WARNUNG: Entfernen Sie alle am Ständer Ständers gelangen.
Page 22
Puede encontrar el número de teléfono en la eléctrica puede provocar una lesión página web de Evolution Power Tools. Nuestra personal grave. No use este equipo si está organización dispone de varios teléfonos de cansado o bajo la influencia de drogas, asistencia en todo el mundo.
Page 23
Mordazas fijas La base de la sierra tronzadora Evolution puede soportar 225 kg de peso total (sierra + pieza de trabajo). No supere este peso por ninguna Mordazas ajustables razón.
Page 24
www.evolutionpowertools.com VISTA GENERAL DE LA BASE DE LA SIERRA TRONZADORA 1. MARCO PRINCIPAL CON MESA DE MONTAJE 5. TOPE DE LA PIEZA DE TRABAJO UNIVERSAL 6. MORDAZAS FIJAS 2. PATAS DE ALTURA AJUSTABLE 7. MORDAZAS AJUSTABLES 3. BRAZOS DE EXTENSIÓN 8.
Page 25
www.evolutionpowertools.com PREPARACIÓN DE LA BASE ADVERTENCIA: Esta base es bastante pesada. En caso necesario, solicite ayuda competente para levantar, mover o ajustar la base. Tenga cuidado al desplegar las patas y elevar la base. Asegúrese de que las manos y los dedos no puedan quedar atrapados en ninguno de los mecanismos incluidos en la base y de que ninguna prenda de vestir, joya, etc.
Page 26
www.evolutionpowertools.com Haga la misma operación con la segunda tuerca y perno; cuando ambas mordazas fijas estén en posición, apriételas de forma segura para que no se muevan. (Fig.5) Repita la misma operación para la segunda mordaza fija. MONTAJE DE LA MORDAZA AJUSTABLE Alinee el componente de mordaza ajustable sobre la forma de plástico correspondiente en la ranura alargada que está...
Page 27
www.evolutionpowertools.com BRAZOS DE EXTENSIÓN (Fig.10) Nota: Los brazos de extensión suministrados no tienen un lado asignado y encajarán en el lado derecho e izquierdo de la mesa de la máquina. Para instalar los brazos de extensión • Los brazos de extensión se deslizan a través de los tubos guía de sección cuadrada situados en el lado inferior de la superficie de la mesa de la base (Fig.11a).
Page 28
(Fig.14) Nota: En las sierras tronzadoras de Evolution, la mordaza posterior del tornillo de banco (de ángulo ajustable) está sujeta directamente a la base de la máquina. La mordaza delantera se desliza a través de la base para proporcionar la presión de...
Page 29
Nota: las bases de acero prensado de Evolution y algunas bases de otras marcas tienen un reborde en la parte inferior de la base. Si su sierra tiene un reborde que sobresale por debajo de la mordaza, no necesita instalar una mordaza superior secundaria.
Page 30
www.evolutionpowertools.com OPERACIONES DE CORTE MANTENIMIENTO Consulte el manual de instrucciones Mantenga la base limpia y libre de los proporcionado por el fabricante/proveedor de residuos que se generan mediante cualquier la máquina instalada. proceso de corte. Dichos residuos accederán inevitablemente a los mecanismos de la base. ADVERTENCIA: Retire cualquier máquina Retire cualquier residuo usando un cepillo instalada en la base antes de preparar la base...
Page 32
électriques peut technique appropriée dont le numéro se trouve entraîner des blessures graves. N’utilisez sur le site Internet d’Evolution Power Tools. pas cet outil si vous êtes fatigué, ou sous Nous assurons différentes lignes d’assistance l’influence de drogues, d’alcool ou si vous téléphoniques au sein de notre organisation...
Page 33
Pinces fixes pièce à découper. Le support de pièce pour scie à tronçonner Pinces réglables d’Evolution peut supporter 225 kg Poignée de transport (poids total: scie + pièce à découper). Ne dépassez pas le poids mentionné ci-dessus, Assortiment de vis quelle qu’en soit la raison.
Page 34
www.evolutionpowertools.com SUPPORT DE TRAVAIL POUR SCIE À TRONÇONNER 1. SOCLE PRINCIPAL AVEC TABLE DE 5. BUTÉE DE PIÈCE MONTAGE UNIVERSELLE 6. PINCES FIXES 2. PIEDS À HAUTEUR RÉGLABLE 7. PINCES RÉGLABLES 3. BRAS EXTENSIBLES 8. POIGNÉE DE TRANSPORT 4. SUPPORT DE PIÈCE...
Page 35
www.evolutionpowertools.com MISE EN PLACE DU SUPPORT AVERTISSEMENT : Ce support est assez lourd. Faites appel à d’autres personnes compétentes si nécessaire pour soulever, déplacer ou régler le support. Faites attention lors que vous déployez les pieds et que vous soulevez le support. Assurez-vous que vos mains ou vos doigts ne puissent pas se coincer dans les mécanismes du support, ou qu’aucun vêtement, bijou, etc.
Page 36
www.evolutionpowertools.com Répétez l’opération avec le second jeu d’écrou et de boulon. Lorsque les deux pinces fixes sont en place, serrez bien pour qu’elles ne bougent pas. (fig.5) Répétez l’opération pour la seconde pince fixe. MONTAGE DE LA PINCE RÉGLABLE Alignez l’élément de la pince réglable avec le profil en plastique correspondant dans la longue fente fixée à...
Page 37
www.evolutionpowertools.com BRAS EXTENSIBLES (Fig.10) Remarque : Les bras extensibles fournis sont adaptés aux droitiers et aux gauchers et peuvent s’insérer du côté droit (D) ou gauche (G) de la table de la machine. Ajuster les bras extensibles • Les bras extensibles se glissent le long de la section des tubes guides carrés située sur l’envers du dessus Fig.
Page 38
à travers l’étau de la machine. (Fig.14) Remarque : Les mors arrières de l’étau (ajustables de manière angulaire) des scies à tronçonner d’Evolution sont vissés directement sur la base des machines. Les mors avant se glissent sur la base pour être parfaitement fixés.
Page 39
à un grand nombre de bases de scie à tronçonner actuellement disponibles (chez différents fabricants). Remarque: Les bases Evolution en acier embouti et certaines bases d’autres marques comprennent une bordure parallèle au-dessous de la base. Si votre scie dispose d’une bordure parallèle qui avance sous la pince,...
Page 40
www.evolutionpowertools.com ENTRETIEN DÉCOUPES Le support doit être propre et ne doit pas Référez-vous au mode d’emploi fourni par être couvert de débris (générés par les le fabricant/fournisseur de la machine fixée découpes effectuées). Ces débris trouveront sur la table. leur chemin vers les mécanismes du support.
Page 42
Non utilizzare un indicato sul sito web di Evolution Power utensile elettrico quando si è stanchi o sotto Tools. La nostra organizzazione internazionale l’effetto di stupefacenti, alcool o in terapia gestisce diverse linee telefoniche di assistenza.
Page 43
Barre di sostegno per il pezzo stabilità. in lavorazione ad altezza Il supporto per troncatrice Evolution può regolabile sostenere un peso totale di 225 kg (496 lb) (troncatrice + pezzo in lavorazione). Non Morsetti fissi oltrepassare questo peso per alcuna ragione.
Page 44
www.evolutionpowertools.com PANORAMICA DEL SUPPORTO PER TRONCATRICE 1. UNITÀ BASE PRINCIPALE CON BANCO DI 5. FINE CORSA PEZZO DA LAVORARE LAVORO UNIVERSALE 6. MORSETTI FISSI 2. GAMBE AD ALTEZZA REGOLABILE 7. MORSETTI REGOLABILI 3. BRACCI ESTENSIBILI 8. MANIGLIA DA TRASPORTO 4. SOSTEGNO DEL PEZZO DA LAVORARE...
Page 45
www.evolutionpowertools.com PREPARAZIONE DEL SUPPORTO ATTENZIONE: Il supporto è piuttosto pesante. Qualora necessario, richiedete un adeguato aiuto per sollevare, spostare o regolare il supporto. Prestare attenzione quando si allungano le gambe e si solleva il sostegno. Accertarsi che mani o dita non rimangano incastrate in uno dei meccanismi che fanno parte del supporto, o che abiti, gioielli ecc.
Page 46
www.evolutionpowertools.com Ripetere la medesima operazione con il secondo dado e il relativo bullone. Una volta che entrambi i morsetti fissi sono in posizione, stringerli saldamente in modo da evitarne il movimento. (Fig.5) Ripetere la stessa operazione per il secondo morsetto fisso. ASSEMBLAGGIO MORSETTO REGOLABILE Allineare il morsetto regolabile sopra la corrispondente sagoma in plastica presente nell’alloggiamento allungato...
Page 47
www.evolutionpowertools.com BRACCI ESTENSIBILI (Fig.10) Avvertenza: I bracci estensibili in dotazione non sono contrassegnati e si inseriranno sia sul lato destro che su quello sinistro del banco utensile. Inserimento dei bracci estensibili • I bracci estensibili scorrono attraverso i tubolari guida a sezione quadrata posti sul lato inferiore dei supporti del piano superiore del banco (Fig.
Page 48
(o simile strumento) orizzontalmente su e lungo la morsa dell’utensile. (Fig. 14) Avvertenza: Sulle troncatrici Evolution, la morsa di serraggio posteriore (regolabile angolarmente) è fissata direttamente sulla base dell’utensile. La morsa anteriore scorre lungo la base per fornire la pressione di serraggio.
Page 49
Avvertenza: Le basi in acciaio stampato di Evolution e di altre marche dispongono di un bordo sul fondo della base stessa. Qualora si riscontri un bordo in sporgenza sotto il morsetto non sarà...
Page 50
www.evolutionpowertools.com OPERAZIONI DI TAGLIO MANUTENZIONE Fare riferimento al manuale di istruzioni fornito Conservare il supporto pulito e libero dai detriti dal produttore/distributore dell’utensile che si genereranno durante ogni operazione installato. di taglio. Tali detriti finiranno per depositarsi inevitabilmente nei meccanismi del supporto. ATTENZIONE: Rimuovere qualunque utensile Rimuovere qualunque tipo di detrito tramite installato sul supporto prima di preparare...
Page 52
Evolution Power obrażenia ciała. Nie używaj tego urządzenia, Tools. Za pośrednictwem naszej ogólnoświatowej jeśli jesteś zmęczony(-a) lub pod wpływem organizacji oferujemy dostęp do kilku infolinii...
Page 53
Podpory z rolkami do obrabianych przedmiotu obrabianego. przedmiotów z możliwością regulacji Stojak do pilarki firmy Evolution może udźwignąć wysokości 225 kg (496 funtów) masy całkowitej (pilarka + przedmiot obrabiany). Pod żadnym pozorem nie Stałe zaciski wolno przekraczać...
Page 54
www.evolutionpowertools.com OPIS STOJAKA DO PILAREK 1. GŁÓWNA PODSTAWA Z UNIWERSALNYM 4. PODPORY DO OBRABIANEGO PRZEDMIOTU STOŁEM MONTAŻOWYM 5. OGRANICZNIK KRAŃCOWY 2. NOGI Z MOŻLIWOŚCIĄ REGULACJI 6. STAŁE ZACISKI WYSOKOŚCI 7. REGULOWANE ZACISKI 3. WYSUWANE RAMIONA BOCZNE 8. UCHWYT DO PRZENOSZENIA...
Page 55
www.evolutionpowertools.com PRZYGOTOWANIE STOJAKA DO UŻYTKU OSTRZEŻENIE: Stojak jest dosyć ciężki. W razie potrzeby podczas podnoszenia, przenoszenia lub regulacji stojaka zwróć się o pomoc do osoby kompetentnej. Zachowaj ostrożność podczas rozkładania nóg i podnoszenia podstawy. Zadbaj o to, by nie uwięzić swoich dłoni lub palców w żadnym z wbudowanych w stojak mechanizmów.
Page 56
www.evolutionpowertools.com Powtórz tę samą czynność z wykorzystaniem drugiej nakrętki i śruby; gdy obydwa stałe zaciski zostały odpowiednio umieszczone, dokładnie dokręć śruby, aby zapobiec ich przesuwaniu się. (Rys.5) Powtórz tę samą czynność z wykorzystaniem drugiego zacisku stałego. MONTAŻ ZACISKU REGULOWANEGO Wyrównaj zacisk regulowany z odpowiadającą mu plastikową kształtką...
Page 57
www.evolutionpowertools.com WYSUWANE RAMIONA BOCZNE (Rys.10) Uwaga: Załączone ramiona nie zostały zaprojektowane dla konkretnej strony stojaka i mogą zostać zamontowane zarówno po prawej (RH), jak i lewej (LH) stronie. Montaż wysuwanych ramion bocznych • Wysuwane ramiona przesuwają się wewnątrz kwadratowych rur prowadzących znajdujących się na spodzie blatu stojaka (Rys.11a).
Page 58
(podpór) umieszczając długi liniał równoległy (lub podobne narzędzie) poziomo i w poprzek imadła maszyny. (Rys.14) Uwaga: W pilarkach firmy Evolution tylna szczęka imadła (regulowana kątowo) jest przymocowana bezpośrednio do podstawy maszyny. Przednia szczęka przesuwa się w poprzek podstawy, aby zapewnić siłę docisku. Każdy wstawiany przedmiot obróbki powinien zatem spoczywać...
Page 59
Ta funkcja umożliwia skonfigurowanie tych Zaciski w celu dostosowania do szerokiej gamy podstaw pilarek dostępnych obecnie od różnych producentów. Uwaga: Stojaki ze stali tłoczonej firmy Evolution oraz stojaki niektórych innych marek są wyposażone na dole w krawędź wargową. Jeżeli piła stosowana przez użytkownika posiada krawędź...
Page 60
www.evolutionpowertools.com WYKONYWANIE CIĘCIA KONSERWACJA Zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną Stojak należy utrzymywać w czystości i bez przez producenta / dostawcę zamontowanej zanieczyszczeń generowanych podczas maszyny. każdego procesu cięcia. Siłą rzeczy drobne elementy przedostaną się do mechanizmów OSTRZEŻENIE: Przed podjęciem czynności stojaka.
Page 62
U vindt het evenwicht heeft. nummer hiervan op de website van Evolution Power Tools. We bedienen meerdere hulplijnen binnen onze wereldwijde organisatie. U kunt SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES voor technische hulp echter ook uw leverancier raadplegen.
Page 63
Voordat u met het zagen begint, moet u alle Vaste klemmen werkstukondersteuning afstellen om het werkstuk maximale stabiliteit te geven. Verstelbare klemmen De Evolution afkortzaagstandaard kan een totaal gewicht van 225 kg (496 lb) dragen (zaag + Draaggreep werkstuk). Overschrijd dit gewicht nooit. Schroevenset...
Page 65
www.evolutionpowertools.com VOORBEREIDING VAN DE STANDAARD WAARSCHUWING: Deze standaard is vrij zwaar. Regel indien nodig deskundige hulp bij het optillen, verplaatsen of afstellen van de de standaard. Wees voorzichtig bij het uitklappen van de poten en het verhogen van de standaard. Zorg ervoor dat uw handen of vingers niet bekneld kunnen raken in de mechanismen van de standaard en dat er geen kledingstukken, sieraden en dergelijke verstrikt kunnen raken in enig deel van de standaard.
Page 66
www.evolutionpowertools.com Herhaal de procedure voor de tweede moer en bout; als beide vaste klemmen op hun plek zitten, ze stevig vastdraaien zodat ze niet meer kunnen bewegen. (Afb. 5) Herhaal deze stappen voor de tweede vaste klem. MONTEREN VAN DE VERSTELBARE KLEM Lijn de verstelbare klemcomponent uit op de overeenkomstige kunststof vorm in de lange sleuf...
Page 67
www.evolutionpowertools.com VERLENGARMEN (Afb. 10) Opmerking: De meegeleverde verlengarmen zijn niet specifiek voor links of rechts bedoeld en passen zowel aan de rechter- (RH) als aan de linkerkant (LH) van de machine. Monteren van de verlengarmen • De verlengarmen schuiven door de vierkante Afb.
Page 68
(of soortgelijk gereedschap) horizontaal in en dwars over de bankschroef te plaatsen. (Afb. 14) Opmerking: Bij de Evolution afkortzagen wordt de achterste klem (onder een hoek instelbaar) rechtstreeks op de basis van de machine bevestigd. De voorste klem glijdt over de basis om de klemdruk te leveren.
Page 69
Opmerking: Evolution voetstukken van geperst staal en sommige andere merken hebben een rand aan de onderkant van de basis. Als uw zaag een rand heeft die onder de klem uitsteekt, hoeft u de secundaire bovenklem niet aan te brengen.
Page 70
www.evolutionpowertools.com ZAGEN recyclen waar faciliteiten beschikbaar zijn. Neem contact op met uw lokale autoriteit of leverancier Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de voor recyclingadvies. fabrikant/leverancier van de gemonteerde machine. WAARSCHUWING: Verwijder een op de standaard gemonteerde machine, voordat u de standaard gereedmaakt voor opslag.
Page 72
SPECIFIKA SÄKERHETSINSTRUKTIONER hjälplinje, numret kan hittas på Evolution Power Tools webbsida. Vi har flera hjälplinjer i vår • Använd endast det här stället på en fast, platt, globala organisation, men teknisk hjälp finns även torr och jämn yta.
Page 73
www.evolutionpowertools.com • Varken stå eller klättra på stället. Använd det inte förpackningen, förvara den på ett säkert vis inte som ett ställ för allmänt bruk eller som under hela garantiperioden. Släng förpackningen arbetsyta. Vik bara ihop stället och förbered det på...
Page 74
www.evolutionpowertools.com ÖVERSIKT FÖR KAPSÅGSSTÄLL 1. HUVUDRAM MED UNIVERSELLT 6. FASTA KLÄMMOR MONTERINGSBORD 7. JUSTERBARA KLÄMMOR 2. HÖJDJUSTERBARA BEN 8. BÄRHANDTAG 3. FÖRLÄNGNINGSARMAR 4. STÖD FÖR ARBETSSTYCKE 5. ARBETSSTYCKETS ÄNDSTOPP...
Page 75
www.evolutionpowertools.com FÖRBEREDNING AV STÄLLET VARNING: Stället är ganska tungt. Vid behov sök kompetent hjälp för lyft, flytt eller justering av stället. Var försiktig vid placering av benen och när stället höjs. Se till att dina händer och fingrar inte kläms i några av ställets mekanismer och att inget klädesplagg, smycke eller liknande fastnar i ställets delar.
Page 76
www.evolutionpowertools.com Gör samma sak med den andra muttern och bulten; när båda de fasta klämmorna är på plats, spänn dem så att det inte finns någon rörelse. (Fig.5) Upprepa med den andra fasta klämman. MONTERING AV JUSTERBAR KLÄMMA Justera den justerbara klämkomponenten på den motsvarande formen i plast i den långa skåran som är fäst till blyskruven.
Page 77
www.evolutionpowertools.com FÖRLÄNGNINGSARMAR (Fig.10) Anmärkning: De levererade förlängningsarmarna är inte höger- eller vänsterjusterade, utan kommer att passa på både höger och vänster sida av maskinbordet. Montering av förlängningsarmarna • Förlängningsarmarna glider igenom den kvadratiska sektionens styrrör som är belägna på undersidan av ställets bordsyta (Fig.
Page 78
(vinkeljusterbar) direkt på maskinens bas. Den främre klämman glider över basen för att ge klämtryck. Alla insatta arbetsstycken ska därför ligga direkt på maskinens bas. Maskiner som inte kommer ifrån Evolution kan vara annorlunda. Läs tillverkarens bruksanvisning. Anmärkning: En del kapsågsmaskiner kan utföra sneda snitt. Om Fig.
Page 79
www.evolutionpowertools.com Anmärkning: Höjdjusterbara tilläggsklämmor finns på de justerbara klämmorna. (Fig. 17). Detta gör att dessa klämmor kan ändras för att passa flera olika kapsågsbaser som för närvarande finns tillgängliga hos olika tillverkare. Anmärkning: Evolutions pressade stålbaser och andra varumärkens baser har en läpp på basens botten. Om din såg har en läpp som sticker ut under klämman behöver du inte fästa den övre tilläggsklämman.
Page 80
www.evolutionpowertools.com SÅGNINGSPROCESSER UNDERHÅLL Läs bruksanvisningen som tillverkaren/ Håll stället rent och fritt från skräp som skapas vid återförsäljaren levererade tillsammans med sågning. Sådant skräp kommer oundvikligen att maskinen. ta sig in i ställets mekanismer. Ta bort allt sådant skräp med en mjuk långhårig borste. Observera VARNING: Ta bort alla maskiner som sitter fast på...
Page 82
Centrul de suport tehnic corespunzător al cărui număr Utilizați acest suport numai pe o suprafață fermă, de telefon poate fi găsit pe site-ul web Evolution plană, uscată și nivelată. Acest lucru va asigura Power Tools. În cadrul organizației noastre, la o stabilitate maximă...
Page 83
Mâner de transport Suportul pentru fierăstrău de tăiere prin despicare Set de șuruburi Evolution poate suporta o greutate totală de 225 kg (496 lb) (fierăstrău + piesă de lucru). Nu depășiți Mâner detașabil în formă de T sub nicio formă această limită.
Page 84
www.evolutionpowertools.com PREZENTARE GENERALĂ A SUPORTULUI DE FIERĂSTRĂU DE TĂIERE PRIN DESPICARE 1. CADRU PRINCIPAL CU MASĂ DE MONTARE 5. CAPĂT DE OPRIRE AL PIESEI DE LUCRU UNIVERSALĂ 6. CLEME FIXE 2. PICIOARE REGLABILE ÎN ÎNĂLȚIME 7. CLEME REGLABILE 3. BRAȚE DE EXTENSIE 8.
Page 85
www.evolutionpowertools.com PREGĂTIREA SUPORTULUI AVERTISMENT: Acest suport este destul de greu. Dacă este necesar, apelați la ajutor competent atunci când ridicați, deplasați sau reglați suportul. Aveți grijă când desfaceți picioarele și ridicați suportul. Asigurați-vă că mâinile sau degetele dumneavoastră nu pot fi prinse în niciunul dintre mecanismele din suport și că...
Page 86
www.evolutionpowertools.com Efectuați aceeași operațiune cu a doua piuliță și al doilea șurub; atunci când ambele cleme fixe sunt în poziție, strângeți-le bine, astfel încât să nu se miște deloc. (Fig. 5) Repetați aceeași operațiune pentru a doua clemă fixă. ASAMBLAREA CLEMELOR REGLABILE Aliniați componenta de prindere reglabilă...
Page 87
www.evolutionpowertools.com BRAȚE DE EXTENSIE (Fig. 10) Notă: Brațele de extensie furnizate nu sunt specifice pentru montarea pe o anumită parte și se vor potrivi fie pe partea dreaptă (RH), fie pe partea stângă (LH) a mesei mașinii. Pentru a monta brațele de extensie •...
Page 88
Prin urmare, orice piesă introdusă trebuie să se sprijine direct pe baza uneltei. Uneltele care nu sunt produse de Evolution pot fi diferite. Consultați manualul de instrucțiuni al producătorului. Notă: Unele fierăstraie pentru tăiere prin despicare sunt capabile să...
Page 89
în prezent de la diverși producători. Notă: Bazele din oțel presat Evolution și unele baze de Fig. 17 la alte mărci au o buză în partea de jos. Dacă fierăstrăul dumneavoastră...
Page 90
www.evolutionpowertools.com OPERAȚIUNI DE TĂIERE ÎNTREȚINEREA Consultați manualul de instrucțiuni furnizat Păstrați suportul curat și fără resturi de producătorul/furnizorul uneltei montate. generate de orice proces de tăiere. Astfel de resturi se vor strecura în mod inevitabil AVERTISMENT: Îndepărtați orice unealtă în mecanismele acestui suport. Îndepărtați montată...
Need help?
Do you have a question about the 005-0002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers