26/32" tft lcd digital tv with dvd player (46 pages)
Summary of Contents for RCA L22HD32D - LCD/DVD Combo HDTV
Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES TV LCD TFT DE 22” CON REPRODUCTOR DE DVD L22HD32D ATENCION Si usted a comprado un control de remoto universal, por favor comunicace con el fabricante para el codico de programaccion requerido. SELECCION DE MODO DE AIR/CABLE Al salir la unidad de fábrica, la opción de “Signal Type”...
Page 2
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Para clientes en EE.UU.: Su producto RCA Consumer Electronics puede registrarse además a través de www.rca.com/television. Si registra este producto, podremos comunicarnos con Ud. si es necesario.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve las instrucciones. 3) Tenga en cuenta todos los avisos. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie el equipo con un paño seco. 7) No bloquee las rendijas de ventilación.
Page 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (continuación) 20) Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, ó piezas que tengan las mismas características que las piezas originales. Los cambios no autorizados podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros problemas. 21) Al finalizar cualquier servicio de mantenimiento ó...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La unidad emite calor cuando está en operación. No coloque cobertores ni frazadas sobre la unidad; ello puede causar sobrecalentamiento. No obstruya los orificios de ventilación, ni instale cerca de radiadores. No la exponga a la luz solar directa. Cuando la coloque sobre una estantería, deje 10 cm (4 pulgadas) de espacio libre alrededor de toda la unidad.
Características LCD TV a Color con Tocadiscos de DVD/CD Diseño único ahorra-espacio que combina un LCD TV a color de 22” con un tocadiscos DVD/CD. El disco DVD tiene mucha más capacidad, pero es del mismo tamaño que los discos compactos de audio. La calidad de imagen/audio del DVD supera la calidad de los otros software.
Indice Antes de utilizar su aparato Operación del DVD Preparación ............26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Estado del disco ..........26 IMPORTANTES ..........3 Procedimiento de reproducción ......27 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ....5 Reproducción especial ........27 AVISO IMPORTANTE ........5 Reproducción MP3/WMA/JPEG y CD Características ..........6 de Audio ............28 Indice..............
Disco Discos admitidos PRECAUCIÓN: • Los discos DVD-ROM, CD-ROM, SVCD, CVD, Tipo de disco y marca de logotipo contenido VCD, etc. no pueden reproducirse. • Los discos de 8 cm pueden reproducirse Audio directamente. El uso de un adaptador de disco de 8 cm producirá...
Ubicación de los controles Delantera Sensor de control remoto Indicador POWER Lado izquierdo Botón EJECT Ranura de DISCO Botones VOLUME +/– Botón CHANNEL / (PLAY) Botón CHANNEL / (STOP) Botón MENU Botón INPUT/ENTER Botón POWER Para visualizar la pantalla de menús. Pulse MENU para visualizar el menú...
Page 10
Ubicación de los controles (continuación) Trasera Tomas COMPONENT IN Tomas VIDEO IN (VIDEO/S-VIDEO/AUDIO(L/R)) Toma HEAD PHONE Toma AC INPUT Toma PC MONITOR IN Toma RF (ANT) IN Toma PC/DVI AUDIO IN Toma COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT Toma HDMI/DVI IN 51H0111A_sp.indd 10 51H0111A_sp.indd 10 2/26/08 9:44:45 AM 2/26/08 9:44:45 AM...
Control remoto POWER Conexión/Desconexión DISPLAY/– Consultar información de la TV Consultar información del DVD Entrada de datos “–” para canales digitales TV/DVD Cambiar entre TV/AV y DVD (EJECT) Extraiga el disco Dirigir selección de canales de la TV Introducir ajuste Entre una contraseña VOL +/–...
Control remoto (continuación) Coloque las pilas Abrir la tapa del compartimento Coloque dos pilas “AAA”, Recoloque la tapa del de las pilas siguiendo la dirección (suministradas) prestando compartimiento. de la flecha.. atención a las marcas de polaridad en el compartimiento de las pilas. Operation •...
Conexiones de la antena Si usted está utilizando una antena para interiores ó exteriores, siga las instrucciones de abajo que correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando el servicio de TV cable (CABLE), vea la página 14 para las conexiones de TV cable. Antena combinada de VHF/UHF (Cable único de 75 ohmios ó...
Conexiones de TV cable Este aparato posee amplios límites de sintonización y puede ser sintonizado a la mayoría de los canales de cable sin utilizar una caja convertidora de TV cable. Algunas de las compañías de TV cable ofrecen “canales pagados premiados” en los cuales la señal ha sido codificada. La decodificación de estas señales para la recepción normal requiere el uso de un mecanismo decodificador que lo suministra generalmente la compañía de cable.
Configuración del idioma Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Signal Type”. Presione ◀ o ▶ para seleccionar “Air” o “Cable”. Puede escoger entre tres idiomas diferentes (inglés, francés y español) para los despliegues Air - Canales de VHF/UH en pantalla. Cable - Canales de CABLE TV Seleccione primero el idioma que prefiera, luego proceda con las otras opciones del menú.
Eliminar todo • Si no está seguro de los canales digitales disponibles en su área, puede visitar www. Se eliminan todos los canales de la memoria de canales. antennaweb.org para recibir una lista basada en su Presione SETUP/TV MENU en modo TV. dirección o código zip.
• Cuando se selecciona un canal únicamente de 62-001 HDTV Moving Picture1 Sleep Timer audio, en la pantalla se visualizará “Audio only” CH-1 Digital English (Sólo audio). No Program Information is available • Si selecciona una señal digital débil, se desplegará...
Para asignar etiquetas a Etiquetado de entradas los canales de video Las etiquetas de canal aparecen con el número La función Video Label le permite etiquetar cada de canal cada vez que enciende el televisor, fuente de entrada de su TV. cambia de canal o pulsa el botón DISPLAY.
Page 19
: Todas las edades Ingrese nuevamente la misma contraseña para : Guía parental confirmar, luego presione ENTER. PG-13 : Guía parental menores de 13 años de edad La contraseña queda registrada. : Guía parental menores de 17 años de NOTA: edad sugerida •...
Si el TV no tiene el sistema de evaluación Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Analog adicional, comenzará a bajarlo, lo que puede Caption” o “Digital Caption”. llevar algún tiempo hasta que se complete. Cuando selecciona “Analog Caption”, puede Configure los límites de evaluación de contenidos elegir C1, C2, C3, C4, T1, T2, T3 y T4.
Presione SETUP/TV MENU en modo TV. Presione SETUP/TV MENU en modo TV. Aparece la pantalla del menú TV. Aparece la pantalla del menú TV. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Setup”, luego Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Picture”, luego presione ▶...
◀ ▶ Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Picture”, luego Brightness disminuye el aumenta el presione ▶ o ENTER. (Brillo) brillo brillo Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Picture Size”, Contrast disminuye el aumenta el luego presione ▶ o ENTER para visualizar (Contraste) contraste contraste...
Control de imagen, Cinema Wide3 (para programas letter box con subtítulos) ajuste en el modo PC Para llenar el ancho de la pantalla, ésta se extiende en horizontal. No obstante; sólo se estira ligeramente por la parte superior e inferior. Puede regular para optimizar el rendimiento del TV en el modo PC.
Cómo seleccionar Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Picture”, luego presione ▶ o ENTER. estéreo/Programa de Presione ▲ o ▼ para seleccionar “DNR”. Presione Audio Secundario (SAP) ◀ o ▶ para seleccionar “On” u “Off”. Picture La función de sonido de televisión multicanal Picture Setting >>...
Ajuste de la iluminación Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Audio Language”, luego presione ▶ o ENTER para de fondo visualizar el menú Audio Language. Presione ▲/▼ o botones numéricos (0-6) para La función Backlight ajusta el brillo de la pantalla seleccionar el idioma deseado.
Preparación Setup Closed Caption >> Language English En las siguientes páginas se describe la Video Label >> Backlight instalación y la operación en modo DVD. Auto Shut Off Reset >> Preparación : Select ENTER:Set Antes de poner en funcionamiento el DVD/CD, Presione ▶...
Procedimiento de • Algunas funciones de operación de DVDs pueden estar deliberadamente fijadas por los productores reproducción del software. Como esta unidad reproduce DVDs de acuerdo con el contenido grabado, algunas funciones de reproducción pueden no estar disponibles. Vea también las instrucciones Presione TV/DVD para seleccionar el modo DVD.
NOTA: Notas sobre los archivos MP3/WMA/JPEG • El aparato puede mantener una imagen fija de Para reproducir un disco MP3/WMA/JPEG en el vídeo ó la imagen visualizada en la pantalla, en orden grabado, su pantalla de TV, permanentemente. Si deja la use un programa de compresión MP3/WMA/ imagen fija de vídeo o la imagen visualizada en la JPEG que grabe los datos alfabéticamente ó...
Seleccionar archivos El tipo de archivo que quiere visualizarse en el /MP3-2.MP3 navegador puede escogerse. Folder-1 Select Files Folder-2 Repeat :Off MP3-1 Mode :Off Presione◀/▶ para seleccionar “Select Files” en la MP3-2 MP3-3 columna derecha del navegador. WMA-1 JPEG Preview •...
Para remover un archivo de la lista del programa En el navegador de archivos presione ▲/▼/◀/▶ en modo de parada para seleccionar “Edit Mode” , después presione Estando en Edit Mode, pasar a Program View. ENTER. Seleccione los archivos que quiere remover, después presione ENTER.
Zoom (acercamiento) Presione ENTER repetidamente para seleccionar “Chapter” o “All”. Después de finalizar el título o capítulo actual, la Esta unidad le permite hacer zoom en la imagen unidad repite la reproducción automáticamente. del marco. Es posible realizar selecciones • Si configura el modo repetir durante el modo modificando la posición del marco.
Marcado de escenas Presione AUDIO durante la reproducción. deseadas Aparecerá el idioma actual de la pista de sonido. 1/2 Eng Dolby Digital El aparato memoriza los puntos que desea ver nuevamente. Puede continuar la reproducción desde dicha escena. Marcado de escenas: Presione AUDIO hasta que quede seleccionado el idioma deseado.
Cambio de ángulos Configuración del idioma Cuando reproduce un disco grabado en múltiples ángulos, puede cambiar el ángulo de visión de la escena. Usted puede seleccionar el idioma de "Menu", "Subtitle" y "Audio" en los mensajes del menú Presione ANGLE durante la reproducción. del DVD.
Presione SETUP/TV MENU para salir de la TV Screen pantalla del menú. Display 16:9 Picture Mode Configuración del modo JPEG Interval : Off de imagen Puede elegir entre los siguientes tamaños de Hay dos tipos de fuente de contenidos en pantalla: imágenes grabadas en DVDs: contenido de Letterbox...
Guía parental Presione ▲ o ▼ para seleccionar “On” o “Off”, después presione ENTER. On : Los sonidos fuertes tales como explosiones Algunos discos tienen contenidos que no son se atenúan ligeramente al reproducírselos. apropiados para niños, y así viene indicado. Off : La unidad reproducirá...
• Ahora el nivel está bloqueado y el ajuste no podrá Ingrese la contraseña con los botones cambiarse a no ser que introduzca la contraseña numéricos (0-9). correcta. Después presione ENTER. • Si interrumpe la introducción de la contraseña, Configurar una nueva contraseña: presione RETURN.
Lista de códigos de idiomas Entre el número de código apropiado para los ajustes iniciales “Menu”, “Subtitle” y/ó “Audio” (consulte la página 33). Nombre de idioma Código Nombre de idioma Código Nombre de idioma Código Nombre de idioma Código Abkhazian 1112 Fiji 1620 Lingala...
Conexiones a otros equipos La instalación exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de vídeo y audio en esta unidad, depende del modelo y funciones de cada componente. Confirme en el manual de instrucciones de cada componente la posición de las entradas y salidas de vídeo y de audio. Conexión del TV LCD/DVD a un VCR Trasero de la unidad A VIDEO/AUDIO IN...
Page 39
Conexiones con otros equipos (continuación) Conexión de un dispositivo HDMI o DVI a esta unidad La entrada HDMI recibe audio digital y vídeo no comprimido desde un dispositivo HDMI o vídeo digital no comprimido desde un dispositivo DVI. Si se conecta un dispositivo DVI a un cable adaptador HDMI-a-DVI, sólo transfiere la señal de vídeo. Se requieren cables de audio analógicos separados.
Page 40
Conexiones con otros equipos (continuación) Conexión del TV/DVD a una videocámara o a un juego de vídeo Para reproducir de la videocámara, conecte la videocámara en la TV LCD tal como se indica. Esta unidad puede utilizarse también como pantalla para muchos juegos de vídeo. Sin embargo, debido a que existe una gran variedad de señales generadas por estos aparatos y diferentes requisitos de conexión correspondientes, no se han incluido todas las posibilidades posibles en los diagramas de conexión sugeridos.
Disturbios de recepción La mayoría de los tipos de interferencia de televisión pueden ser solucionados ajustando la altura y la posición de la antena de VHF/UHF. Para obtener los mejores resultados se recomiendan las antenas exteriores. Los tipos más comunes de interferencia de televisión están mostrados abajo. Si aparece uno de estos síntomas cuando el TV/DVD está...
Problemas y localización de averías Utilice la siguiente lista de verificación de localización de averías cuando tiene problemas con su TV/DVD. Consulte con su concesionario local o tienda de servicio si continúan los problemas. Compruebe que se han hecho correctamente todas las conexiones cuando la unidad se utilice con otros aparatos.
Page 43
Problemas y localización de averías (continuación) SÍNTOMAS POSIBLE SOLUCIÓN PÁGINA • No se insertó un disco. No empieza la • El disco puede estar sucio. Limpie el disco. reproducción. • La unidad no reproduce CD-ROMs, etc. No hay imagen. • El selector TV/DVD no está...
Entrada-C: 0,3 V (p-p), 75 ohmios Video: (RCA) 1 Vp-p/75 ohmios Audio: (RCA) – 8 dBm/50K ohmios Vídeo de componentes: (Y) 1 V (p-p), 75 ohmios (PB)/(PR) 0,7 V (p-p), 75 ohmios HDMI: Compatible con HDMI (conector de tipo A)
Qué hacemos nosotros: • A discreción de TTE, pagar a un Centro de Servicio Autorizado RCA los gastos de mano de obra y de piezas para reparar su televisor, o reemplazar su televisor con una unidad nueva o reconstruida/remanu- facturada.
Page 46
Por favor llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto que se incluye con su unidad o regístrese en línea en www.rca.com/television. Esto facilitará el contacto con usted, si alguna vez fuera necesario. No es necesario regresar la tarjeta para disfrutar de la garantía.
Need help?
Do you have a question about the L22HD32D - LCD/DVD Combo HDTV and is the answer not in the manual?
Questions and answers