Advertisement

M ANUA L
M ANUA L

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MIAMI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Klipsch MIAMI

  • Page 1 M ANUA L M ANUA L...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES • TABLA DE CONTENIDO • INHALTSVERZEICHNIS • INDICE • ÍNDICE • 目录 • 目錄 • 目次 • 클립쉬 커넥트 플러스 앱 Klipsch Connect Plus App What’s in the Box Product Overview Retractable Handle Power and Battery...
  • Page 3 KLIPSCH CONNECT PLUS APP APPLICATION KLIPSCH CONNECT PLUS • APLICACIÓN KLIPSCH CONNECT PLUS • KLIPSCH CONNECT PLUS APP • APP KLIPSCH CONNECT PLUS • APLICATIVO KLIPSCH CONNECT PLUS KLIPSCH CONNECT PLUS 应用程序 • KLIPSCH CONNECT PLUS 應用程式 • KLIPSCH コネク トプラスアプリ • 클립쉬 커넥트 플러스 앱...
  • Page 4: Safety And Warranty Information

    INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 内 • 含量 • 内部 • 내용물 내부 QUICK START SAFETY AND WARRANTY GUIDE INFORMATION...
  • Page 5 CONTROLS CONTRÔLES • CONTROLES • STEUERUNG • CONTROLLI • CONTROLES • 控制 • 控制裝置 • コン トロール • 통제 수단 Microphone Volume Knob: Controls volume of microphone. Bass Level Knob: Controls bass level of microphone input. Treble Level Knob: Controls treble level of microphone input. Echo Knob: Controls amount of echo in microphone.
  • Page 6 Light Mode Knob: Controls selection of light modes. Volume Knob: Controls output volume of speaker. Input Button: Controls which input the speaker is connected to. Only live inputs are available. Play/Pause Button: Allows the user to play and pause the music. Bluetooth Button: Used to connect the speaker to other devices.
  • Page 7 RETRACTABLE HANDLE POIGNÉE RÉTRACTABLE • MANGO RETRÁCTIL • EINZIEHBARER GRIFF • MANIGLIA RETRATTILE • ALÇA RETRÁTIL • 伸缩手柄 • 伸縮手柄 • 引き込 み式ハンドル • 개폐식 핸들 Press x1 Appuyer 1 fois Oprima 1 vez 1x drücken Premere 1 volta Pressionar uma vez 按...
  • Page 8: Power And Battery

    POWER AND BATTERY PUISSANCE ET BATTERIE • POTENCIA Y BATERÍA • STROM UND BATTERIE • ALIMENTAZIONE E BATTERIA • POTÊNCIA E BATERIA • 电源和电池 電源和電池 • 電源とバッテリー • 전원 및 배터리 Hold >0.5 Seconds Hold 2 Seconds Appuyer pendant >0.5 secondes Appuyer pendant 2 secondes Mantenga oprimido durante >0.5 segundos Mantenga oprimido durante 2 segundos...
  • Page 9 POWER AND BATTERY PUISSANCE ET BATTERIE • POTENCIA Y BATERÍA • STROM UND BATTERIE • ALIMENTAZIONE E BATTERIA • POTÊNCIA E BATERIA • 电源和电池 電源和電池 • 電源とバッテリー • 전원 및 배터리 Press x1 Appuyer 1 fois Oprima 1 vez 1x drücken Premere 1 volta Pressionar uma vez 按...
  • Page 10: Light Control

    LIGHT CONTROL CONTRÔLE DE LA LUMIÈRE • CONTROL DE LUZ • LICHTSTEUERUNG • CONTROLLO DELLA LUCE • CONTROLE DE LUZ • 灯光控制 • 光控 • 照明制御 조명 제어 Turn Press x1 Tourner Appuyer 1 fois Doblar Oprima 1 vez FRONT + SIDE LIGHTS ON Drehen 1x drücken Giro...
  • Page 11 LIGHT CONTROL CONTRÔLE DE LA LUMIÈRE • CONTROL DE LUZ • LICHTSTEUERUNG • CONTROLLO DELLA LUCE • CONTROLE DE LUZ • 灯光控制 • 光控 • 照明制御 조명 제어 Flashing Clignotant Hold 2 Seconds Destello Blinkt Appuyer pendant 2 secondes Lampeggiante Mantenga oprimido durante 2 segundos Intermitente 2 Sekunden gedrückt halten...
  • Page 12: Bluetooth ® Pairing Mode

    ® ® MODO DE EMPARELHAMENTO BLUETOOTH ® BLUETOOTH® 페어링 모드 Bluetooth Settings Bluetooth Devices Klipsch Miami Not Paired Blue / Flashing Bleu / Clignotant Azul / Destello Blau / Blinkt Blu / Lampeggiante Azul / Intermitente 蓝色 / 闪烁 藍色/閃爍...
  • Page 13: Daisy-Chain

    CONNECTIONS - AUXILIARY CONNEXIONS - AUXILIAIRE • CONEXIONES - AUXILIAR • ANSCHLÜSSE – AUX • CONNESSIONI – INGRESSO AUSILIARIO • CONEXÕES - AUXILIAR • 连接 - 辅助 • 接続 - 補助 • 연결 - 보조 2.1A GUITAR VOL ECHO 2.1A AUX IN AUX OUT GUITAR VOL...
  • Page 14 The Klipsch Miami must be powered on to charge your device. 2.1A LE KLIPSCH MIAMI DOIT ÊTRE SOUS TENSION POUR CHARGER VOTRE APPAREIL. EL KLIPSCH MIAMI DEBE ESTAR ENCENDIDO PARA CARGAR SU DISPOSITIVO. DER KLIPSCH MIAMI MUSS EINGESCHALTET SEIN, UM IHR GERÄT AUFZULADEN.
  • Page 15 2.1A GUITAR VOL ECHO CONNECTIONS - USB AUX IN AUX OUT CONNEXIONS - USB • CONEXIONES - USB • ANSCHLÜSSE – USB • CONNESSIONI - USB • CONEXÕES - USB • 连接 - USB • 接続 - USB • 연결 - USB 2.1A GUITAR VOL ECHO...
  • Page 16 CONNECTIONS - USB CONNEXIONS - USB • CONEXIONES - USB • ANSCHLÜSSE – USB • CONNESSIONI - USB • CONEXÕES - USB • 连接 - USB • 接続 - USB • 연결 - USB Ensure your thumb drive is formatted as FAT32 and contains MP3 or WAV files. ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE CLÉ...
  • Page 17 2.1A CONNECTIONS - USB GUITAR VOL ECHO CONNEXIONS - USB • CONEXIONES - USB • ANSCHLÜSSE – USB • CONNESSIONI - USB • CONEXÕES - USB • 连接 - USB • 接続 - USB • 연결 - USB AUX IN AUX OUT Insert the thumb drive into the USB port as shown.
  • Page 18 CONNECTIONS - 1/4" INPUT CONNEXIONS - ENTRÉE 1/4” • CONEXIONES - ENTRADA 1/4” • ANSCHLÜSSE - 1/4” EINGANG • CONNESSIONI - INGRESSO 1/4” • CONEXÕES - ENTRADA 1/4” 连接 - 1/4” 输入 • 連接 - 1/4” 輸入 • 接続 - 1/4”入力 • 연결 - 1/4” 입력...
  • Page 19 TRUE WIRELESS STEREO PAIRING VÉRITABLE COUPLAGE STÉRÉO SANS FIL • VERDADERO EMPAREJAMIENTO ESTÉREO INALÁMBRICO • ECHTE KABELLOSE STEREO-KOPPLUNG • VERO ACCOPPIAMENTO STEREO WIRELESS • EMPARELHAMENTO ESTÉREO SEM FIO VERDADEIRO BASS TREBLE ECHO CONTROL Hold >1 Second Appuyer pendant >1 seconde Mantenga oprimido durante >1 segundo ULTRA BASS...
  • Page 20 TRUE WIRELESS STEREO PAIRING VÉRITABLE COUPLAGE STÉRÉO SANS FIL • VERDADERO EMPAREJAMIENTO ESTÉREO INALÁMBRICO • ECHTE KABELLOSE STEREO-KOPPLUNG • VERO ACCOPPIAMENTO STEREO WIRELESS • EMPARELHAMENTO ESTÉREO SEM FIO VERDADEIRO ULTRA BASS LIGHT MODE Press x1 Appuyer 1 fois Oprima 1 vez 1x drücken Premere 1 volta Pressionar uma vez...
  • Page 21 BROADCAST MODE PAIRING COUPLAGE EN MODE DIFFUSION • EMPAREJAMIENTO DEL MODO DE TRANSMISIÓN • KOPPLUNG IM BROADCAST-MODUS • ACCOPPIAMENTO IN MODALITÀ TRASMISSIONE • EMPARELHAMENTO DO MODO DE TRANSMISSÃO • 广播模式配对 • ブロードキャス トモードのペアリング • 브로드캐스트 모드 페어링 BASS TREBLE ECHO CONTROL Press x2 Appuyer 2 fois...
  • Page 22 BROADCAST MODE PAIRING COUPLAGE EN MODE DIFFUSION • EMPAREJAMIENTO DEL MODO DE TRANSMISIÓN • KOPPLUNG IM BROADCAST-MODUS • ACCOPPIAMENTO IN MODALITÀ TRASMISSIONE • EMPARELHAMENTO DO MODO DE TRANSMISSÃO • 广播模式配对 • ブロードキャス トモードのペアリング • 브로드캐스트 모드 페어링 ULTRA BASS LIGHT MODE Press x1 Appuyer 1 fois Oprima 1 vez...
  • Page 23: Factory Reset

    FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 • 恢復出廠設定 • ファク トリーリセッ ト • 공장 초기화 Hold 10 Seconds Appuyer pendant 10 secondes Mantenga oprimido durante 10 segundos 10 Sekunden gedrückt halten Tenere premuto per 10 secondi Manter pressionado por 10 segundos...
  • Page 24: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁 • お手入れ • 護理 和清潔 • 관리 및 청소...
  • Page 28 KLIPSCH.COM ©2025, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The Bluetooth word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by ®...

Table of Contents