Download Print this page
TP-Link VIGI Installation Manual
TP-Link VIGI Installation Manual

TP-Link VIGI Installation Manual

Intelligent solar power supply system
Hide thumbs Also See for VIGI:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Installation Guide
VIGI Intelligent Solar Power Supply System
For technical support, the user guide and other information, please visit https://www.tp-link.com/support.
© 2024 TP-Link 7106511572 REV1.2.0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIGI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TP-Link VIGI

  • Page 1 Installation Guide VIGI Intelligent Solar Power Supply System For technical support, the user guide and other information, please visit https://www.tp-link.com/support. © 2024 TP-Link 7106511572 REV1.2.0...
  • Page 2 CONTENTS Deutsch ................01 English ................04 Español ................07 Eλληνικά ................10 Français ................13 Italiano ................16 Português ............... 19 Nederlands ..............22 Español (Latinoamérica) ..........25 Português Brasil ............28 Türkçe ................31 ‫43 ................... العربية‬ Bahasa Indonesia ............37 Tiếng Việt ................
  • Page 3 Ausführliche Anweisungen zur Installation des Produkts, der Ladegeräte und der wasserdichten Kabelbefestigungen finden Sie in der Installationsanleitung, die der Verpackung beiliegt. *Es wird empfohlen, VIGI-Solarmodule mit VIGI-Solaranlagenreglern zu verwenden. 1. Installieren Sie das Produkt. 2. Installieren Sie die Belastungsvorrichtungen. Nachdem Sie die Kamera an das Ladegerät...
  • Page 4 1. Laden Sie die neueste TP-Link VIGI-App herunter und installieren Sie sie. Oder 2. Starten Sie die App und melden Sie sich mit Ihrer TP-Link ID an. Sollten Sie noch kein Konto haben, registrieren Sie sich zuerst. 3. Tippen Sie auf die Taste + oben rechts und folgen Sie den Anweisungen der App, um den Solaranlagenregler hinzuzufügen.
  • Page 5 Deutsch FAQ (Häufig gestellte Fragen) Der LED-Status des Controllers verhält sich ungewöhnlich. • SYS-LED ist aus: Möglicherweise ist die Stromversorgung unterbrochen oder die Systemplatte ist beschädigt. • Die LAN-LED ist aus: Es besteht keine Verbindung. Prüfen Sie, ob die RJ45- Schnittstelle fest mit dem Netzwerkgerät verbunden ist.
  • Page 6 For detailed instructions on installing the product, load devices, and waterproof cable attachments, refer to Installation Guide included in the package. *It is recommended to use VIGI solar panels with VIGI solar system controllers. 1. Install the product. 2. Install load devices.
  • Page 7 Step 3. Follow the instructions to finish Quick Setup. 1. Download and install the latest TP-Link VIGI app. 2. Open the app and log in with your TP-Link ID. If you don’t have an account, sign up first. 3. Tap the + button on the top right and follow the app instructions to add the solar system controller.
  • Page 8 English FAQ (Frequently Asked Questions) The controller LED status is abnormal. • SYS LED is off: It may be out of power or the system board is damaged. • LAN LED is off: There is no connection. Check whether the RJ45 interface is firmly connected to the network device.
  • Page 9 Guía de instalación incluida en el paquete. Se recomienda utilizar paneles solares VIGI con controladores de sistema solar VIGI. 1. Instale el producto. 2. Instale los dispositivos de carga.
  • Page 10 Paso 3. Siga las instrucciones para finalizar la configuración rápida. 1. Descargue e instale la versión más reciente de la App TP-Link VIGI. 2. Abra la app e inicia sesión con su ID de TP-Link. Si no tiene una cuenta, regístrese primero.
  • Page 11 Español FAQ (Preguntas más frecuentes) El estado del LED del controlador es anormal. • El LED SYS está apagado: No está recibiendo alimentación o la placa del sistema está dañada. • El LED LAN está apagado: No hay conexión, compruebe que la interfaz RJ45 esté...
  • Page 12 Για λεπτομερείς οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση του προϊόντος, των τροφοδοτούμενων συσκευών και των αδιάβροχων καλυμμάτων καλωδίων, ανατρέξτε στον Οδηγό Εγκατάστασης που περιλαμβάνεται στη συσκευασία. *Συνιστάται η χρήση ηλιακών πάνελ VIGI με ελεγκτές ηλιακού συστήματος VIGI. 1. Εγκατάσταση του προϊόντος. 2. Εγκατάσταση των τροφοδοτούμενων συσκευών.
  • Page 13 1. Κατεβάστε και εγκαταστήστε την πιο πρόσφατη έκδοση της εφαρμογής TP- Link VIGI. Ή 2. Ανοίξτε την εφαρμογή και πραγματοποιείστε login χρησιμοποιώντας το TP-Link ID σας. Εάν δεν διαθέτετε κάποιο λογαριασμό, πραγματοποιείστε εγγραφή πρώτα. 3. Πατήστε το πλήκτρο + επάνω δεξιά και ακολουθήστε τις οδηγίες της...
  • Page 14 Eλληνικά FAQ (Συχνές Ερωτήσεις) Η κατάσταση των λυχνιών LED του controller δεν είναι φυσιολογική. • Η λυχνία SYS είναι σβηστή: Μπορεί να είναι εκτός ρεύματος ή η πλακέτα συστήματος να έχει υποστεί ζημιά. • Η λυχνία LAN είναι σβηστή: Δεν υπάρχει καμία σύνδεση. Ελέγξτε εάν η διεπαφή...
  • Page 15 Pour des instructions détaillées sur l’installation du produit, des dispositifs de charge et des fixations de câbles étanches, reportez-vous au guide d’installation inclus dans l’emballage. *Il est recommandé d’utiliser des panneaux solaires VIGI avec les contrôleurs de système solaire VIGI. 1. Installer le produit. 2. Installer les appareils de chargement.
  • Page 16 3. Appuyez sur le bouton + en haut à droite et suivez les instructions de l’application pour ajouter le contrôleur du système solaire. Étape 4. Terminé. Le contrôleur de système solaire est ajouté à votre réseau et peut alimenter vos appareils. Vous pouvez contrôler et gérer le contrôleur via l’application VIGI à distance.
  • Page 17 Français FAQ (Foire aux questions) L'état du voyant du contrôleur est anormal. • Le voyant SYS est éteint : il est peut-être hors tension ou la carte système est endommagée. • La LED LAN est éteinte : il n'y a pas de connexion. Vérifiez si l'interface RJ45 est fermement connectée au périphérique réseau.
  • Page 18 Per istruzioni dettagliate sull’installazione del prodotto, dispositivi di carico e accessori per cavi impermeabili, consulta la Guida all’Installazione inclusa nella confezione. *Si consiglia di utilizzare i pannelli solari VIGI con i controller del sistema solare VIGI. 1. Installa il prodotto. 2. Installa i dispositivi di alimentazione.
  • Page 19 1. Scarica e installa l’app VIGI TP-Link più recente. 2. Apri l’app e fai login con il tuo ID TP-Link. Se non hai un account, prima registrati. 3. Tocca il pulsante + in alto a destra e segui le istruzioni dell’app per aggiungere il controller del sistema solare.
  • Page 20 Italiano FAQ (Domande Frequenti) Lo stato del LED del controller è anormale. • LED SYS è spento: potrebbe essere non alimentato o la scheda di sistema è danneggiata. • LED LAN è spento: non c'è connessione. Verifica se l'interfaccia RJ45 è collegata correttamente all'apparato di rete.
  • Page 21 Para obter instruções pormenorizadas sobre a instalação do produto, dos dispositivos de carga e das fixações de cabos à prova de água, consulte o Guia de Instalação incluído na embalagem. *Recomenda-se a utilização dos colectores solares VIGI com os controladores do sistema solar VIGI.
  • Page 22 Passo 3. Siga as instruções para concluir a configuração rápida. 1. Descarregue e instale a aplicação TP-Link VIGI mais recente. 2. Abra a aplicação e inicie sessão com a sua ID TP-Link. Se não tiver uma conta, registe-se primeiro. 3. Toque no botão + no canto superior direito e siga as instruções da aplicação para adicionar o controlador do sistema solar.
  • Page 23 Português FAQ (Perguntas mais frequentes) O estado do LED do controlador é anormal. • O LED SYS está desligado: Pode estar sem energia ou a placa de sistema está danificada. • O LED LAN está desligado: Não existe qualquer ligação. Verifique se a interface RJ45 está...
  • Page 24 Voor gedetailleerde instructies voor het installeren van het product, de laadapparaten en waterdichte kabelbevestigingen, raadpleegt u de installatiegids die wordt meegeleverd. *Aanbevolen wordt om VIGI-zonnepanelen te gebruiken met VIGI-zonnesysteemcontrollers. 1. Het product installeren. 2. Laadapparaten installeren. Nadat u de camera hebt aangesloten op...
  • Page 25 Stap 3. Volg de instructies om de Snelle installatie te voltooien. 1. Download en installeer de laatste versie van de TP-Link VIGI app. 2. Open de app en meld u aan met uw TP-Link ID. Als u nog geen account hebt, moet u zich eerst registreren.
  • Page 26 Nederlands Veelgestelde vragen (FAQ) De ledstatus van de controller is ongewoon. • SYS-led is uit: mogelijk is de voeding van de systeemboard beschadigd. • LAN-led is uit: er is geen verbinding. Controleer of de RJ45-interface juist is bevestigd met het netwerkapparaat. •...
  • Page 27 Guía de instalación incluida en el paquete. *Se recomienda utilizar paneles solares VIGI con controladores de sistema solar VIGI. 1. Instale el producto. 2. Instalar dispositivos de carga.
  • Page 28 Paso 3. Siga las instrucciones para finalizar la Configuración rápida. 1. Descargue e instale la última aplicación TP-Link VIGI. 2. Abra la aplicación e inicie sesión con su ID de TP-Link. Si no tienes una cuenta, regístrate primero. 3. Toque el botón + en la parte superior derecha y siga las instrucciones de la aplicación para agregar el controlador del sistema solar.
  • Page 29 Español (Latinoamérica) FAQ (Preguntas frecuentes) El estado del LED del controlador es anormal. • El LED SYS está apagado: puede que no haya energía o que la placa base esté dañada. • El LED de LAN está apagado: no hay conexión. Compruebe si la interfaz RJ45 está...
  • Page 30 Para obter instruções detalhadas sobre a instalação do produto, dispositivos de carga e conexões de cabos à prova d’água, consulte o Guia de Instalação incluído na embalagem. Recomenda-se a utilização dos coletores solares VIGI com os controladores do sistema solar VIGI. 1. Instale o produto. 2. Instale dispositivos de carga.
  • Page 31 Etapa 3. Siga as instruções para concluir a Configuração Rápida. 1. Baixe e instale o aplicativo TP-Link VIGI mais recente. 2. Abra o aplicativo e faça login com seu TP-Link ID. Se você não tem uma conta, cadastre-se primeiro. 3. Toque no botão + no canto superior direito e siga as instruções da aplicação para adicionar o controlador do sistema solar.
  • Page 32 Português Brasil FAQ (Perguntas Frequentes) O status do LED do controlador está anormal. • O LED SYS está apagado: Pode estar sem energia ou a placa do sistema está danificada. • O LED LAN está apagado: Não há conexão. Verifique se a interface RJ45 está...
  • Page 33 Kurulum Ürünün, yük cihazlarının ve su geçirmez kablo eklerinin kurulumuyla ilgili ayrıntılı talimatlar için pakette bulunan Kurulum Kılavuzuna bakın. *VIGI güneş panellerinin VIGI solar sistem kontrolörleri ile kullanılması tavsiye edilir. 1. Ürünü kurun. 2. Yük cihazlarını takın. Kamerayı yük arayüzüne bağladıktan sonra, bağlantıyı...
  • Page 34 Adım 3. Hızlı Kurulumu bitirmek için talimatları izleyin. 1. En son TP-Link VIGI uygulamasını indirin ve yükleyin. Veya 2. Uygulamayı açın ve TP-Link ID’niz ile giriş yapın. Hesabınız yoksa, önce kaydolun. 3. Sağ üstteki + düğmesine dokunun ve güneş sistemi kontrol cihazını eklemek için uygulama talimatlarını izleyin.
  • Page 35 Türkçe SSS (Sıkça Sorulan Sorular) Kontrolör LED durumu anormal. • SYS LED'i kapalı: Güç kesilmiş veya sistem kartı hasar görmüş olabilir. • LAN LED'i kapalı: Bağlantı yok. RJ45 arayüzünün ağ cihazına sıkıca bağlı olup olmadığını kontrol edin. • PV LED'i kapalı: PV paneli bağlı değil veya anormal çalışıyor ve elektrik üretemiyor.
  • Page 36 ‫للحصول على تعليمات مفصلة حول تثبيت المنتج، وأجهزة التحميل، ومرفقات الكابالت المقاومة للماء، راجع دليل‬ .‫التثبيت الموجود في العبوة‬ .VIGI ‫ مع وحدات التحكم في النظام الشمسي‬VIGI ‫* ي ُ نصح باستخدام األلواح الشمسية‬ .‫. قم بتثبيت المنتج‬ .‫.تثبيت أجهزة التحميل‬...
  • Page 37 .TP-Link VIGI ‫.قم بتنزيل وتثبيت أحدث إصدار من تطبيق‬ ‫أو‬ . ً ‫ الخاص بك. إذا لم يكن لديك حساب، قم بالتسجيل أو ال‬TP-Link ‫.افتح التطبيق وقم بتسجيل الدخول باستخدام معرف‬ .‫اضغط على الزر + في أعلى اليمين واتبع تعليمات التطبيق إلضافة وحدة التحكم في النظام الشمسي‬...
  • Page 38 ‫ةيبرعلا‬ )‫ةيتبللمات (ةألسئلا ةيشائبا‬ .‫ يوحدة ةيتحكم غلر طبلبلا‬LED ‫س1. حايا مؤشر‬ .‫ الخاص بالنظام مطفأ: قد يكون غير متصل بالطاقة أو أن لوحة النظام تالفة‬LED ‫مؤشر‬ .‫ متصلة بإحكام بجهاز الشبكة‬RJ45 ‫ مطفأ: ال يوجد اتصال. تحقق مما إذا كانت وصلة‬LAN ‫مؤشر‬ ‫...
  • Page 39 Instalasi Untuk petunjuk rinci tentang pemasangan produk, load devices, dan sambungan kabel tahan air, lihat Panduan Pemasangan yang disertakan dalam paket. *Disarankan untuk menggunakan panel surya VIGI dengan pengontrol solar system VIGI. 1. Pasang produk. 2. Pasang perangkat muat. Setelah menghubungkan kamera ke...
  • Page 40 Langkah 3. Ikuti petunjuk untuk menyelesaikan Pengaturan Cepat. 1. Unduh dan instal aplikasi TP-Link VIGI terbaru. Atau 2. Buka aplikasi dan login dengan ID TP-Link Anda. Jika Anda belum memiliki akun, daftar terlebih dahulu. 3. Ketuk tombol + di kanan atas dan ikuti petunjuk aplikasi untuk menambahkan pengontrol solar system.
  • Page 41 Bahasa Indonesia FAQ (Pertanyaan yang Sering Diajukan) Status LED pengontrol tidak normal. • LED SYS mati: Mungkin kehabisan daya atau board sistem rusak. • LED L AN mati: Tidak ada koneksi. Periksa apakah antarmuka RJ45 terhubung dengan kuat ke perangkat jaringan. •...
  • Page 42 Để biết hướng dẫn chi tiết về cách lắp đặt sản phẩm, thiết bị tải và phụ kiện cáp chống nước, vui lòng tham khảo Hướng Dẫn Cài Đặt đi kèm trong gói sản phẩm. *Nên sử dụng tấm pin mặt trời VIGI với bộ điều khiển VIGI solar system controllers. 1. Lắp đặt sản phẩm.
  • Page 43 1. Tải và cài đặt ứng dụng TP-Link VIGI mới nhất. Hoặc 2. Mở ứng dụng và đăng nhập bằng tài khoản TP-Link ID của bạn. Nếu bạn chưa có tài khoản, hãy đăng ký trước. 3. Nhấn vào nút + ở trên cùng bên phải và làm theo hướng dẫn của ứng dụng để...
  • Page 44 Tiếng Việt Câu hỏi 1 FAQ (Câu Hỏi Thường Gặp) Trạng thái đèn LED của controller không bình thường. • Đèn LED SYS tắt: Có thể bị mất điện hoặc bo mạch hệ thống bị hỏng. • Đèn LED LAN tắt: Không có kết nối. Kiểm tra xem giao diện RJ45 có được kết nối chặt chẽ...
  • Page 45 繁體中文 安裝 如需安裝產品、負載設備和防水線路配件的詳細說明,請參考包裝中附的安裝說明。 * 建議透過 VIGI 太陽能系統控制器使用 VIGI 太陽能板。 1. 安裝產品。 2. 安裝負載設備。 將攝影機連接至負載介面後, 在連接處纏兩層防 水膠帶(包裝內未附), 如下所示。 安裝 PTZ 攝影機連接 器 安裝 PTZ 攝影機...
  • Page 46 ( 例如無線基地台、網橋等 ) 步驟 1. 將 4 pin 母頭連接至太陽能板上。 步驟 2. 將太陽能板的 RJ45 網路介面連接至網路設備(例如基地台、網橋和 4G 攝影 機。) 步驟 3. 按照說明完成快速設定。 1. 下載並安裝最新版 TP-Link VIGI App。 或 2. 開啟 app 並登入您的 TP-Link ID。若您沒有帳號,請先註冊。 3. 點擊右上方的 + 按鈕,按照 app 說明新增太陽能系統控制器。 步驟 4. 完成。...
  • Page 47 繁體中文 FAQ ( 常見問答 ) 控制器 LED 狀態異常 • SYS LED 已關閉: 可能是沒電了或系統板損壞。 • LAN LED 已關閉: 無連線, 請確認 RJ45 介面是否已確實連接至網路設備。 • PV LED 已關閉: PV 板未連線或運作異常且無法產生電力。 • BAT LED 已關閉: 電池運作異常。 系統執行時間和監控時間過短 • 電池板已斷線: 檢查太陽能板是否介面連接良好, 並確保太陽能電池板運作狀態 正常。 • 太陽能板被擋住: 請確認太陽能板是否已被其他異物擋住或太陽能板髒髒的, 這 會影響電源轉換效率。...
  • Page 48 日本語 取り付け 製品・負荷装置・防水ケーブルアタッチメントの詳しい取り付け方法については、 パッケージに同梱されている Installation Guide を参照してください。 *VIGI ソーラーパネルは VIGI ソーラーシステムコントローラーと合わせて使用することをおすすめします。 1. 製品の設置 2. 負荷装置の設置 カメラを負荷インター フェースに接続した後、 下 図のように防水テー プ (別途ご用意ください) で ガッチリと接続部を巻きます。 PTZ カメラコネクター の接続 PTZ カメラの設置...
  • Page 49 インターフェイス 設定 一般的なソーラーパネルを用いたネットワークトポロジーです。 VIGI C540-4G ネットワークデバイス 4G ネットワークカメラ (Wi-Fi AP 等) ステップ 1. 4ピンメスコネクターをソーラーパネルに接続します。 ステップ2. ソーラーパネルのRJ45ネットワークインターフェースをネットワーク デバイス(Wi-Fi APや4Gカメラ等)に接続します。 ステップ3. ガイドに沿ってクイックセットアップを行います。 1. TP-Link VIGI アプリをダウンロードします。 2. アプリを起動し TP-Link ID でログインします。ID をお持ちでない場合ははじめ に作成してください。 3. 画面右上にある+ボタンをクリックしてアプリの表示に従い、ソーラーシステム コントローラーを追加します。 ステップ4. 完了です。 ソーラーシステムコントローラーがネットワークに追加され、デバイスへの電力の 供給が可能になりました。VIGI アプリを使用してリモートでコントローラーをコン トロール及び管理できます。...
  • Page 50 日本語 FAQ(よくある質問) コントローラーLEDのステータスが異常です。 • SYS LEDが消灯 :電源が切れているか、 システムボードが損傷している可能性が あります。 • LAN LEDが消灯 :接続されていません。 RJ45インター フェイスがネットワークデ バイスにしっかりと接続されているか確認してください。 • PV LEDが消灯 :PVパネルが接続されていないか、 異常な動作により発電ができ ていない。 • BAT LEDが消灯 :バッテリーに異常があります。 システムの稼働時間が短く、モニタリング時間も短い • バッテリーボードが外れている:ソーラーパネルのインター フェイスが正しく接 続されているか確認し、 ソーラーパネルが動作状態であることを確認します。 • ソーラーパネルが遮られている: ソーラーパネルが何かに遮られていないかや、 ソーラーパネルの前面が汚れていないか等発電効率に影響がないか確認しま す。 • 非効率な設備システム:機器の消費電力を確認します。 消費電力が大きい場合 は、...
  • Page 51 설치 제품 설치, 전원 장치, 방수 케이블 부속품에 대한 자세한 지침은 패키지에 포함된 설치 가이드를 참조하세요. *VIGI 태양광 시스템 컨트롤러와 함께 VIGI 태양광 패널을 사용하시길 권장합니다. 1. 제품 설치 2. 부하 장치 설치 카메라를 DC 전원 포트에 연결한 후 아래와 같이 2 겹...
  • Page 52 2. 앱을 열고 TP-Link ID로 로그인합니다. 계정이 없다면 먼저 계정을 생성합니다. 3. 오른쪽 상단의 + 버튼을 탭하고 앱 안내에 따라 태양광 시스템 컨트롤러를 추가합니다. 4단계. 완료 태양광 시스템 컨트롤러가 네트워크에 추가되어 장치에 전원을 공급할 수 있습니다. VIGI 앱을 통해 컨트롤러를 원격으로 제어하고 관리할 수 있습니다.
  • Page 53 한국어 FAQ(자주 묻는 질문) 컨트롤러 LED 상태에 문제가 생겼습니다. • SYS LED가 꺼짐: 전원이 꺼졌거나 시스템 보드가 손상되었을 수 있습니다. • LAN LED가 꺼짐: 연결되지 않았습니다. RJ45 인터페이스가 네트워크 장치에 단단히 연결되어 있는지 확인하십시오. • PV LED가 꺼짐: PV 패널이 연결되지 않았거나 작동에 문제가 발생하여 전기를 생성 할...
  • Page 54 โปรดดู ค ู ่ ม ื อ ก�รติ ด ตั ้ ง ที ่ ร วมอยู ่ ใ นแพ็ ค เกจ *ขอแนะนำ � ให้ ใ ช้ แ ผงโซล�ร์ เ ซลล์ VIGI กั บ ตั ว ควบคุ ม ระบบโซล�ร์ ข อง VIGI 1.
  • Page 55 หรื อ 2. เปิ ด แอปและเข้ � สู ่ ร ะบบด้ ว ย TP-Link ID ของคุ ณ ห�กคุ ณ ไม่ ม ี บ ั ญ ชี ให้ ล งทะเบี ย นก่ อ น 3. แตะปุ ่ ม + ที ่ ด ้ � นบนขว�แล้ ว ทำ � ต�มคำ � แนะนำ � ของแอปเพื ่ อ เพิ ่ ม ตั ว ควบคุ ม ระบบโซล�ร์...
  • Page 56 ไทย FAQ (คำ � ถ�มที ่ พ บบ่ อ ย) สถ�นะ LED ของตั ว ควบคุ ม ผ ิ ด ปกต ิ • ไฟ LED SYS ดั บ : อาจดั บ เพราะไม่ ม ี ไ ฟเข้ า หร ื อ ระบบเมนบอร์ ด เส ี ย หาย •...
  • Page 57 TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and workmanship when used normally in according with TP-Link' s guidelines for some period which depends on the local service from the date of original retail purchase by the end-user purchaser.
  • Page 58 Setzen Sie den Akku niemals einem extrem niedrigen Luftdruck aus, der zu einer Explosion oder zum Austreten von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen kann. Eingeschränkte Produktgarantie von TP-Link Nur für Original-TP-Link-Produkte. Informationen über die Garantiezeit, Regelungen und Verfahrensweisen finden Sie unter http://www.tp-link.de/support.html. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN.
  • Page 59 TP-Link por un periodo que depende del servicio local desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario final adquiriente.
  • Page 60 Garantie limitée TP-Link Concerne les produits de marque TP-Link uniquement. Pour plus d’informations sur la période de garantie, les conditions et les procédures, veuillez visiter : www.tp-link.fr/support CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.
  • Page 61 Garanzia Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link. Per le informazioni relative a periodo di garanzia, policy e procedure, visita il sitohttp://www.tp-link/it/support LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE LEGISLAZIONE.
  • Page 62 é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela TP-Link, por um período definido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador final.
  • Page 63 VERHA AL E XCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PL A ATS VAN ALLE ANDERE GAR ANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN. TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een bepaalde periode afhankelijk van de service ter plaatse vanaf de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.
  • Page 64 Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las directivas 2012/19/UE. Ελληνικό Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς κανονισμούς των οδηγιών 2014/30/EE, 2014/35/EE, 2011/65/EE και (EE)2015/863.