GENERAL INSTRUCTIONS Thank you for choosing a Goodiy courtyard building. Please read these instructions and tips carefully before you start assembly, and keep them for future reference. 1. Please also check the list of parts to ensure that all parts of the structure have been supplied before you start assembling the structure or hire workers.
Page 4
Ensuring adequate ventilation of the subfloor is essential. The most common method for ensuring subfloor ventilation is installing blocks or tiles under the foundation timbers. A structural plan for a brick foundation is available for every Goodiy building.
Page 5
ASSEMBLING THE WALL Follow elements plan from user manual below. Place elements on floor boards and connect them with each other as shown in manual. Connect walls with angle brackets to the floor with 50mm screws. In corners and in the middle screw elements from outside to the floor as well.
Page 6
INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE AND PAINTING The wooden parts of the building are untreated, so regular protective painting is essential. The building should be treated with wood protector or painted as soon as possible after erection, including doors and window frames. Treating the indoor parts is also recommended.
Page 7
WARRANTY AND THE WARRANTY PROCESS If the product or part of the product becomes defective, is missing on delivery, or they're discovered to be faulty during the warranty period, please contact the place of purchase directly. The vendor is responsible for handling the warranty process.
YLEISET OHJEET Kiitos, että valitsit Goodiy -piharakennuksen. Tutustu huolellisesti ohjeisiin ja vinkkeihin ennen pystyttämisen aloittamista ja säilytä ohjeet tulevaisuutta varten. 1. Tarkista osaluetteloa käyttäen ennen pystytyksen aloittamista tai asentajien kutsumista, että rakennuksen kaikki osat ovat käytettävissä. Jos havaitset puutteita tai virheitä ota pikimmiten yhteyttä jälleenmyyjääsi, niin toimitamme uuden osan mahdollisimman pian.
Page 9
Suosittelemme betonilaatta- tai harkkoperustusta, joka tasaa rakennuksen kuormitusta ja sopii useimmille maapohjille. Tärkeää on huolehtia riittävästä alapohjan tuuletuksesta. Yleisin tapa on tehdä alapohjasta tuulettuva asentamalla perustuspuiden alle harkot tai laatat. Jokaisesta Goodiy rakennuksesta on saatavilla harkkoperustuskuva. Muista sijoittaa huopakaistapala harkon ja perustuspuun väliin, jotta kosteus ei nouse puurakenteisiin Kysy tarvittaessa neuvoa asiantuntijalta tai teetä...
Page 10
OVEN ASENTAMINEN Asenna oven karmit tukevasti paikoilleen. Kiinnitä karmit ruuvaamalla ruuvit karmien läpi seinälautoihin. Suosittelemme asentamaan ovet karmien saranoihin vasta myöhemmin, jotta ovi ei kolhiinnu rakentamisen aikana. Asenna erillisenä toimitetut lukko ja kahva paikoilleen oveen. Jotta ovi toimii kunnolla, on tärkeätä että rakennus on vaakasuorassa, suorista tarvittaessa kiilaamalla nurkkaa.
Page 11
HOITO-OHJEET HUOLTOON JA MAALAUKSEEN Rakennuksen puuosat ovat käsittelemättömiä, joten säännöllinen suojamaalaus on välttämätöntä. Rakennus kannattaa puunsuojata tai maalata mahdollisimman pian pystytyksen jälkeen, ovet ja ikkunanpielet mukaan lukien. Myös sisätilojen käsittelyä suositellaan. Perustuspuut on käsitelty tehtaalla puunsuoja-aineella. Pohjamaalaus kannattaa tehdä kyllästysaineella (sieni- ja hyönteistuhoja vastaan) ja väli- ja pintamaalaus puuta suojaavalla korkealaatuisella kuultomaalilla (värjäytymät, UV-suoja, hilseilysuoja).
Page 12
TAKUU JA TAKUUASIOIDEN KÄSITTELY Jos tuotteessa tai tuotteen osassa ilmenee vikaa takuuaikana, osia puuttuu tai ne ovat viallisia, ole yhteydessä suoraan tuotteen ostopaikkaan. Myyjä hoitaa kaikki takuukäsittelyt. Ennen takuuvaatimusten esittämistä lue kokoamisohje huolella läpi ja tarkista, ettei takuuvaatimus johdu ohjeiden vastaisesta käytöstä...
Page 13
ALLMÄNNA INSTRUKTIONER Tack för att du har valt Goodiy -gårdsbyggnaden. Läs instruktionerna och tipsen noggrant innan du börjar installeringen och spara dem för framtida bruk. 1. Innan du påbörjar installeringen eller ringer en installatör, ska du använda listan för delarna för att kontrollera, att alla byggnadens delar är tillgängliga.
Page 14
Det är viktigt att säkerställa tillräcklig ventilation av undergolvet. Den vanligaste metoden är att göra golvet ventilerat genom att installera block eller plattor under grundbjälkarna. För varje Goodiy byggnad finns en bild av blockstrukturen tillgänglig. Se till att placera en bit filt mellan blocket och grundbjälken, för att förhindra att fukt stiger upp i träkonstruktionen Om det behövs kan du fråga en expert om råd eller låta en fackman utföra grundläggningen.
Page 15
MONTERING AV VÄGG Följ elementplanen från användarmanualen nedan. Placera element på golvbrädor och koppla ihop dem enligt manualen. Anslut väggar med vinkelfästen till golvet med 50 mm skruvar. I hörn och i mitten skruvas element från utsidan till golvet också. Gavelelement ska skruvas fast i sidoväggarna uppifrån. Var uppmärksam på att alltid förborra hål för skruvar för att undvika att element går sönder! På...
Page 16
SKÖTSELANVISNINGAR FÖR UNDERHÅLL OCH MÅLNING Byggnadens trädelar är obehandlade, så det är viktigt med regelbunden skyddsmålning. Byggnaden bör träskyddas eller målas så snart som möjligt efter montering, inklusive dörrar och fönsterkarmar. Behandling av de inre ytorna rekommenderas också. Grundbjälkarna har behandlats på fabriken med ett träskyddsmedel. Grundskiktet bör utföras med ett impregneringsmedel (mot svamp- och insektsangrepp) och mellan- och toppskiktet med en högkvalitativ träskyddande träfernissa (mot missfärgning, UV-skydd, flagning).
Page 17
GARANTI OCH HANTERING AV GARANTIÄRENDEN Om en produkt eller en del av en produkt är defekt, saknas eller är felaktig under garantiperioden, kontakta produktens inköpsställe. Försäljaren tar hand om all garantihantering. Innan du gör ett garantianspråk ska du läsa monteringsanvisningarna noggrant och kontrollera, att garantianspråket inte beror på...
Page 18
ÜLDJUHISED Täname, et valisite Goodiy aiamaja. Enne püstitamise alustamist tutvuge hoolikalt juhendis esitatud juhiste ja nõuannetega ning hoidke juhend alles. 1. Enne püstitamise alustamist või paigaldajate kutsumist veenduge osade loendamise teel, et kõik hoone osad oleksid olemas. Kui märkate defekte või vigu, võtke nii kiiresti kui võimalik ühendust edasimüüjaga, et saaksime tarnida uued osad.
Page 19
Tähtis on tagada põrandaaluse ruumi piisav õhuvahetus. Kõige tavalisem moodus selle tagamiseks on paigaldada aluspuu alla plokid või plaadid. Iga Goodiy hoone kohta on olemas plokkvundamendi joonis. Pange kindlasti ploki ja aluspuu vahele ruberoidiriba, et vältida niiskuse tungimist puitu.
Page 20
SEINA MONTEERIMINE Järgige elementide plaani allolevast kasutusjuhendist. Asetage elemendid põrandalaudadele ja ühendage need üksteisega, nagu on näidatud juhendis. Ühendage nurkklambritega seinad 50mm kruvidega põrandaga. Nurkades ja keskel kruvielemendid ka väljast põrandale. Viiluelemendid tuleb kruvida ülalt külgseinte külge. Pöörake tähelepanu sellele, et elementide purunemise vältimiseks tuleb kruvidele alati ava ette puurida! Seinaelementide välisküljel ühenduskohad ja seinte nurgad katke katteliistudega.
Page 21
HOOLDUS- JA VÄRVIMISJUHISED Hoone puitdetailid on töötlemata, mistõttu on regulaarne kaitsevärvimine vältimatu. Hoone, sealhulgas ka uksed ja aknaraamid, tuleb nii kiiresti kui võimalik töödelda pärast püstitamist puidukaitsevahendiga või värviga. Soovitame töödelda ka siseruumide pindu. Aluspuud on tehases töödeldud puidukaitsevahendiga. Kruntida tuleb immutusainega (seente ja kahjurputukate vastu) ning vahe- ja pinnavärvimine tuleb teha puitu kaitsva kvaliteetse lasuurvärviga (ühtlustab värvitooni, UV-kaitse, ei kooru).
Page 22
GARANTII JA GARANTIIPROBLEEMIDE LAHENDAMINE Kui tootel või mõnel selle osal ilmneb garantiiperioodil viga, mingeid osi on puudu või need on defektsed, pöörduge otse toote ostukohta. Toote edasimüüja hoolitseb kõigi garantiiga seotud toimingute eest. Enne garantiinõude esitamist lugege montaažijuhend hoolikalt läbi ja veenduge, et garantiinõue ei oleks seotud toote juhiseid eirava kasutamise või puuduliku hooldusega.
Page 23
502714750 178 x 184cm + 180 x 184cm 3 x B100 6 x B100-L 70x70x1850mm 100 x B115-040 40mm 32x96x923mm x B105-030 30mm 44 x 43x105x1932mm 16x96x1075mm 32x96x914mm 43x105x1900mm 420 x B105-040 40mm 70x70x250mm 120 x B105-050 50mm 32x96x1900mm x B105-060 60mm x B105-080 80mm...
Page 24
178 x 184cm + 180 x 184cm 502714750 x 878 x 257mm x 878 x 129mm x 878 x 1827mm x 878 x 129mm x 878 x 257mm x 585 x 1827mm x 878 x 1827mm x 585 x 1827mm x 1755 x 258mm x 300 x 1827mm Technische Änderungen vorbehalten.
Page 25
178 x 184cm + 180 x 184cm 502714750 Structural plan for a block foundation Perustuskuva harkoilla Grundläggning med blockplattor Plokkvundamendi joonis 1755mm (16/96mm) 4 x B115-040 40mm 2.1 + 2.2 4 x B115-040 40mm Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 11/24...
Page 26
178 x 184cm + 180 x 184cm 502714750 6 x B105-050 50mm 6 x B105-050 50mm 12 x B105-050 6 x B105-050 50mm 50mm 4 x B105-050 50mm B105-050 50mm B105-050 50mm B105-050 B105-050 50mm 50mm B105-050 50mm B105-050 B105-050 50mm 50mm Technische Änderungen vorbehalten.
Page 27
178 x 184cm + 180 x 184cm 502714750 B105-100 1827mm (12/40mm) 100mm 4 x B105-030 30mm 533mm (25/55mm) 2 x B105-060 60mm B105-100 100mm 533mm (25/55mm) 2 x B105-060 60mm 2080mm (12/40mm) 1827mm (12/40mm) 5 x B105-030 4 x B105-030 30mm 30mm 2080mm...
Page 28
178 x 184cm + 180 x 184cm 502714750 1255mm (16/38mm) 4 x B105-040 40mm 1840mm (16/38mm) 4 x B105-040 40mm 10mm 1850mm inside (40/58mm) sisällä 4 x B105-080 inuti 1155mm (16/38mm) 80mm sees 4 x B105-040 40mm 1885mm (40/58mm) 4 x B105-080 1840mm 80mm (16/38mm)
Page 29
178 x 184cm + 180 x 184cm 502714750 Brackets for anchoring the canopy poles to the ground are not included. Adjust the length of the posts if necessary! 1932mm (43/105mm) Kiinnikkeet katoksen pylväiden maahan ankkurointiin eivät sisälly toimitukseen. Säädä tarvittaessa pylväiden pituutta! Fästen för att förankra takstolparna i marken ingår inte.
Page 30
178 x 184cm + 180 x 184cm 502714750 1730mm (12/58mm) 1900mm 4 x B105-040 (12/40mm) 40mm 4 x B105-040 1990mm 1730mm (12/40mm) 40mm (12/40mm) 4 x B105-040 4 x B105-040 2080mm 40mm 40mm (12/58mm) 4 x B105-040 40mm 1730mm (12/58mm) 4 x B105-040 40mm 2080mm...
Page 31
178 x 184cm + 180 x 184cm 502714750 1075mm (16/96mm) 2 x B105-040 40mm 1180mm (16/96mm) 2 x B105-040 40mm ~1-2mm ~1-2mm B105-040 40mm B105-040 40mm B105-040 40mm Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße sind ca. Maße. Stand 11/24...
Page 32
178 x 184cm + 180 x 184cm 502714750 2255mm (12/40mm) 5 x B105-040 40mm 1928mm (12/40mm) 4 x B105-040 40mm Roofing felt is not included in the delivery package! Kattohuopa ei sisälly toimitukseen! Takfilt ingår inte i leveranspaketet! Katusekattematerjal ei kuulu tarnekomplekti! 2255mm (12/40mm) 5 x B105-040...
Need help?
Do you have a question about the OREBRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers