HoMedics NMS-705HJ Instruction Manual And  Warranty Information
HoMedics NMS-705HJ Instruction Manual And  Warranty Information

HoMedics NMS-705HJ Instruction Manual And Warranty Information

Cordless neck & shoulder massager

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

total recline
cordless neck & shoulder massager
please take a
moment now
register your product at
www.Homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will want
in the future.
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
2-year limited warranty
NMS-705HJ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NMS-705HJ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HoMedics NMS-705HJ

  • Page 1 & shoulder massager please take a moment now register your product at www.Homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION 2-year limited warranty NMS-705HJ...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to Homedics Service Center for examination and repair. • Keep the cord away from heated surfaces.
  • Page 3 • DO NOT use this massager in close proximity to loose clothing or jewelry. • Keep long hair away from massager while in use. CAUTION: All servicing of this massager must be performed by authorized Homedics service personnel only. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION –...
  • Page 4 INSTRUCTIONS FOR USE 1. To start the massage press the power button and it will illuminate and the massaging action will begin. To turn the unit off press the power button again. 2. To enjoy soothing heat press the heat button once. To turn the heat function off press the heat button again.
  • Page 5: Maintenance

    MAINTENANCE TO CLEAN Unplug the unit and allow it to cool before cleaning. Spot clean only with a soft, slightly damp sponge. Never allow water or any other liquids to come into contact with the unit. • DO NOT immerse in any liquid to clean. •...
  • Page 6 POWER REVERSE HEAT NOTE: The actual product materials and fabrics may vary from the picture shown. NOTE: This unit is equipped with a 15-minute auto-off feature for your safety. POWER Only requires a single press of the power button to turn the unit on and off HEAT The heat function can only be activated when the massage function is on.
  • Page 7: Supplier's Declaration Of Conformity

    Address: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342 Homedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.
  • Page 8: Year Limited Warranty

    2-YEAR LIMITED WARRANTY Homedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase, except as noted below. Homedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Page 9 à : www.Homedics.com/register Votre contribution précieuse concernant ce produit nous idera à créer les produits que vous voudrez à l’avenir. MANUEL D’INSTRUCTIONS ET INFORMATION SUR LA GARANTIE Garantie limitée de 2-ans NMS-705HJ...
  • Page 10: Consignes Importantes De Sécurité

    • Utilisez cet appareil uniquement aux fins prévues, conformément au présent manuel. N’utilisez pas d’accessoire non recommandé par Homedics; en particulier pour tout accessoire non fourni avec l’appareil.
  • Page 11 • Gardez les cheveux longs loin du masseur pendant l’utilisation. AVERTISSEMENT : toute réparation de cet appareil de massage doit être effectuée uniquement par le personnel de service autorisé Homedics. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
  • Page 12 MODE D’EMPLOI 1. Pour démarrer le massage, appuyez sur le bouton d’alimentation et il s’allumera et l’action de massage commencera. Pour éteindre l’appareil, appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation. 2. Pour profiter d’une chaleur apaisante, appuyez une fois sur le bouton de chaleur Pour désactiver la fonction de chauffage, appuyez à...
  • Page 13: Entretien

    ENTRETIEN NETTOYAGE Débranchez l’appareil et attendez qu’il se refroidisse avant de le nettoyer. Enlevez les taches uniquement avec une éponge douce et légèrement humide. Assurez- vous que l’appareil n’entre jamais en contact avec de l’eau ou d’autres liquides. • NE SUBMERGEZ JAMAIS l’appareil dans un quelconque liquide pour le nettoyer.
  • Page 14 ALIMENTATION SENS CHALEUR INVERSE REMARQUE : Les matériaux et tissus réels du produit peuvent différer de l’image présentée. REMARQUE : Cet appareil est équipé d’une fonction d’arrêt automatique de 15 minutes pour votre sécurité. ALIMENTATION Pour activer les fonctions de massage, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 3 secondes et le massage commencera.
  • Page 15 Adresse : 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 8 h 30 à 19 h (heure normale de l’Est) du lundi au vendredi 1-800-466-3342 Homedics n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications non autorisées de cet équipement. De telles modifications pourraient annuler l’autorité...
  • Page 16 Pour obtenir un service de garantie sur le produit Homedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
  • Page 17 Masajeador inalámbrico de cuello y hombros tómese un momento ahora registre su producto en: www.Homedics.com/register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que usted desee en el futuro. MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA 2-year limited warranty NMS-705HJ...
  • Page 18: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o el enchufe dañados, si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó, o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de Homedics para que lo examinen y lo reparen.
  • Page 19 • No use este masajeador cerca de prendas de vestir sueltas o alhajas. • Mantenga el cabello largo alejado del masajeador mientras está en uso. PRECAUCIÓN: todo el servicio de este masajeador debe ser realizado únicamente por personal de servicio de Homedics autorizado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN –...
  • Page 20: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO 1. Para iniciar el masaje, presione el botón de encendido y se iluminará y comenzará la acción de masaje. Para apagar la unidad, vuelva a pulsar el botón de encendido. 2. Para disfrutar del calor relajante, presione el botón de calor una vez. Para desactivar la función de calor, vuelva a pulsar el botón de calor.
  • Page 21: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PARA LIMPIAR Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla. Saque las manchas únicamente con una esponja suave, apenas humedecida. Nunca permita que la unidad entre en contacto con agua u otros líquidos. • NO sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla. •...
  • Page 22 CONTRARRESTAR ENCENDIDO CALOR NOTA: Los materiales y telas reales del producto pueden variar con respecto a la imagen que se muestra. NOTA: Esta unidad está equipada con una función de apagado automático de 15 minutos para su seguridad. ENCENDIDO Para activar las funciones de masaje, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos y comenzará...
  • Page 23 Dirección: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes 1-800-466-3342 Homedics no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 24 Homedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. Homedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.

Table of Contents