HoMedics NMS-700RCG-EU Instruction Manual

HoMedics NMS-700RCG-EU Instruction Manual

Shiatsu neck&shoulder massager with heat
Table of Contents
  • Entretien
  • Wartung
  • Instrucciones de Uso
  • Mantenimiento
  • Istruzioni Per L'uso
  • Manutenzione
  • Instruções de Utilização
  • Kullanim Tali̇matlari
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Техническое Обслуживание
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Przechowywanie
  • Návod K Použití
  • Használati Utasítás
  • Pokyny Na Použitie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

i nstr uc ti o n m anu al
guarantee
YEAR
NMS-700RCG-EU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HoMedics NMS-700RCG-EU

  • Page 1 YEAR NMS-700RCG-EU...
  • Page 2: Maintenance

    PRODUCT FEATURES: Convenient and Portable. Perfect for use at home or in the office. HEAT 3-SPEED SHIATSU ON/OFF The actual product materials and fabrics may vary from the picture shown. INSTRUCTIONS FOR USE: MAINTENANCE: Charging Method Cleaning 1. Connect the mains adaptor lead to the massager power supply cord. Unplug the appliance and allow to cool before cleaning.
  • Page 3: Entretien

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT : Portable et pratique. Parfait pour une utilisation à domicile ou au bureau. CHALEUR SHIATSU À 3 VITESSES MARCHE/ARRÊT Les matériaux et les tissus du produit actuel peuvent varier de l’illustration montrée. MODE D’EMPLOI : • Pour éviter tout risque de pincement, ne vous appuyez pas sur le mécanisme de massage Shiatsu pendant que vous ajustez la position Recharger la batterie de votre corps.
  • Page 4: Wartung

    PRODUKTEIGENSCHAFTEN: Bequem und tragbar. Ideal für den Einsatz zu Hause oder im Büro. WÄRME-TASTE 3-GANG-SHIATSU EIN-/AUS-TASTE Die tatsächlich verwendeten Materialien und Stoffe für das Produkt können von den Abbildungen abweichen. BEDIENUNGSANLEITUNG: • Denken Sie immer daran, das Gerät auszuschalten, wenn Sie es nicht verwenden.
  • Page 5: Instrucciones De Uso

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO: Cómodo y portátil. Perfecto tanto para casa, como para la oficina. CALOR SHIATSU DE 3 VELOCIDADES ENCENDIDO APAGADO Los materiales y tejidos usados en la fabricación del producto pueden ser diferentes a los descritos en la imagen. INSTRUCCIONES DE USO: MANTENIMIENTO : Método de carga de la batería...
  • Page 6: Istruzioni Per L'uso

    CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO: Pratico e portatile. Ideale per l’utilizzo a casa o in ufficio. CALORE SHIATSU A 3 VELOCITÀ ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO I materiali e i tessuti del prodotto possono differire da quelli mostrati in figura. ISTRUZIONI PER L’USO: MANUTENZIONE : Metodo di ricarica Pulizia 1.
  • Page 7: Instruções De Utilização

    CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO: Confortável e Portátil. Perfeito para utilização doméstica ou no escritório. CALOR SHIATSU DE 3 VELOCIDADES LIGADO DESLIGADO Os materiais e tecidos do produto podem variar da imagem mostrada. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO: MANUTENÇÃO: Método de carregamento Limpeza 1. Ligue o cabo do adaptador de rede ao cabo de alimentação do Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar.
  • Page 8 PRODUCTKENMERKEN: Handig en draagbaar. Perfect voor gebruik thuis of op kantoor. WARMTEKNOP 3-STANDEN SHIATSU AAN-/UITKNOP De werkelijke productmaterialen en -stoffen kunnen afwijken van de getoonde afbeelding. GEBRUIKSAANWIJZING: • Om knijpen te voorkomen moet je niet op het Shiatsu- massagemechanisme leunen wanneer je van houding verandert. Oplaadmethode •...
  • Page 9 PRODUKTEGENSKAPER: Praktisk og bærbar. Perfekt for bruk i hjemmet eller på kontoret. VARMEKNAPP 3-TRINNS SHIATSU PÅ-KNAPP De faktiske produktmaterialene og tekstilene kan variere fra det som vises på bildet. BRUKERVEILEDNING: VEDLIKEHOL : Oppladningsmetode Rengjøring 1. Koble strømadapterledningen til strømforsyningsledningen på Trekk ut støpslet og la apparatet nedkjøle for rengjøring.
  • Page 10 TUOTTEEN OMINAISUUDET: Kätevä ja kannettava. Erinomainen käyttää kotona tai toimistossa. LÄMPÖPAINIKE 3-VAIHTEINEN SHIATSU ON / OFF- Todelliset tuotemateriaalit ja kankaat saattavat poiketa kuvassa näkyvistä. KÄYTTÖOHJEET KUNNOSSAPITO : Lataus Puhdistus 1. Liitä verkkoadapterin johto hierontalaitteen virtajohtoon. Irrota pistoke seinästä ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista. 2.
  • Page 11 PRODUKTFUNKTIONER: Praktisk och portabel Perfekt för användning i hemmet eller på kontoret. VÄRMEKNAPP 3-SPEED SHIATSU PÅ AV De faktiska produktmaterialen och tygerna kan variera från vad som visas på bilden. BRUKSANVISNING: UNDERHÅLL : Laddningsmetod Rengöring 1. Anslut strömadapterns kabel till massageapparatens strömsladd. Stäng av enheten och låt den svalna innan rengöring.
  • Page 12 PRODUKTEGENSKABER: Nemt og bærbart. Perfekt til brug under hjemme eller på kontoret. HEAT 3-SPEED SHIATSU ON/OFF De faktiske produktmaterialer og -stoffer kan variere i forhold til det viste billede. BRUGSANVISNING: VEDLIGEHOLDELSE : Opladningsmetode Rengøring 1. Slut adapteren til massageapparatets strømledning. Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af, før det rengøres.
  • Page 13: Kullanim Tali̇matlari

    ÜRÜN ÖZELLİKLERİ: Kullanışlı ve Taşınabilir. Evde ve ofiste kullanım için ideal. SICAKLIK 3 SEVIYE SHIATSU AÇIK KAPALI Gerçek ürün malzemeleri ve kumaşları resimde gösterilenden farklı olabilir. KULLANIM TALİMATLARI: BAKIM: Şarj Etme Yöntemi Temizleme 1. Masaj aletinin güç besleme kablosunu adaptöre bağlayın. Temizlemeye başlamadan önce aygıtın fişini prizden çıkarın ve soğumasını...
  • Page 14: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: Εύχρηστο και φορητό. Ιδανικό για χρήση στο σπίτι ή στο γραφείο. ΘΕΡΜΑΝΣΗ 3 ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ HIATSU U ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Τα υλικά και υφάσματα του πραγματικού προϊόντος ενδέχεται να διαφέρουν από αυτά που απεικονίζονται. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: • Για να μην μαγκωθείτε στο μηχανισμό του μασάζ Shiatsu, μην στηρίζεστε με...
  • Page 15: Инструкция По Эксплуатации

    ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ: Удобство и портативность. Идеально подходит для использования дома и на работе. ЖАРА 3-SPEED SHIATSU ВКЛ ВЫКЛ Материалы и ткани поставляемого изделия могут отличаться от представленных на иллюстрациях. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: • Не забывайте отключать прибор, если он не используется. •...
  • Page 16: Instrukcja Obsługi

    WŁAŚCIWOŚCI PRODUKTU: Poręczny i przenośny. Idealny do użytku w domu lub biurze. CIEPŁO 3-STOPNIOWA SHIATSU WŁ. / WYŁ Materiały i tkaniny mogą w rzeczywistości odbiegać od tych widniejących na ilustracji. INSTRUKCJA OBSŁUGI: CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE : Sposób ładowania Czyszczenie 1. Podłączyć zasilacz do przewodu zasilania masażera. Przed czyszczeniem należy odłączyć...
  • Page 17: Návod K Použití

    FUNKCE PRODUKTU: Pohodlí a mobilita. Ideální pro používání doma nebo v kanceláři. TEPLO 3-RYCHLOSTNÍHO SHIATSU ZAPNUTO VYPNUTO Konkrétní produkt může být vyroben z odlišných materiálů a textilií. NÁVOD K POUŽITÍ: ÚDRŽBA: Nabíjení Čištění 1. Připojte kabel síťového adaptéru k napájecímu kabelu masážního Před čištěním zařízení...
  • Page 18: Használati Utasítás

    A TERMÉK FUNKCIÓI: Kényelmes és hordozható. Ideális otthoni és irodai használatra. HŐSÉG 3-FOKOZATÚ SHIATSU BE KI A termék tényleges anyagai és szövetei eltérhetnek a képen láthatóktól. HASZNÁLATI UTASÍTÁS: KARBANTARTÁS: A töltés módja Tisztítás 1. Csatlakoztassa az adapterkábelt a masszírozó tápkábeléhez. Húzza ki a készüléket, és hagyja lehűlni a tisztítás előtt.
  • Page 19: Pokyny Na Použitie

    VLASTNOSTI PRODUKTU: Je pohodlný a prenosný. Vhodný pre používanie doma, alebo v kancelárii. TEPLO 3-RÝCHLOSTNÉ SHIATSU ON/OFF Skutočné materiály a textílie produktu sa môžu odlišovať od ilustračného obrázku. POKYNY NA POUŽITIE: ÚDRŽBA: Spôsob nabíjania Čistenie 1. Vývod z adaptéra zapojte do napájania masážneho zariadenia. Odpojte zariadenie a nechajte ho pred čistením vychladnúť.
  • Page 20 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK IB-NMS-700RCG-EU-0618-01 Customer Support: +44(0) 1732 378557 | support@homedics.co.uk...

Table of Contents