HoMedics NMSQ-200 Instruction Manual And  Warranty Information
HoMedics NMSQ-200 Instruction Manual And  Warranty Information

HoMedics NMSQ-200 Instruction Manual And Warranty Information

Neck & shoulder massager with heat
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de
HoMedics Service Center
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
1.800.466.3342
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
8:30 – 5:00 p.m. ( EST ) M – F
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
Dirección postal:
HoMedics
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores con-
sumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a
Service Center Dept. 168
HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este
3000 Pontiac Trail
producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de acceso-
Commerce Township, MI
rios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modifica-
ciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía,
48390
caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al
no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte,
robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual
Correo electrónico:
el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o
cservice@homedics.com
cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se
compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su fun-
cionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o
autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos
bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGU-
NA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO
DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGEN-
CIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO
DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO
DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos
en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier
producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el con-
sentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
© 2007 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics®
es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. The beauty of living well™ es una
marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
El manual en español
empieza a la página 9
IB-NMSQ200
Neck & Shoulder
Instruction Manual and
Warranty Information
Massager
with Heat
NMSQ-200

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NMSQ-200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HoMedics NMSQ-200

  • Page 1 © 2007 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® El manual en español es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. The beauty of living well™ es una marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
  • Page 2: Important Safeguards

    WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY plug, if it is not working properly, if it has been dropped or pacemaker use, damaged, or dropped into water. Return it to HoMedics PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, illness or any Service Center for examination and repair.
  • Page 3: Battery Precautions

    Instructions for Use SAVE THESE INSTRUCTIONS Adaptor Instructions Caution: Please read all instructions carefully before operating. 1.Insert adaptor plug into the control pad. (Fig. 1) This unit incorporates a wire frame allowing you to contour the • If you have any concerns regarding your health consult your doctor before unit to your neck.
  • Page 4: Maintenance

    • DO NOT attempt to repair the massager. There are no user serviceable parts. For service, send the unit to the HoMedics address listed in the warranty section. Heat Button Activates Heat Power Button...
  • Page 5 LIMITED ONE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and work- manship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under nor- mal use and service.
  • Page 6: Precauciones Importantes

    Envíelo al Centro de servicio de SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS enfermedad o HoMedics para que lo examinen y lo reparen. DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE: cualquier condición • Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • Page 7: Instrucciones De Uso

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de uso Instrucciones para el Adaptador Precaución: Sírvase leer todas las instrucciones con atención antes 1. Inserte el enchufe del adaptador en teclado de control. (Fig. 1). de poner en funcionamiento. Esta unidad incluye un marco de alambre que le permite contornear •...
  • Page 8: Mantenimiento

    • NO intente reparar el masajeador. No hay piezas que necesiten servicio. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de HoMedics que se detalla en la sección de garantía. Botón de Calor Activa el Calor Botón de...

Table of Contents