Download Print this page
Skytec SPL500EQ Instruction Manual
Skytec SPL500EQ Instruction Manual

Skytec SPL500EQ Instruction Manual

Stereo power amplifier with eq
Hide thumbs Also See for SPL500EQ:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38

Quick Links

Manual 60000273
Included Products:
SKU: 802.77 - Starts at Page 2
SKU: 180.55 - Starts at Page 3
SKU: 178.794 - Starts at Page 4
SKU: 178.732 - Starts at Page 20
SKU: 172.99 - Starts at Page 36
SKU: 104.981 - Starts at Page 56

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPL500EQ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Skytec SPL500EQ

  • Page 1 Manual 60000273 Included Products: SKU: 802.77 - Starts at Page 2 SKU: 180.55 - Starts at Page 3 SKU: 178.794 - Starts at Page 4 SKU: 178.732 - Starts at Page 20 SKU: 172.99 - Starts at Page 36 SKU: 104.981 - Starts at Page 56...
  • Page 2 802.770 RX32 Lautsprecherkabel Kit 10m 2x1.5mm² Product colour : Transparent CSA : 1.5mm² Conductor : 120x0.13mm Sheath : Transparent Outer diameter : 3 x 7mm Weight (kg) : 0,30...
  • Page 3 180.550 LS01K Speaker Stand Set in Bag Product colour : Black Set aus 2 robusten, tragbaren und einfach aufzubauenden Material : Metal Lautsprecherständern Dimensions: Folded : 13 x 10 x 92cm Zusammenklappbar für schnelle Lagerung und Transport Dimensions: Min height : 100cm Höhenverstellbar (Fünf voreingestellte sperrbare Höhen) Dimensions: Max height : 175cm Sicherheitsverriegelungsstift...
  • Page 4 STEREO POWER AMPLIFIER WITH EQ SPL500EQ SPL700EQ SPL1000EQ SPL1500EQ SPL2000EQ Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d’Emploi Gebrauchsanleitung Manual de instrucciones...
  • Page 5 Basis aansluiting /Basic connections / Connexions de base / Grundanschlüsse/Conexiones básicas: SPL–EQ SERIES - 2 -...
  • Page 6 Congratulations to the purchase of our SPL Amplifier. Read the instructions thoroughly prior to using the unit. SAFETY INSTRUCTIONS • Hearing damage: • Make sure that the amplifier is placed on a stable, Loudspeakers are easily generating high sound solid surface. •...
  • Page 7 Rear Panel Inputs Channel A & B ( RCA phono sockets) Channel A & B output Mains input power & fuse holder Fan only models from SP700EQ OPERATION Connect loudspeaker system (MINIMUM load 4 ohms) with sufficient handling capacity to the output terminals of the amplifier.
  • Page 8 Hartelijk dank voor de aanschaf van deze SPL versterker. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. WAARSCHUWING : Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheid maatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen.
  • Page 9 AANSLUITINGEN Houd bij het aansluiten van luidsprekers op deze versterker rekening met de impedantie (min. 4 Ohm) en het maximaal vermogen. Denk aan de polariteit (+/-) en gebruik alleen kwaliteitskabel. Zorg er altijd voor dat er geen overbelasting optreedt en dat de clip indicatoren (5) niet branden. VOORZIJDE Netschakelaar Clip indicator...
  • Page 10 BEDIENING Verbindt de luidsprekers (LET OP MINIMALE impedantie 4 Ohm) met de versterker. Sluit de audio uitgang van de TV, Dvd-speler, Cd-speler, computer, mixer of een andere audiobron aan op de RCA –ingangen van deze versterker. Op de voorzijde kan nog een MP3 speler of andere audiobron dmv een 3.5mm jack plug aangesloten worden Sluit het netsnoer aan.
  • Page 11 Nous vous remercions pour l’achat de cet amplificateur SPL Lire attentivement le mode d’emploi avant la première mise en service. CONSIGNES DE SECURITE: • • Protection de l’ouïe: Ne pas placer une flamme ouverte (bougies, etc.) sur ou à côté du boîtier – RISQUE D’INCENDIE Des haut-parleurs peuvent générer une pression •...
  • Page 12 Description Façade 1. Interrupteur M/A 2. Voyant de tension 3. Contrôle de volume canal A & B 4. LED signal canal A & B 5. Indicateur de clipping 6. Egaliseur à 3 bandes 7. Sélecteur d’entrée 8. Entrée MP3 Arrière 1.
  • Page 13 Pour un fonctionnement fiable et sans problème, respectez les points suivants: • Tous les branchements d’entrée et de sortie doivent être bien faits et fermes. • La puissance des haut-parleurs doit convenir à la sortie de l’amplificateur. • Placez l’amplificateur toujours à un endroit bien ventilé. •...
  • Page 14 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres SPL Verstärkers. Vor der ersten Inbetriebnahme bitte sorgfältig diese Anleitung durchlesen SICHERHEITSHINWEISE: • • Gehörschäden: Niemals die Regler mit Gewalt bedienen. • Lautsprecher können sehr hohe Schallpegel Kein offenes Feuer (Kerze usw.) auf oder neben das Gehäuse stellen – FEUERGEFAHR. (SPL) erreichen, die bei Publikum, Benutzern •...
  • Page 15 BESCHREIBUNG 1. Ein/Aus Schalter 2. Betriebs-LED 3. Lautstärkeregler Kanal A & B 4. Signal LED Kanal A & B 5. Clip Anzeiger 6. 3-Band Equalizer 7. Eingangswahlschalter 8. MP3 Eingang Rückseite 1. Eingänge Kanal A & B (Cinch Buchsen) 2. Ausgang Kanal A & B 3.
  • Page 16 Für einen zuverlässigen und problemlosen Betrieb, bitte folgende Punkte beachten: • Alle Ein- und Ausgangsverbinder müssen gut und sicher angeschlossen sein. • Die Leistung der Lautsprecher muss für die Ausgangsleistung des Verstärkers geeignet sein. • Den Verstärker immer an einer gut belüfteten Stelle aufstellen. •...
  • Page 17 Enhorabuena por la compra de nuestro amplificador SPL. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el aparato. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Daños auditivos: • No coloque nada que tenga llama (velas, etc.) Los altavoces pueden generar fácilmente altos niveles de encima o cerca - PELIGRO DE INCENDIO •...
  • Page 18 Panel posterior Entradas canales A & B (bases RCA) Salida canales A & B Base de alimentación & portafusibles Ventilador solo en SP700EQ & SPL100EQ FUNCIONAMIENTO Conecte el sistema de altavoces (carga MÍNIMA 4 ohms) con suficiente potencia de trabajo a los terminales de salida del amplificador.
  • Page 19 The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice. The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject: European Union United Kingdom Tronios B.V.,...
  • Page 20 SL-Series Ref. nr.: 178.727; 178.728; 178.730; 178.732; 178.734 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.1...
  • Page 21 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Page 22 CONNECTIONS: First of all, check the specifications of the amplifier if it is suitable for your speaker boxes. Pay particular attention to the power rating and impedance. Check if the amplifier is switched off. If yes, you can switch on the speakers. PLEASE NOTE! Watch the polarity (+/-).
  • Page 23 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Page 24 AANSLUITING: Controleer eerste de specificaties van de versterker of deze geschikt is voor de luidspreker. Let hierbij vooral op het vermogen en de impedantie. Controleer of de versterker uit staat en sluit de luidspreker aan. LET OP! Prioriteit (+/-), sluit de geleider met delfde kleur aan beide zijden gelijk aan dus versterker + aan luidspreker +. Indien de geleiders niet juist aangesloten zijn geeft dit geluidskwaliteit verlies.
  • Page 25 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Page 26 ANSCHLÜSSE: Prüfen Sie zuerst die technischen Daten Ihres Verstärkers, um sicherzugehen, dass er für die Box geeignet ist. Achten Sie dabei besonders auf die Leistung und die Impedanz.Prüfen Sie, dass der Verstärker ausgeschaltet ist und schließen Sie dann die Box an. ACHTUNG! Achten Sie auf die Polarität (+/-).
  • Page 27 ESPAÑOL Felicitaciones a la compra de este producto Vonyx. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
  • Page 28 CONEXIONES: Antes de nada, compruebe las especificaciones del amplificador para ver si es adecuado para sus cajas acústicas. Preste especial atención al rango de potencia y a la impedancia. Compruebe que el amplificador está apagado. Si lo está, puede encender los altavoces. ¡POR FAVOR ASEGURESE! Vigile la polaridad (+/-).
  • Page 29 FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Vonyx. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie.
  • Page 30 CONNEXIONS: Vérifiez tout d’bord les caractéristiques techniques de votre amplificateur afin de savoir s’il convient à votre enceinte, notamment en termes de puissance et d’impédance. Vérifiez si l’amplificateur est éteint avant de brancher l’enceinte. ATTENTION ! Les polarités (+ et –) doivent correspondre. Connectez les fils de la même couleur sur le même signe de chaque côté...
  • Page 31 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Vonyx. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Page 32 PODŁĄCZENIE GŁOŚNIKÓW: Najpierw upewnij się, że wzmacniacz obsłuży zestawy głośnikowe, które chcesz podłączyć. Zwróć uwagę na moc wyjściową kolumn oraz ich impedancję. Sprawdź, czy wzmacniacz jest wyłączony. Jeśli tak, możesz podłączyć zestawy głośnikowe. UWAGA! Zwróć szczególną uwagę na polaryzację (+/-). Kable o tym samym kolorze muszą być podłączone do takiego samego znaku zarówno przy kolumnie jak i wzmacniaczu.
  • Page 33 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA SL10 SL12 SL15 Ref. nr. 178.727 178.728 178.730 178.732 178.734 Peak power 250Watt 400Watt 500Watt 600Watt 800Watt Output power 150Watt 200Watt 250Watt 300Watt 400Watt Impedance 8 Ohm...
  • Page 35 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2022 by TRONIOS the Netherlands...
  • Page 36 STM3030 Mixer 4 Channel, BT, MP3/Rec/LED Ref. nr.: 172.990 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.5...
  • Page 38 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Page 39 UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving of the equipment, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Page 40 REAR PANEL USB / SD / BT PLAYER 1. LCD DISPLAY The LCD display show you some information as playback support, file name, elapsed time, total time, file number, total file number, file system (MP3 or WAV ) and playback mode (Repeat one, repeat all, random or repeat intro).
  • Page 41 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Page 42 UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het apparaat moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat de apparatuur in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Page 43 ACHTERPANEEL USB / SD / BT SPELER 1. LCD SCHERM Het LCD-scherm laat informatie zien zoals, bestandsnaam, verstreken tijd, totale tijd, aantal bestanden, totale aantal bestanden, het bestandssysteem (MP3 of WAV) en de afspeelmodus (herhalen, alles herhalen, willekeurig of herhalen intro).
  • Page 44 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Page 45 VOR DER INBETRIEBNAHME Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Page 46 RÜCKSEITE USB / SD / BT SPIELER 1. LCD BILDSCHIRM Der LCD-Bildschirm zeigt Informationen wie Name, Dateiname, verstrichene Zeit, Gesamtzeit, Anzahl der Dateien, Gesamtzahl der Dateien, die Datei (MP3 oder WAV) und den Wiedergabemodus (Repeat, Alles wiederholen, Zufälliges oder wiederholen intro). Hinweis: In der BT-Modus, LCD-Display zeigt nur den Verbindungsstatus (verbunden oder getrennt).
  • Page 47 ESPAÑOL Felicitaciones a la compra de este producto Vonyx. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
  • Page 48 INSTRUCCIONES DESEMBALAJE PRECAUCIÓN! Inmediatamente después de recibir el equipo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notificar al remitente de inmediato y retener el material de embalaje para la inspección si en alguna pieza aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
  • Page 49 PANEL TRASERO REPRODUCTOR USB / SD / BT 1. PANTALLA LCD La pantalla LCD le muestra alguna información como soporte de reproducción, nombre de archivo, el tiempo transcurrido, el tiempo total, número de expediente, número total de archivos, sistema de archivos (MP3 o WAV) y el modo de reproducción (repetir una, repetir todo, aleatorio o repetir intro).
  • Page 50 FRANCAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Vonyx. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé...
  • Page 51 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ATTENTION ! A réception de l'appareil, déballez-le avec précaution, vérifiez le contenu et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Emettez immédiatement des réserves au transporteur si vous constatez des dommages. Conservez l'emballage d'origine et les accessoires d'emballage. Si l'appareil doit être retourné chez le fournisseur, il doit être emballé...
  • Page 52 FACE ARRIERE LECTEUR USB / SD / BT 1. LCD DISPLAY : affichage LCD L'affichage LCD affiche les informations telles que support de lecture, nom du fichier, durée écoulée, durée totale, numéro du fichier, nombre total de fichiers, système de fichiers (MP3 ou WAV) et mode de lecture (Repeat one, repeat all, aléatoire ou répétition introduction).
  • Page 53 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Power supply: 12V DC/500mA via 230VAC 60/50Hz adapter 20Hz – 20kHz Frequency response: THD: <0.02% Input Line: 150mV/100k Phono: 3mV/50k Mic: 1mV/1k Output Master: 1.5V/600 ohms Headphone: 200Mw...
  • Page 55 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2022 by TRONIOS the Netherlands...
  • Page 56 104.981 CX402-1 2 x Cinch St. - 2 x Cinch St., 1,2m Lead length : 1.2m Weight (kg) : 0,04...

This manual is also suitable for:

Spl700eqSpl1000eqSpl1500eqSpl2000eq