Page 1
i L A M L A M I N AT O R S HOME OFFICE A4/A3 OFFICE A4/A3 Instructions for use...
Page 2
To register and activate your warranty go to www.leitz.com/register Um sich zu registrieren und die Garantie zu aktivieren gehe zu www.leitz.com/register...
Instruction Manual Introdction This Leitz prodct is intended to be sed for laminating paper or similar materials. The prodct shold onl be sed in hosehold or similar environments, sch as in oces and shops. The prodct shold not be sed for commercial or indstrial prposes, in locations with the presence of a...
Page 5
Laminating 4 3. All nits for repair are to be retrned to Leitz with adeqate • When the POWER/READY LED indicator lights green, insert packaging. No liabilit will be accepted b Leitz for goods the poch with the sealed edge rst ntil it gets plled in...
Gebrauchsanweisung Einfuhrng Dieses Leitz-Prodkt ist zm Laminieren von Papier oder ähnlichen Materialien bestimmt. Das Prodkt sollte nr im Hashalt oder ähnlichen Umgebngen wie z. B. in Buros nd Geschäften verwendet werden. Das Prodkt darf nicht fur gewerbliche, indstrielle oder medizinische Zwecke oder in Umgebngen mit einer ätzenden oder explosionsfähigen...
Page 7
Abkuhlen etwa eine Minte lang af einer ebenen – Dass, wenn die Garantie in Ansprch genommen wird, Fläche liegen. das Gerät frachtfrei an Leitz gesandt wird. Leitz ubernimmt • Falls Sie keine weiteren Dokmente laminieren möchten, keine Verantwortng fur Verlst oder Beschädigng af schalten Sie den Laminator as.
Page 8
Gebrauchsanweisung ein Altgerät der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen Informationen z Elektro- nd dieselben Fnktionen wie das Negerät erfullt, nentgeltlich Elektronik(alt)geräten zruckznehmen. Die nachfolgenden Hinweise richten sich an private Hashalte, Ist Ort der ein privater Hashalt, erfolgt die Rucknahme drch die Elektro- nd/ oder Elektronikgeräte ntzen.
Page 9
Gebrauchsanweisung 3 Hinweise zu den Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der drch öentlich-rechtlichen Entsorgngsträger eingerichteten nd zr Verfugng stehenden Möglichkeiten der Ruckgabe oder Sammlng von Altgeräten abgeben, damit eine ordnngsgemäße Entsorgng der Altgeräte sichergestellt ist. Gegebenenfalls ist dort ach eine Abgabe von Elektro- nd Elektronikgeräten zm Zwecke der Wiederverwendng der Geräte möglich.
Page 10
Mode d’emploi Introdction Ce prodit Leitz est destiné à être tilisé por plastier d papier o des matériax analoges. Le prodit ne doit être tilisé qe dans des environnements domestiqes o similaires, tels qe des breax et des magasins. Le prodit ne doit pas être tilisé...
Page 11
ne preve de la date d’achat. Plastier 4 3. Tos les appareils à réparer doivent être renvoés à Leitz avec n • Qand les voants LED POWER/READY s’allment en vert, emballage adéqat. Acne responsabilité ne sera assmée par Leitz por des biens endommagés pendant le transport depis le...
Page 12
Gebruikershandleiding Inleiding Dit prodct van Leitz is bedoeld voor het lamineren van papier of soortgelijke materialen. Het prodct mag itslitend worden gebrikt in hishodelijke of soortgelijke omgevingen, zoals in kantoren en winkels. Het prodct mag niet worden gebrikt voor commerciële of indstriële doeleinden, in locaties bij aanwezigheid van een bijtende of explosieve atmosfeer of voor medische doeleinden Het prodct mag alleen worden gebrikt...
Page 13
“III” (125 mic) voor zakken 2 jaar garantie van 125 μm Apparaten van Leitz worden verkocht met een garantie van 2 jaar. De voorwaarden van de garantieperiode zijn als volgt: Het docment in de zak steken 3 1.
Guía del usuario Introdcción Este prodcto Leitz ha sido diseñado para plasticar papel o materiales similares. Solo debe tilizarse en entornos domésticos o similares, como ocinas o tiendas El prodcto no debe tilizarse con nes comerciales o indstriales, en lgares donde haa na atmósfera corrosiva o explosiva o con nes médicos...
Page 15
Solción de atascos 6 de accidente, mal so, transformación o negligencia. – Leitz no se hace responsable del deterioro, la pérdida o el Se peden prodcir atascos al plasticar materiales inadecados gasto de calqier tipo ocasionado por calqier error, sea PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la plasticadora, debe retirar...
Page 16
Guía del usuario Introdzione Qesto prodotto Leitz è stato concepito per la laminazione di carta o materiali simili. Deve essere tilizzato nicamente in casa o in ambienti simili, qali ci o negozi Il prodotto non deve essere tilizzato a ni commerciali o indstriali, in loghi in ci sia presente n’atmosfera corrosiva o esplosiva o per...
Page 17
Garanzia di 2 anni Inserimento del docmento nella tasca 3 Gli apparecchi Leitz sono vendti con na garanzia di 2 anni. Le • Inserire il docmento nella tasca di laminazione. Allinearlo il condizioni relative al periodo di garanzia sono le segenti: più...
Manual do utilizador Introdção Este prodto Leitz destina-se a laminar papel o materiais semelhantes. Este prodto só deve ser sado em ambientes domésticos o semelhantes, tais como escritórios e lojas. Não deve ser sado para ns comerciais o indstriais, em locais qe apresentem ambiente corrosivo o...
Page 19
Garantia de 2 anos Inserção do docmento na bolsa 3 As nidades Leitz são vendidas com ma garantia de 2 anos. As condições do período de garantia são as segintes: • Insira o docmento dentro da bolsa de laminação. Alinhe-o 1.
Page 20
Brugervejledning Introdktion Dette Leitz-prodkt er beregnet til at blive brgt til laminering af papir eller lignende materialer. Prodktet bør kn brges i hsholdninger eller lignende omgivelser, f. eks. kontorer og btikker. Prodktet bør ikke brges til kommercielle eller indstrielle formål eller på steder, hvor der kan være en korrosiv eller eksplosiv atmosfære, eller til medicinske formål.
Page 21
lkker, misbrg, ændring eller forsømmelse. Frigørelse af en fastklemt lomme 6 – At Leitz ikke skal påtage sig nogen form for ansvar i Fastklemning kan ske, når der lamineres passende materialer. forbindelse med skader, tab eller dgifter af nogen som helst art, der måtte opstå...
Brukerveiledning Introdksjon Dette Leitz-prodktet er ment å brkes til å laminere papir eller lignende materialer. Prodktet skal kn brkes i hjemmet eller lignende omgivelser, som kontorer og btikker. Prodktet skal ikke anvendes i kommersiell eller indstriell brk, på steder med en korroderende eller eksplosiv atmosfære eller til medisinsk brk.
Page 23
hell, misbrk, endringer eller forsømmelse. Fjerning av fastkjørt lomme 6 – Leitz er ansvarsfri for skader, tap eller tgifter av noe slag Fastkjøring kan forekomme ved laminering av egnede som stammer fra, er en konsekvens av eller på noen måte materialer.
Användarmanual Introdktion Denna Leitz-prodkt är avsedd att användas för laminering av papper eller liknande material. Prodkten får endast användas i hshåll eller liknande miljöer, exempelvis kontor och btiker. Prodkten får inte användas för kommersiella eller indstriella ändamål, på platser med korrosiv eller explosiv atmosfär eller för medicinska ändamål.
Page 25
Avlägsna en cka som har astnat 6 – I sådant fall kan Leitz inte hållas ansvarig för någon tp av Fickan kan fastna i apparaten om olämpliga material lamineras. skada, förlst eller kostnad som ppstått till följd av fel på...
Käyttöopas Esittel Tämä Leitz-tote on tarkoitett paperin ja vastaavien materiaalien laminointiin. Totetta saa kättää vain kotimpäristössä tai vastaavissa tiloissa, kten toimistoissa ja kapoissa. Totetta ei saa kättää kapallisiin tai teollisiin tarkoitksiin, eikä tiloissa, joissa se altist sövttäville aineille tai räjähdsherkissä mpäristöissä. Totetta ei saa kättää...
Page 27
”III” (125 mic) taskilla, joiden vahvs on 125 μm 2 voden tak Leitz-laitteilla on 2 voden tak. Tak on voimassa seraavin Asiakirjan asettaminen taskn 3 ehdoin: • Aseta asiakirja laminointitaskn. Kohdista se samattn 1. Tak kattaa laitteiden kaikki materiaaliviat ja/tai renaan niin paljon kin mahdollista ja pidä...
Kasutusjuhend Sissejhats See Leitzi seade on mõeldd paberi ja paberilaadsete materjalide kiletamiseks. Seadet tohib kastada ainlt kods vms keskkonnas, näiteks kontoris või kaplses. Seadet ei tohi kastada kabandslikl, tööstslikl või meditsiinilisel otstarbel ega söövits- või plahvatsohtliks keskkonnas. Seadet tohib kastada ainlt käesolevas jhendis toodd jhiste kohaselt.
Page 29
Kiletamine 4 3. Kõik Leitzi tagastatavad seadmed peavad olema vastavas pakendis. Leitz ei vastta defektide eest, mis võivad tekkida • Ki põleb roheline toite/valmisolek märgtli, sisestage kiletask, mrdekoht ees, sisestamisavasse, kni see sisse seadme transportimisel, ki seade pole õigesti pakitd.
Lietotāja rokasgrāmata Ievads Šis Leitz prodkts ir paredzēts papīra n papīram līdzīg materiāl laminēšanai Prodkts ir lietojams tikai mājsaimniecībās vai līdzīgā vidē, piemēram, birojos n veikalos Prodkt nedrīkst lietot komerciālos vai rūpnieciskos nolūkos, korozīvā vai eksplozīvā vidē vai medicīniskiem mērķiem Prodkt var lietot tikai saskaņā ar šajā rokasgrāmatā...
Page 31
μm nostādiet temperatūras slēdzi pozīcijā “III” (125 mic) 2 gad garantija Dokumenta ievietošana laminēšanas Leitz vienības tiek pārdotas ar 2 gad garantij Garantijas laika kabatā 3 nosacījmi ir šādi: • Ievietojiet dokment laminēšanas kabatā Novietojiet to pēc 1 Katram iekārtas vienības materiālam vai apdarei ir garantija iespējas tvāk kabatas saliektajai malai n pārliecinieties, ka...
Naudotojo vadovas Įvadas Šis „Leitz“ prodktas ra skirtas popierii ir panašioms medžiagoms laminoti Prodktas trėtų būti nadojamas tik bitinėje ar panašiose aplinkose, pvz, birose ir pardotvėse Prodkto negalima nadoti komerciniams, indstriniams ar medicininiams tikslams ir vietose, krių aplinkoje ra ėsdinančių ar sprogių dalelių Prodktas gali būti nadojamas tik pagal šiame nadojimo vadove esančias...
Page 33
Per didelius vokelius po laminavimo galima apkarpti iki aplinkbėmis ir be pirkimo datą įrodančio dokmento reikiamo ddžio. 3 Visi taistini prietaisai grąžinami „Leitz“ Jie tri būti tinkamai spakoti „Leitz“ neprisiima atsakombės ž prekes, Laminavimas 4 sgadintas sintimo iš kliento met, ar dėl nepakankamo •...
Instrukcja obsługi Wprowadzenie Ten prodkt marki Leitz jest przeznaczon do laminowania papier lb podobnch materiałów Prodkt powinien bć żwan tlko w warnkach domowch lb podobnch, np. w birach i sklepach Prodkt nie wolno żwać do celów komercjnch lb przemsłowch, w miejscach, w którch wstępje atmosera korozjna lb wbchowa, a także do celów medcznch...
Page 35
Odczekanie na ostgnięcie zalaminowanego dokment 5 – W przpadk roszczenia gwarancjnego rządzenie należ przesłać na koszt rm Leitz Leitz nie ponosi odpowiedzialności • Wjmij zalaminowan dokment i pozostaw go na płaskiej za tratę lb szkodzenie rządzenia w trakcie transport powierzchni na mintę w cel ostgnięcia...
Návod k použití Úvod Tento prodkt spol Leitz je rčen k laminování papír či podobnych materiálů Prodkt požívejte poze v domácnosti nebo podobném prostředí, jako jso např kanceláře, obchod apod Prodkt nepožívejte pro komerční či průmslové účel Nepožívat v prostředích s korozivní či vybšno atmoséro...
Page 37
2 Přístroj nebde přijat bez písemného sdělení zákazníka s popisem vzniklé závad a bez doklad o dat nákp. Laminování 4 3 Přístroje do oprav je třeba zasílat společnosti Leitz v odpovídajícím balení Leitz nenese žádno odpovědnost za • Jakmile se LED indikátor POWER/READY rozsvítí zeleně, vložte laminovací...
Užívateľská príručka Úvod Tento vyrobok Leitz je rčeny na požívanie na laminovanie papiera alebo podobnych materiálov. Tento vyrobok b sa mal požívať len v domácnosti a podobnych prostrediach, ako sú kancelárie a obchod Tento vyrobok b sa nemal požívať na komerčné...
Page 39
vedením podrobností problém, ktory Laminovanie 4 sa vsktol, ako aj doklad s dátmom zakúpenia. 3 Všetk zariadenia sa msia vrátiť do Leitz s primeranym oba- • Keď sa LED indikátor POWER/READY (Napájanie/zariadenie lom Spoločnosť Leitz nebde prijímať žiadn zodpovednosť...
Page 40
Felhasználói útmutató Bevezetés Ez a Leitz termék rendeltetésszerűen papír, illetve hasonló anag laminálására használható. A termék csakis háztartási, illetve hasonló, íg példál irodai vag uzletheliségi körnezetben használható. A terméket ne használja kereskedelmi vag ipari célokra olan körnezetben, ahol korrozív vag robbanásveszéles körnezetben, illetve gógászati.
Page 41
125 μm-es névértékű tasakok esetén 2 év jótállás Dokmentm tasakba helezése 3 A Leitz termékeket 2 év jótállással értékesítik A jótállási időszak • Helezze a dokmentmot a lamináló tasakba. Igazítsa eltételei a következők: amennire csak lehet a lezárt szélhez és tartsa meg az 1.
Ghid de utilizare Introdcere Acest prods Leitz este destinat tilizării pentr laminarea hârtiei sa a materialelor similare Prodsl va olosit nmai în gospodării sa medii similare, ca de exempl birori şi magazine Prodsl n va olosit în scopri comerciale sa...
Page 43
100 μm Treceţi comtatorl de temperatră în poziţia “III” (125 mic) pentr pngi c grosimea de 125 μm Garanţie 2 ani Unităţile Leitz se vând c garanţie de 2 ani Condiţiile pentr Introducerea documentului în pungă 3 perioada de garanţie snt dpă cm rmează: •...
Руководство пользователя Введение Данное изделие Leitz предназначено для ламинирования бумаги или аналогичных материалов Изделие должно использоваться только в бытовой или аналогичной среде, например, в офисах и магазинах Изделие не должно использоваться для коммерческих или промышленных целей, в местах с наличием коррозионно-активной или...
Page 45
переключатель температуры в положение «III» (125 мкм) для конвертов с параметрами 125 мкм Гарантия на 2 года Устройства Leitz продаются с гарантией на 2 года Условия Вставка документа в конверт 3 гарантийного периода являются следующими: • Вставьте документ в пленочный конверт При этом выров- 1...
Посібник користувача Вступ Цей продукт компанії Leitz призначений для ламінування паперу чи схожих матеріалів Продукт має використовуватись тільки в побутових або аналогічних умовах, наприклад, в офісах чи магазинах Продукт не можна використовувати для комерційних або промислових цілей, в місцях з наявністю корозії, в вибухонебезпечному...
Page 47
Гарантія строком на два роки • Вкладіть документ у плівку-пакет Вирівняйте його наскільки можливо з запаяним кінцем пакету та відмірьте Пристрої Leitz мають гарантію два роки Умови гарантійного однакову відстань праворуч і ліворуч терміну наступні Ви можете обрізати надто великі плівки-пакети після...
Пайдаланушы нұсқаулығы Кіріспе Бұл Leitz өнімі қағазы ламинаттау немесе соған ұқсас материалдар үшін қолдануға арналған. Өнімді үйде немесе офис және дүкендер сияқты ортада ғана пайдалануға болады. Өнімді коммерциялық немесе өндірістік мақсаттарда, тат басатын немесе жарылыс қаупі бар ортада және медициналық мақсаттарда...
Page 49
жылдық кепілдік шарттары: – Құрылғы жабдықталған қолдану нұсқауларға сай қолданылуы тиіс. Ламинатталған құжатты суыту 5 – Егер кепілдікті қолдану қажет болса, құрылғыны Leitz • Ламинатталған құжатты алып, жазық беткейде бір компаниясына қайтарып, жеткізу шығынын көтеру минуттай қалдырып, суытып алыңыз. қажет болады. Leitz жеткізу кезінде орын алған...
Kullanım kılavuzu Giriş B Leitz urunu laminason kağıdı vea benzer materaller için kllanılmak uzere uretilmiştir Ürun sadece evde vea os ve mağazalar gibi benzer ortamlarda kllanılmalıdır Ürun, ticari vea endustriel amaçlarla, korozi vea patlaıcı atmoser varlığının blndğ erlerde vea tıbbi amaçlarla kllanılmamalıdır...
Page 51
• Laminason glanacak başka dokuman oksa laminatöru ihmalden kanaklandığının anlaşıldığı drmlarda garanti kapatın geçersizdir. – Leitz, b alet vea aksesarlarında ne tur arıza olrsa Sıkışan torbanın çıkartılması 6 olsn bndan kanaklanan, medana gelen vea ortaa çıkan hiçbir hasar, kaıp vea harcama nedenile sorml...
Οδηγός χρήστη Εισαγωγή Το προϊόν Leitz έχει σχεδιαστεί για την πλαστικοποίηση χαρτιού ή παρόμοιων υλικών Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο ως οικιακό προϊόν ή σε παρόμοιο χώρο, όπως γραφεία και καταστήματα ΔΕΝ πρέπει να χρησιμοποιείται για εμπορικούς ή βιομηχανικούς σκοπούς, σε χώρους όπου υπάρχει κάποιο...
Page 53
“III” (125 mic) για δίφυλλα πλαστικοποίησης με 125 μm 2 χρόνια εγγύηση Τοποθέτηση του εγγράφου μέσα στο Όλες οι συσκευές LEITZ διαθέτουν διετής εγγύηση Οι όροι για δίφυλλο πλαστικοποίησης 3 την περίοδο εγγύησης είναι οι εξής: 1 Η εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς για 2 χρόνια...
Page 56
UK Importer and authorised representative: LEITZ ACCO Brands GmbH & Co KG Siemensstaße 64 ACCO UK Limited 70469 Stuttgart Millennium House, 65 Walton Street Germany Aylesbury, HP21 7QG www.leitz.com United Kingdom #5218 (11/2023)
Need help?
Do you have a question about the HOME OFFICE A3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers