M
M-INOX
Questo manuale é da considerarsi parte integrante della fornitura del prodotto; qualora risultasse rovinato o illeggibile in qualsiasi parte occorre richiederne
IT
immediatamente una copia. Ogni operatore addetto all ' uso del prodotto, o responsabile della manutenzione, deve conoscerne la collocazione e deve avere
la possibilità di consultarlo in ogni momento.
This manual is to be considered an integral part of the supply of the product; in the event it is ruined or any part is illegible, you should immediately request a
EN
copy. Every operator assigned to use the product or responsible for its maintenance must know its location and must be able to consult it at any time.
El presente manual deberá considerarse parte integrante del suministro del producto; en caso de que éste estuvieraen malas condiciones o fuera ilegible en
ES
cualquier parte, deberá solicitarse inmediatamente una copia del mismo. Todo operador encargado del uso delproducto, o responsable del mantenimiento,
deberá conocer su ubicación, así como tener la posibilidad de consultarloen todo momento.
Ce manuel doit être considéré comme partie intégrante de la fourniture du produit; s ' il devait s ' abîmer ou devenir illisible, en demander immédiatement une
FR
copie. Tout opérateur chargé d'utiliser le produit ou responsable de la maintenance doit en connaître l'emplacement et doit avoir la possibilité de le consulter
à tout moment.
Dieses Handbuch ist Bestandteil der Produktlieferung, sollte es beschädigt oder unleserlich sein, ist umgehend eine Kopie anzufordern. Jeder Bediener des
DE
Produktes oder Verantwortliche für die Wartung muss ihren Aufbewahrungsort kennen und die Möglichkeit haben, jederzeit in der Anleitung nachzusehen.
Este manual deve ser considerado parte integrante do fornecimento do produto; se estiver estragado ou ilegível em qualquer uma das suas partes è preciso
PT
pedir imediatamente uma cópia. Todos os operadores encarregados do uso do produto, ou o responsável pela sua manutenção, deve saber onde o manual
está guardado e deve ter sempre a possibilidade de consultálo.
Настоящее руководство является неотделимой частью поставки данного товара, в случае, если руководство испорчено или часть его нечитаемая,
RU
вам следует незамедлительно запросить новую копию. все работники, ответственные за работу или обслуживание данного товара, должны знать
расположение Руководства и иметь к нему свободный доступ.
Acest manual trebuie considerat parte integrantă a furnizării produsului; în cazul în care este distrus sau orice parte este ilizibilă, trebuie să solicitați imediat o
RO
copie. Fiecare operator desemnat să utilizeze produsul sau responsabil cu întreținerea acestuia trebuie să cunoască locația acestuia și trebuie să îl poată
consulta în orice moment.
ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI "JET"
ELECTRIC SELF PRIMING PUMPS "JET"
ELECTROBOMBAS AUTOCEBANTES "JET"
ELECTROPOMPE AUTO-MORÇANTES "JET"
SELBSTANSAUGENDE JET-ELEKTROPUMPEN
ELECTROBOMBAS AUTO-ESCORVANTES "JET"
САМОВСАСЫВАЮЩИЕ ЭЛЕКТРОНАСОСЫ ТИПТИП «JET»
POMPE AUTOAMORSANTE DE TIP „JET"
Manuale uso e manutenzione
Use and maintenance manual
Manual de empleo y mantenimento
Manual de emploi et de entretien
Betriebs und Wartungsanleitung
Manual de uso e manutençao
Инструкция по эксплуатации и обслуживани
Manual de utilizare și mentenanță
Need help?
Do you have a question about the M and is the answer not in the manual?
Questions and answers