Tracer T1 Neo TWS BT Manual
Tracer T1 Neo TWS BT Manual

Tracer T1 Neo TWS BT Manual

Wireless multimedia headphones

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Bezprzewodowe słuchawki multimedialne
PL
Wireless multimedia headphones
EN
Bezdrátová multimediální sluchátka
CS
Bezdrôtové multimediálne slúchadlá
SK
Vezeték nélküli multimédiás
HU
Безжични мултимедийни слушалки
BG
Belaidės multimedijos ausinės
LT
Bezvadu multivides austiņas
LV
EE
Juhtmevabad multimeedia kõrvaklapid
T1 Neo TWS BT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T1 Neo TWS BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tracer T1 Neo TWS BT

  • Page 1 T1 Neo TWS BT Bezprzewodowe słuchawki multimedialne Wireless multimedia headphones Bezdrátová multimediální sluchátka Bezdrôtové multimediálne slúchadlá Vezeték nélküli multimédiás Безжични мултимедийни слушалки Belaidės multimedijos ausinės Bezvadu multivides austiņas Juhtmevabad multimeedia kõrvaklapid...
  • Page 2: Instrukcja Obsługi

    Tracer T1 Neo TWS BT Instrukcja obsługi UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Nie należy uderzać ani miażdżyć urządzenia. • Unikać kontaktu z benzenem, rozpuszczalnikami i innymi chemika- liami. • Nie używać w pobliżu silnych pól elektromagnetycznych lub elek- trycznych. • Unikać bezpośredniego działania promieni słonecznych i urządzeń...
  • Page 3 Po pomyślnym sparowaniu główna słuchawka (R) automatycznie przej- dzie w tryb parowania z telefonem (światła sygnalizacyjne będą migać naprzemiennie). Włącz Bluetooth w telefonie, wyszukaj nazwę słuchaw- ki „Tracer T1 Neo” i połącz się. UŻYTKOWANIE BEZPRZEWODOWE Odbieranie połączenia: Gdy nadejdzie połączenie, kliknij przy- cisk, aby odebrać.
  • Page 4 Tracer T1 Neo TWS BT Instrukcja obsługi Przełączanie utworów: Kliknij i przytrzymaj lewą słuchawkę (L) przez ok 2 sekundy aby przejść do następnego utworu. Kliknij i przytrzymaj prawą słuchawkę (R) przez ok 2 sekundy aby przejść do następnego utworu. Przełączanie języka (chiński/angielski): W trybie parowania (mi- gające światła naprzemiennie) dwukrotnie kliknij główny przycisk,...
  • Page 5 Instrukcja obsługi Tracer T1 Neo TWS BT INSTRUKCJE 1. Proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem pro- duktu i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. 2. Przed pierwszym użyciem w pełni naładuj urządzenie. 3. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas (ponad 3 mie- siące), proszę...
  • Page 6: Safety Notes

    Instruction manual Tracer T1 Neo TWS BT SAFETY NOTES • Do not hit or crush the device. • Avoid contact with benzene, solvents, and other chemicals. • Do not use near strong electromagnetic or electric fields. • Avoid direct sunlight and heating devices.
  • Page 7 Once paired, the main earbud (R) will automatically enter phone pairing mode (indicator lights will flash alternately). Enable Bluetooth on your phone, search for “Tracer T1 Neo,” and connect. WIRELESS USAGE Answering Calls: When a call comes in, click the main button to answer.
  • Page 8: Using The Charging Case

    Instruction manual Tracer T1 Neo TWS BT USING THE CHARGING CASE Function 1: Charging 1. When the earbuds’ battery is low, place them in the charging case. The case will close, and its white light will flash. The indicator light on the earbuds will turn red, indicating charging.
  • Page 9 Instruction manual Tracer T1 Neo TWS BT 0.175–1.5 Charging Power Requirements • Minimum charging power: 0.175 W • Maximum charging power: 1.5 W Charger not included. The charger must provide between 0.175 W and 1.5 W for optimal charging speed.
  • Page 10: Bezpečnostní Poznámky

    Návod k obsluze Tracer T1 Neo TWS BT BEZPEČNOSTNÍ POZNÁMKY • Neudeřujte do zařízení ani jej nemačkejte. • Vyhněte se kontaktu s benzínem, rozpouštědly a jinými chemikáliemi. • Nepoužívejte zařízení v blízkosti silných elektromagnetických nebo elektrických polí. • Chraňte zařízení před přímým slunečním zářením a zdroji tepla.
  • Page 11 Po úspěšném spárování přejde hlavní sluchátko (R) automaticky do re- žimu párování s telefonem (indikátory budou střídavě blikat). Zapněte Bluetooth na telefonu, vyhledejte „Tracer T1 Neo“ a připojte se. BEZDRÁTOVÉ POUŽÍVÁNÍ Přijmutí hovoru: Při příchozím hovoru klikněte na hlavní tlačítko pro přijetí.
  • Page 12: Návod K Obsluze

    Tracer T1 Neo TWS BT Návod k obsluze jazyka. Použití jednoho sluchátka: Podržte hlavní tlačítko přibližně 5 sekund pro přechod do režimu párování (střídavě blikající světla). Zapněte Bluetooth na telefonu, vyhledejte název sluchátka a při- pojte se. POUŽITÍ NABÍJECÍHO POUZDRA Funkce 1: Nabíjení...
  • Page 13 Návod k obsluze Tracer T1 Neo TWS BT INSTRUKCE 1. Před použitím si pečlivě přečtěte uživatelskou příručku a uchovejte ji na bezpečném místě. 2. Před prvním použitím zařízení plně nabijte. 3. Pokud nebudete produkt používat delší dobu (více než 3 měsíce), nabijte jej.
  • Page 14: Bezpečnostné Pokyny

    Tracer T1 Neo TWS BT Návod na obsluhu BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Neudierajte zariadenie ani ho nestláčajte. • Vyhnite sa kontaktu s benzínom, rozpúšťadlami a inými chemikáliami. • Nepoužívajte zariadenie v blízkosti silných elektromagnetických ale- bo elektrických polí. • Chráňte zariadenie pred priamym slnečným žiarením a zdrojmi tepla.
  • Page 15 Po úspešnom spárovaní prejde hlavné slúchadlo (R) automaticky do režimu párovania s telefónom (indikátory budú striedavo blikať). Zapnite Bluetooth na telefóne, vyhľadajte názov „Tracer T1 Neo“ a pripojte sa. BEZDRÔTOVÉ POUŽÍVANIE Prijímanie hovorov: Pri prichádzajúcom hovore kliknite na hlavné...
  • Page 16 Návod na obsluhu Tracer T1 Neo TWS BT jazyka. Použitie jedného slúchadla: Podržte hlavné tlačidlo na približne 5 sekúnd, aby ste prešli do režimu párovania (striedavo blikajúce svetlá). Zapnite Bluetooth na telefóne, vyhľadajte názov slúchadla a pripojte sa. POUŽITIE NABÍJACIEHO PUZDRA Funkcia 1: Nabíjanie...
  • Page 17: Návod Na Obsluhu

    Návod na obsluhu Tracer T1 Neo TWS BT POKYNY 1. Pred použitím si pozorne prečítajte túto príručku a uchovajte ju na bezpečnom mieste. 2. Pred prvým použitím zariadenie úplne nabite. 3. Ak zariadenie nepoužívate dlhšie ako 3 mesiace, nabite ho.
  • Page 18: Használati Útmutató

    Használati útmutató Tracer T1 Neo TWS BT BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK • Ne üsse vagy nyomja össze a készüléket. • Kerülje a benzinnel, oldószerekkel és egyéb vegyszerekkel való érint- kezést. • Ne használja erős elektromágneses vagy elektromos mezők köze- lében. • Óvja a készüléket közvetlen napfénytől és hőforrásoktól.
  • Page 19 A sikeres párosítás után a fő fülhallgató (R) automatikusan átvált a te- lefon párosítási módjára (a jelzőfények váltakozva villognak). Kapcsolja be a Bluetooth-t a telefonján, keresse meg a „Tracer T1 Neo” nevet, és csatlakozzon hozzá. VEZETÉK NÉLKÜLI HASZNÁLAT Hívás fogadása: Bejövő...
  • Page 20 Használati útmutató Tracer T1 Neo TWS BT Nyelvváltás (kínai/angol): Párosítási módban (váltakozó villogás) kattintson kétszer a fő gombra a nyelv megváltoztatásához. Egy fülhallgató használata: Tartsa lenyomva a fő gombot körül- belül 5 másodpercig a párosítási módba lépéshez (váltakozó villo- gás). Kapcsolja be a Bluetooth-t a telefonján, keresse meg a fülhal- lgató...
  • Page 21 Használati útmutató Tracer T1 Neo TWS BT ÚTMUTATÁSOK 1. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. 2. Használat előtt töltse fel teljesen az eszközt. 3. Ha a terméket hosszabb ideig (3 hónapnál tovább) nem használja, töltse fel.
  • Page 22 Tracer T1 Neo TWS BT Инструкция за употреба БЕЛЕЖКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: • Не удряйте или смачквайте устройството. • Избягвайте контакт с бензин, разтворители и други химикали. • Не използвайте в близост до силни електромагнитни или елек- трически полета. • Избягвайте директно излагане на слънчева светлина и отопли- телни...
  • Page 23 докато слушалките се свържат помежду си. След успешното сдво- яване, главната слушалка (R) автоматично ще премине в режим на сдвояване с телефона (светлините ще мига алтернативно). Включе- те Bluetooth на телефона, потърсете името на слушалката „Tracer T1 Neo“ и се свържете. БЕЗЖИЧНА УПОТРЕБА...
  • Page 24 Tracer T1 Neo TWS BT Инструкция за употреба Пауза на музика: По време на възпроизвеждане на музика натиснете главния бутон, за да паузирате възпроизвеждането. Превключване на песни: Кликнете и задръжте лявата слу- шалка (L) за около 2 секунди, за да преминете към следващата...
  • Page 25 Tracer T1 Neo TWS BT Инструкция за употреба (Забележка: Когато слушалките са напълно разредени, калъфът може да ги зарежда 2-3 пъти. Ако слушалките не се използват дълго време, заредете зарядното калъфче преди употреба. Когато слу- шалките се съхраняват в калъфа, батерията на калъфа се изтоща- ва...
  • Page 26: Naudojimo Instrukcija

    Naudojimo instrukcija Tracer T1 Neo TWS BT SAUGOS PASTABOS • Neskaldykite ir nesulenkite įrenginio. • Venkite kontakto su benzenais, tirpikliais ir kitomis cheminėmis me- džiagomis. • Nenaudokite šalia stiprių elektromagnetinių arba elektrinių laukų. • Venkite tiesioginės saulės šviesos ir šildymo įrenginių.
  • Page 27 Naudojimo instrukcija Tracer T1 Neo TWS BT • Įkrovimo dėklo baterijos talpa: 180mAh. • Ausinių įkrovimo parametrai: 5V 30mAh. • Palaikomi „Bluetooth“ profiliai: HFP 1.7 / HSP 1.2 / AVRCP 1.6 / A2DP 1.3. • Maksimali siųstuvo galia (E.I.R.P) ≤20 dBm.
  • Page 28 Naudojimo instrukcija Tracer T1 Neo TWS BT Naudojimas su viena ausine: Palaikykite pagrindinį mygtuką apie 5 sekundes, kad pereitumėte į derinimo režimą (šviesos mirga pa- kaitomis). Įjunkite „Bluetooth“ telefone, suraskite ausinių derinimo pavadinimą ir prijunkite. ĮKROVIMO DĖKLO NAUDOJIMAS Funkcija 1: Įkrovimas 1.
  • Page 29 Naudojimo instrukcija Tracer T1 Neo TWS BT INSTRUKCIJOS 1. Prašome kruopščiai perskaityti naudojimo instrukciją prieš naudojant produktą ir laikyti ją saugioje vietoje. 2. Pilnai įkraukite įrenginį prieš pirmąjį naudojimą. 3. Jei produktas nebus naudojamas ilgą laiką (daugiau nei 3 mėnesius), prašome jį...
  • Page 30 Lietošanas pamācība Tracer T1 Neo TWS BT DROŠĪBAS PIEZĪMES • Nesistiet un nesaspiediet ierīci. • Izvairieties no kontakta ar benzīnu, šķīdinātājiem un citām ķīmiskām vielām. • Nelietojiet tuvumā pie spēcīgiem elektromagnētiskiem vai elektri- skiem laukiem. • Izvairieties no tiešas saules gaismas un apkures ierīcēm.
  • Page 31 Lietošanas pamācība Tracer T1 Neo TWS BT • Uzlādes cikli no futrāļa: aptuveni 3 reizes. • Uzlādes laiks: 1 stunda. • Uzlādes futrāļa akumulatora kapacitāte: 180mAh. • Austiņu uzlādes parametri: 5V 30mAh. • Atbalstītie Bluetooth profili: HFP 1.7 / HSP 1.2 / AVRCP 1.6 / A2DP 1.3.
  • Page 32 Lietošanas pamācība Tracer T1 Neo TWS BT Valodas maiņa (ķīniešu/angļu): Pārošanas režīmā (mirgojošas gaismas pārmaiņus) divreiz nospiediet galveno pogu, lai mainītu valodu. Vienas austiņas lietošana: Turiet galveno pogu apmēram 5 sekundes, lai pārietu uz pārošanas režīmu (gaismas mirgo pārmaiņus). Ieslēdziet Bluetooth telefonā, meklējiet pārošanas no- saukumu un savienojiet.
  • Page 33 Lietošanas pamācība Tracer T1 Neo TWS BT INSTRUKCIJAS 1. Lūdzu, pirms produkta lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju un glabājiet to drošā vietā. 2. Pirms pirmās lietošanas pilnībā uzlādējiet ierīci. 3. Ja produkts netiks izmantots ilgāku laiku (vairāk nekā 3 mēnešus), lūdzu, uzlādējiet to.
  • Page 34 Kasutusjuhend Tracer T1 Neo TWS BT TURVALISUSE MÄRKUSED • Ärge lööge ega pigistage seadet. • Vältige kokkupuudet bensiini, lahustite ja teiste kemikaalidega. • Ärge kasutage läheduses tugevaid elektromagnetvälju ega elektriväl- • Vältige otsest päikesekiirgust ja kütteseadmeid. • Ärge lahtivõtke, parandage ega muuda seadet.
  • Page 35 Oodake umbes 5–10 sekundit, kuni kõrvaklapid omavahel ühenduvad. Pärast edukat paaritumist läheb peamine kõrvaklapid (R) automaatselt telefoniga paaritumisrežiimi (tuli vilgub vaheldumisi). Lülitage oma tele- fonis Bluetooth sisse, otsige „Tracer T1 Neo” ja ühenduge. TRAADITA KASUTAMINE Helistamise vastuvõtmine: Kui helistatakse, vajutage peamist nuppu, et vastata.
  • Page 36 Kasutusjuhend Tracer T1 Neo TWS BT Ühe kõrvaklapiga kasutamine: Hoidke peamist nuppu umbes 5 sekundit, et minna paaritusrežiimi (tuled vilguvad vaheldumisi). Lülitage oma telefonis Bluetooth sisse, otsige kõrvaklappide paari- tusnime ja ühendage. LAADIMISÜMBRISE KASUTAMINE Funktsioon 1: Laadimine 1. Kui kõrvaklappide aku tase on madal, asetage need laadimisümbri- sesse.
  • Page 37 Kasutusjuhend Tracer T1 Neo TWS BT JUHISED 1. Palun lugege enne toote kasutamist kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke seda turvalises kohas. 2. Enne esmakordset kasutamist laadige seade täielikult. 3. Kui toodet ei kasutata pikka aega (üle 3 kuu), laadige see enne kasu- tamist.
  • Page 38 Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i życia ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia.

Table of Contents