Page 1
NVE Series Balances Instruction Manual Balanzas serie NVE Manual de instrucciones Balances de la série NVE Manuel d’instructions Bedienungsanleitung für die Waagen der NVE-Serie Bilance Serie NVE Manuale per l’utente...
Use the instrument exclusively for weighing as described in the operating instructions. Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations;...
Page 4
EN-2 1.4 Controls Button Functions Zero Short Press (when on): Sets display to zero (when off): Turns balance on Long Press (when on): Turns the balance off Short Press (in Menu): Selects/accepts displayed setting Print Short Press: See Interface Manual for operation description. Units Long Press: Toggles through active units Short Press (in Menu): Toggles through available settings...
EN-3 2. INSTALLATION 2.1 Transportation Lock The Transportation Lock is located under the balance. Rotate the pointer to the unlocked position. 2.2 Location Use the balance on a firm, steady surface. Avoid locations with excessive air current, vibrations, heat sources, or rapid temperature changes. Adjust the leveling feet so the bubble is centered in the circle.
EN-4 Optional rechargeable battery Balances with the optional rechargeable battery will need to be charged for 12 hours before the balance can be operated on battery power for the first time. The battery is protected from overcharging so the balance can remain connected to the AC power. When the battery is fully charged the battery indicator on the display will stop blinking.
EN-5 3. OPERATION All modes except for weighing must be activated in the User Menu before they are available, see Section 4. 3.1 Weigh Mode 1. Press and hold Mode until [wJeIGH] (Weigh) is displayed. 2. If required, place an empty container on the pan and press Tare. 3.
Page 8
EN-6 3.4 Checkweigh Mode This mode sets low and high weight limits for portion control processes. 1. Press and hold Mode until [CHeCk] (Check) is displayed. [CLr.ref] (clear references) will then display. 2. Press No to use the stored reference weight limits and proceed to step 5. Note: Press Function to view the low and high reference weight limits.
Page 9
EN-7 4. SETTINGS The User Menu allows the customizing of balance settings. Note: Additional Sub-Menus may be available if Interface Options are installed. See Interface User Manual for the additional setting information. 4.1 Menu Navigation User Menu: .C.a.l. .S.e.t.u.p.* .M.o.d.e. .U.n.i.t.* .E.n.d.
Page 10
EN-8 4.3 Setup Sub-Menu • Back Light [b.light] (on,off,Auto)-When Back light is set to "on" the balance will always "on". When Back light is set to "Auto" the balance will turn on when a button is pressed or the display weight changes.
If the troubleshooting section does not resolve or describe your problem, contact your authorized OHAUS service agent. For service assistance or technical support in the United States call toll-free 1- 800-526-0659 between 8:00 AM and 5:00 PM EST. An OHAUS product service specialist will be available to provide assistance.
EN-10 6. TECHNICAL DATA Equipment Ratings: Pollution degree 2; Installation category II; Altitude 2000m; Humidity: Maximum 80% for temperatures up to 31°C decreasing linearly to 50% at 40°C; non- condensing; Electrical supply: Rated 12VDC 500mA for use with a Certified/Listed power adapter or battery operated;...
Page 13
EN-11 6.1 Specifications Typical specifications: Model NVE612 NVE2102 Capacity (g) 2100 Readability (g) 0.01 0.01 Repeatability (Std. Dev.) 0.02 0.02 Linearity (g) 0.02 0.03 Span Calibration Mass 300 g 1000 g (Not Included) Linearity Calibration Mass 300, 600 g 1000 g, 2000 g Stabilization Time (s) Construction ABS housing &...
Page 14
This product complies with the EU Directives 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) and 2014/31/EU (NAWI). The EU Declaration of Conformity is available online at www.ohaus.com/ce. This product complies with the EU Directive 2012/19/EU (WEEE). Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.
EN-13 FCC Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Cualquier otro tipo de uso y de operación más allá de los límites de las especificaciones técnicas sin el consentimiento por escrito de OHAUS se lo considerará incorrecto. Este instrumento cumple con las normas industriales vigentes y los reglamentos de seguridad reconocidos; sin embargo, su uso puede constituir un riesgo.
Page 18
ES-2 Botón Funciones Cero Pulsación corta (encendido): Establece la pantalla en cero (apagado): Enciende la balanza Pulsación larga (encendido): Apaga la balanza Sí Pulsación corta (en menú): Selecciona/acepta el ajuste mostrado Imprimir Pulsación corta: Ver manual de interfaz para descripción de la Unidades operación.
ES-3 2.INSTALACIÓN 2.1 Bloqueo de transporte El Bloqueo de transporte está ubicado debajo de la balanza. Rote el indicador a la posición desbloqueada. Posiciónbloqueada Puntero Posicióndesbloqueada 2.2 Ubicación Utilice la balanza en una superficie firme y estable. Evite ubicaciones con fuertes corrientes de aire, vibraciones, fuentes de calor, o cambios de temperatura bruscos.
ES-4 está protegida de sobrecarga, por lo tanto, la balanza puede permanecer conectada a la alimentación de CA. Cuando la batería esté cargada por completo, el indicador de batería en la pantalla dejará de parpadear. Para retirar la opción de batería recargable e instalar baterías de celdas tipo C, consulte el manual de instrucciones en la sección Batería recargable opcional para obtener instrucciones del paso a paso, así...
ES-5 3.OPERACIÓN Todos los modos, salvo el modo de pesaje, deben ser activados en el Menú del usuario antes de que estén disponibles, consulte la Sección 4. 3.1 Modo de pesaje 1. Mantenga pulsado Mode hasta que se visualice [wJeIGH] (Pesar). 2.
Page 22
ES-6 3.4 Modo controlador de peso Este modo establece límites de peso mínimo y máximo para procesos de controles de porciones. 1. Mantenga pulsado Mode hasta que se visualice [CHeCk] (Revisar). Luego, se visualizará [CLr.ref] (borrar referencias). 2. Pulse No para usar los límites de peso de referencia almacenados y proceda al paso 5. Nota: Pulse Function para ver los límites de peso de referencia mínimo y máximo.
Page 23
ES-7 4. AJUSTES El Menú del usuario permite personalizar los ajustes de la balanza. Nota: Pueden existir submenús adicionales si se instalan las Opciones de interfaz. Consulte Interfaz en el Manual del usuario para más información sobre los ajustes adicionales. 4.1 Navegación del menú...
Page 24
ES-8 4.3 Submenú de configuraciones • Luz Negra [b.light] (on, off, Auto)-Si la Luz Negra está «on», el balance siempre estará «on» Si la Luz Negra está en «Auto», el balance se encenderá cuando se pulse un botón o cambie el peso de la pantalla.
Las superficies exteriores del instrumento pueden ser limpiadas con un paño humedecido con agua y un detergente suave. 5.2 Resolución de problemas La siguiente tabla lista los problemas comunes y sus posibles causas y soluciones. Si el problema persiste, contáctese con OHAUS o un distribuidor autorizado. Síntoma Causa posible Solución No se puede encender Balanza sin alimentación...
OHAUS. Para recibir asistencia o soporte técnico en los Estados Unidos; llame gratis al 1- 800-526-0659 de 8:00 AM a 5:00 PM EST. Un especialista en servicios de productos OHAUS estará disponible para brindarle asistencia.
ES-11 6. DATOS TÉCNICOS Índices del equipo: Grado de contaminación 2; Categoría de instalación II; Altitud 2000m; Humedad: Máxima 80% para temperaturas hasta 31 °C disminuyendo linealmente hasta 50 % a 40 °C; sin condensación; Alimentación eléctrica; 12VCC 500mA nominal para uso con un adaptador de alimentación Certificado/Listado u operado con batería;...
Page 28
ES-12 6.1 Especificaciones Especificaciones típicas: Modelo NVE612 NVE2102 Capacidad (g) 2100 Legibilidad (g) 0,01 0,01 Repetibilidad (Std. Dev.) (g) 0,02 0,02 Linealidad (g) 0,02 0,03 Calibración de masa 300 g 1000 g (No incluido) Masa de calibración de 300, 600 g 1000 g, 2000 g linealidad Tiempo de estabilización (s)
Page 29
Este producto cumple con las Directivas de la UE 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) y 2014/31/EU (NAWI). La Declaración de conformidad de la UE está disponible en línea en www.ohaus.com/ce. Este producto cumple con la Directriz de la UE 2012/19/EU (WEEE). Elimine este producto de acuerdo con los reglamentos locales en los puntos de recolección...
Page 30
ES-14 Nota de la FCC Este equipo ha sido comprobado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según el Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
OhausCorporation no otorga ninguna otra garantía expresa o implícita. OhausCorporation no será responsable de ningún daño resultante. Dado que la legislación de garantía varía según el estado y el país, contáctese con OHAUS o con su distribuidor local de OHAUS para conocer más detalles.
Page 33
écrit d’OHAUS, n’est pas préconisée. Cet instrument respecte les standards de l’industrie et les règles de sécurités en vigueur. Cependant, il peut y avoir un risque à l’utilisation.
Page 34
FR-2 Bouton Fonctions Zero Appuyer brièvement (en marche): met l’écran à zéro (à l’arrêt): Met la balance en marche Appuyer longuement (en marche): Met la balance à l’arrêt Appuyer longuement (dans le menu): Sélectionne/accepte les paramètres affichés Print Appuyer brièvement: Affiche l’interface de manuel pour la description du fonctionnement. Unités Appuyer longuement: Navigue entre les unités actives Appuyer brièvement (dans le menu): Navigue entre les paramètres disponibles...
Page 35
FR-3 2. INSTALLATION 2.1 Verrouillage de transport Le verrouillage de transport est situé en dessous de la balance. Placez le curseur en position déverrouillée. Position verrouillée Pointeur Position déverrouillée 2.2 Emplacement Utilisez la balance sur une surface ferme et stable. Evitez les endroits où le courant d’air est excessif, les vibrations, les sources de chaleur ou les variations rapides de températures.
FR-4 Batteries rechargeables optionnelles Les balances avec batterie rechargeable doivent être charges pendant 12 heures avant de pouvoir fonctionner pour la première fois à l’aide des piles. Les piles sont protégées de la surcharge, la balance peut donc rester connectée au courant secteur. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant de batteries sur l’écran cesse de clignoter Pour retirer la batterie rechargeable optionnelle et installer des piles C, consultez le manuel d’instructions de la batterie rechargeable et suivez les consignes pas-à-pas ainsi que les...
Page 37
FR-5 3. Fonctionnement A l’exception du pesage, tous les modes doivent être actifs dans le menu utilisateur avant d’être disponibles, voir section 4. 3.1 Mode pesage 1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche Mode jusqu’à ce que [wJeIGH] (poids)soit affiché. 2.
Page 38
FR-6 3.4 Mode contrôle de poids Ce mode permet de définir des limites inférieures et supérieures de poids pour des processus de contrôle de portions. 1. Appuyez et maintenez le bouton Mode jusqu’à ce que [CHeCk] (contrôle) s’affiche. [CLr.ref] (Effacer les références) apparaît alors. 2.
Page 39
FR-7 4. REGLAGES Le menu utilisateur permet de personnaliser les paramètres de la balance. Remarque: Des sous-menus additionnels peuvent être disponibles si des options d’interface sont installées. Voir le manuel utilisateur d’interface pour d’autres informations concernant les réglages. 4.1 Navigation de menu Menu utilisateur: .C.a.l.
FR-8 4.3 Sous-menu de configuration • Rétroéclairage [b.light] (on, off, Auto) - Lorsque le rétroéclairage est réglé sur « on », la balance sera toujours sur « on ». Lorsque le rétroéclairage est réglé sur « Auto », la balance se met en marche lorsqu'un bouton est enfoncé...
FR-9 5. MAINTENANCE 5.1 Nettoyage AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Débrancher la source d’alimentation avant le nettoyage. Assurez-vous qu’aucun liquide n’entre à l’intérieur de la machine. Attention : Ne pas utiliser de solvants, de produits chimiques durs, d’ammoniaque, ou de produits abrasifs. Les parties extérieures de la machines peuvent être nettoyées avec un morceau de tissu et de l’eau ou un détergent léger.
Page 42
8h00 et 17h00 EST. Un spécialiste des produits OHAUS sera à votre disposition pour vous assister. Si vous êtes en dehors des Etats unis, veuillez visiter le site www.ohaus.com afin de localiser le bureauOHAUSle plus proche de vous.
FR-11 6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Classement de la machine : Degré de pollution 2 ; Catégorie d’installation II ; Altitude 2000m ; Humidité : maximum 80% à des températures allant jusqu’à 31°C, avec un baisse linéaire jusqu’à 50% à 40°C ; sans condensation ; Matériel électrique : 12VDC 500m1, à...
Page 44
FR-12 6.1 Spécifications Spécifications typiques: Modèle NVE612 NVE2102 Capacité (g) 2100 Lisibilité (g) 0,01 0,01 Répétabilité (Std. Dev.) (G) 0,02 0,02 Linéarité (g) 0,02 0,03 Masse d'étalonnage de portée 300 g 1000 g (Non inclus) Linéaire Calibration Mass 300, 600 g 1000 g, 2000 g Temps de stabilisation (s) Construction...
Page 46
Ce produit est conforme aux directives UE2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (CEM), 2014/35/EU (LVD) et 2014/31/EU (NAWI). La déclaration de conformité UE est disponible en ligne sur le site www.ohaus.com/ce. Ce produit est conforme avec la directive UE 2012/19/EU (DEEE). Veuillez éliminer ce produit conformément aux dispositions locales au point de collecte spécifié...
FR-15 GARANTIE LIMITEE Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie. Selon les termes de cette garantie, Ohaus s'engage, sans frais de votre part, à réparer ou, selon son choix, remplacer toutes les pièces jugées défectueuses, sous réserve que le produit soit retourné, frais payés d'avance, à...
Page 49
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum Wiegen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Art der Nutzung und des Betriebs außerhalb der Grenzen der technischen Spezifikationen ohne schriftliche Zustimmung von OHAUS gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dieses Gerät entspricht den geltenden Industriestandards und den anerkannten Sicherheitsvorschriften, kann jedoch eine Gefahr im Gebrauch darstellen.
Page 50
DE-2 1.4 Kontrolltasten Kontrolltaste Funktionen Zero (Null) Kurzes Drücken (wenn eingeschaltet): Setzt die Anzeige auf Null (wenn ausgeschaltet): Schaltet die Waage ein Langes Drücken (wenn eingeschaltet): Schaltet die Waage aus. Yes (Ja) Kurzes Drücken (im Menü): Wählt/akzeptiert die angezeigte Einstellung. Print (drucken) Kurzes Drücken: Eine Beschreibung der Funktionsweise finden Sie im Schnittstellen-Handbuch.
Page 51
DE-3 2. AUFBAU 2.1 Transportsicherung Die Transportsicherung befindet sich unter der Waage. Drehen Sie den Zeiger in die entriegelte Position. verriegelte Position Hinweis entriegelte Position 2.2 Bedienstandort Verwenden Sie die Waage auf einem festen, ebenmäßigen Untergrund. Vermeiden Sie Orte mit übermäßigem Luftstrom, Vibrationen, Wärmequellen oder schnellen Temperaturänderungen.
Page 52
DE-4 Optionaler wiederaufladbarer Akku Waagen mit optionalem Akku müssen 12 Stunden lang aufgeladen werden, bevor die Waage zum ersten Mal im Akkubetrieb benutzt werden kann. Der Akku ist vor Überladung geschützt, so dass die Waage an das Stromnetz angeschlossen bleiben kann. Wenn der Akku vollständig geladen ist, hört die Batterieanzeige im Display auf zu blinken.
DE-5 3. BEDIENUNG Alle Modi außer zum Wiegen müssen im Benutzermenü aktiviert werden, bevor sie verfügbar sind, siehe Abschnitt 4. 3.1 Gewichts-Modus Halten Sie die Taste Mode gedrückt, bis[wJeIGH] (Wiegen) angezeigt wird. Stellen Sie bei Bedarf einen leeren Behälter auf die Waagschale und drücken Sie Tara. Fügen Sie Material in den Behälter.
Page 54
DE-6 3.4 Kontrollwiegemodus Dieser Modus setzt niedrige und hohe Gewichtsgrenzen für Portionskontrollprozesse. Drücken und halten Sie Mode (Modus) gedrückt, bis[CHeCk] (prüfen) angezeigt wird. [CLr.ref] (Referenzen löschen) wird dann angezeigt. Drücken Sie No (Nein), um die gespeicherten Referenzgewichtsgrenzen zu verwenden und fahren Sie mit Schritt 5 fort.
Page 55
DE-7 4. EINSTELLUNGEN Das Benutzermenü ermöglicht die Anpassung der Waageneinstellungen. Hinweis: Zusätzliche Untermenüs sind verfügbar, sofern Schnittstellenoptionen installiert sind. Weitere Informationen zu den zusätzlichen Einstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch der Benutzeroberfläche. 4.1 Menüführung Benutzermenü: .C.a.l. .S.e.t.u.p.* .M.o.d.e. .U.n.i.t.* .E.n.d. Untermenüs: Span B.light Count...
Page 56
DE-8 4.3 Untermenü einstellen • Hintergrundbeleuchtung [b.light] (on,off,Auto)- Wenn das Gegenlicht auf "an" steht, ist die Waage immer "an". Wenn die Hintergrundbeleuchtung auf "Auto" eingestellt ist, schaltet sich die Waage ein, wenn eine Taste gedrückt wird oder sich das Anzeigegewicht ändert. •...
Die Außenflächen des Gerätes können mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden. 5.2 Fehlerbehebung Die folgende Tabelle listet häufige Probleme sowie mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen auf. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an OHAUS oder Ihren autorisierten Händler. Problem Mögliche Ursachen Abhilfe Kann nicht Kein Strom für die Waage...
Page 58
Staaten rufen Sie zwischen 8:00 und 17:00 Uhr EST unter der gebührenfreien Nummer 1-800-526-0659 an. Ein OHAUS-Spezialist für den Produktservice steht Ihnen zur Verfügung. Außerhalb der USA besuchen Sie bitte unsere Website www.ohaus.com, um das OHAUS-Büro in Ihrer Nähe zu finden.
DE-11 6. TECHNISCHE DATEN Gerätebewertungen: Verschmutzungsgrad 2; Instrallationskategorie II, Höhe 2000 m, Luftfeuchtigkeit: Maximal 80% für Temperaturen bis 31°C, linear abnehmend bis 50% bei 40°C; nicht kondensierend; Elektrische Versorgung: Nennwert 12VDC 500mA zur Verwendung mit einem zertifizierten/gelisteten Netzteil oder batteriebetrieben; Nur für den Innenbereich geeignet;...
Page 60
DE-12 6.1 Technische Daten Allgemeine technische Daten: Model NVE612 NVE2102 Kapazität (g) 2100 Lesbarkeit (g) 0,01 0,01 Wiederholbarkeit (Std. Dev.) 0,02 0,02 Linearität (g) 0,02 0,03 Messspanne Kalibrierungsmasse 300 g 1000 g (Nicht enthalten) Linearitätskalibrierungsmasse 300, 600 g 1000 g, 2000 g Stabilisierungszeit (en) Konstruktion ABS-Gehäuse &...
Page 61
DE-13 6.2 Zeichnungen 204 mm 230 mm 70 mm...
Page 62
Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2012/19/EU (WEEE). Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften an der für Elektro- und Elektronikgeräte vorgesehenen Sammelstelle. Entsorgungshinweise in Europa finden Sie unter www.ohaus.com/weee. EN 61326-1 FCC-Vermerk Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß...
Verarbeitungsfehler. Während der Garantiezeit repariert oder ersetzt OHAUS nach eigenem Ermessen kostenlos alle Komponenten, die sich als defekt erweisen, vorausgesetzt, das Produkt wird frachtfrei an OHAUS zurückgesandt. Diese Garantie gilt nicht, wenn das Produkt durch Unfall oder Missbrauch beschädigt wurde, radioaktiven oder korrosiven Materialien ausgesetzt war, Fremdkörper in das Innere des Produkts eindrangen oder durch Wartung oder Modifikation durch andere als OHAUS verursacht wurde.
Page 65
Qualsiasi altro tipo di utilizzo e funzionamento oltre i limiti delle specifiche tecniche senza il consenso scritto di OHAUS, è considerato come non previsto. Questo strumento è conforme agli attuali standard del settore e alle normative di sicurezza riconosciute; tuttavia, può costituire un pericolo in uso. Se lo strumento non viene utilizzato secondo queste istruzioni operative, la garanzia prevista per lo strumento potrebbe essere compromessa e OHAUS non si assume alcuna responsabilità.
Page 66
IT-2 1.4 Controlli Pulsanti Funzioni Zero Pressione Breve (quando accesa): Imposta il display su zero (quando spenta): Accende la bilancia Pressione Lunga (quando accesa): Spegne la bilancia Pressione Breve (in Menu): Seleziona/accetta le impostazioni visualizzate Print Pressione Breve: Consulta il manuale interfaccia per la descrizione del funzionamento Units Pressione Lunga: Alterna le unità...
IT-3 2. INSTALLAZIONE 2.1 Blocco trasporto Il Blocco Trasporto è posizionato sotto la bilancia. Ruotare il puntatore sulla posizione sbloccata. Posizione bloccata Puntatore Posizione sbloccata 2.2 Posizione Utilizzare la bilancia su una superficie stabile e piana. Evitare luoghi con eccessiva corrente d'aria, vibrazioni, fonti di calore o rapidi cambiamenti di temperatura.
Page 68
IT-4 Rimuovere il coperchio della batteria e installare 4 batterie usando le indicazioni di polarità come mostrato nel compartimento. Batteria ricaricabile opzionale Le bilance con batteria ricaricabile opzionale dovranno essere caricate per 12 ore prima che la bilancia stessa possa essere utilizzata per la prima volta con la batteria. La batteria è protetta dal sovraccarico in modo che la bilancia possa rimanere collegata all'alimentazione CA.
IT-5 3. FUNZIONAMENTO Tutte le modalità, ad eccezione della pesatura, devono essere attivate nel Menu Utente prima che siano disponibili, vedere la sezione 4. 3.1 Modalità peso 1. Premere e tenere premuto Mode fino a visualizzare [wJeIGH] (Peso). 2. Se necessario, posizionare un contenitore vuoto sul piatto e premere Tare. 3.
Page 70
IT-6 3.4 Modalità Controllo del peso Questa modalità imposta limiti di peso bassi e alti per i processi di controllo delle porzioni. 1. Premere e tenere premuto Mode fino a visualizzare [CHeCk] (Controllo). Verrà quindi visualizzato [CLr.ref] (cancella riferimenti). 2. Premere No per utilizzare i limiti di peso di riferimento memorizzati e procedere al passaggio 5. Nota: Premere Function per visualizzare i limiti di peso di riferimento bassi e alti.
Page 71
IT-7 4. IMPOSTAZIONI Il Menu Utente consente la personalizzazione delle impostazioni della bilancia. Nota: Ulteriori sottomenu possono essere disponibili se sono installate le Opzioni di Interfaccia. Vedere il Manuale Utente dell’Interfaccia per ulteriori informazioni sulle impostazioni. 4.1 Menu Navigazione Menu Utente: .C.a.l.
Page 72
IT-8 4.3 Sotto-menu di impostazione • La retroilluminazione [b.light] (on,off,Auto)-Quando la retroilluminazione è impostata su "on" la bilancia sarà sempre "on". Quando la retroilluminazione è impostata su "Auto", la bilancia si accenderà quando si preme un pulsante o il peso del display cambia. •...
Le superfici esterne dello strumento possono essere pulite con un panno inumidito con acqua e un detergente delicato. 5.2 Risoluzione dei problemi La seguente tabella elenca problemi comuni con possibili cause e rimedi. Se il problema persiste, contattare OHAUS o l’agente autorizzato. Sintomo Possibile causa Rimedio...
Page 74
1-800-526-0659 tra le 8:00 e le 17:00 EST. Uno specialista del servizio prodotti OHAUS sarà disponibile per fornire assistenza. Al di fuori degli Stati Uniti, si prega di visitare il nostro sito web, www.ohaus.com per individuare l'ufficio OHAUS più vicino.
IT-11 6. DATI TECNICI Classificazioni dell’attrezzatura: Livello di inquinamento 2; Categoria di installazione II; Altitudine 2000; Umidità: Massima 80% per temperature fino a 31°C con diminuzione lineare del 50% a 40° C, senza condensa; Alimentazione elettrica: Nominale 12VCC 500 mA per uso con adattatore di potenza Certificato/Elencato o a batteria;...
Page 76
IT-12 6.1 Specifiche Specifiche tipiche Modello NVE612 NVE2102 Capacità (g) 2100 Leggibilità (g) 0,01 0,01 Ripetibilità (Deviazione 0,02 0,02 standard) (g) Linearità (g) 0,02 0,03 Span Calibration Mass 300 g 1000 g (Non incluso) Massa di calibrazione della 300, 600 g 1000 g, 2000 g linearità...
Page 78
Questo prodotto è conforme alle Direttive UE 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD) e 2014/31/UE (NAWI). La dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo www.ohaus.com/ce. Questo prodotto è conforme alla direttiva UE 2012/19/UE (RAEE). Smaltire questo prodotto in conformità con le normative locali presso il punto di raccolta specificato per le apparecchiature elettriche ed elettroniche.
OHAUS Corporation non sarà responsabile per eventuali danni conseguenti. Poiché la legislazione sulla garanzia varia da stato a stato e da paese a paese, contattare OHAUS o il proprio rivenditore OHAUS locale per ulteriori dettagli.
Need help?
Do you have a question about the NVE Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers