Powersmart B8622S Instruction Manual
Powersmart B8622S Instruction Manual

Powersmart B8622S Instruction Manual

22" 3-in-1 self propelled lawn mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
EN 22" 3-IN-1 SELF PROPELLED LAWN MOWER
FR 22 POUCES 3-IN-1 TONDEUSE AUTOPROPULSEE
ES 22" 3-EN-1 CORTADORA DE CÉSPED AUTOPRO PULSADO
Model # B8622S
Have product questions or need technical support? Please feel free to contact us!
Website:
www.powersmartusa.com
Toll free: 1-872-314-0005 (Mon-Fri 9-5 EST)
Email:
support@amerisuninc.com
support@powersmartusa.com
Website

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B8622S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Powersmart B8622S

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL EN 22" 3-IN-1 SELF PROPELLED LAWN MOWER FR 22 POUCES 3-IN-1 TONDEUSE AUTOPROPULSEE ES 22" 3-EN-1 CORTADORA DE CÉSPED AUTOPRO PULSADO Model # B8622S Have product questions or need technical support? Please feel free to contact us! Website: www.powersmartusa.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Maintenance……………………………………………………………... Storage……………………………………………………………………. 19 Troubleshooting…………………………………………………………. Exploded view & parts list……………………………………………… Warranty………………………………………………………………… TECHNICAL DATA 22" 3-in-1 Self Propelled Lawn Mower Model # B8622S Engine type: 4 Stroke, OHV, single cylinder with forced air-cooling system Displacement: 150cc Fuel tank capacity: 0.21 Gallon Oil capacity: 15.8 fl.oz...
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION ® Thank You for Purchasing a PowerSmart Product. This manual provides information regarding the safe operation and maintenance of this product. Every effort has been made to ensure the accuracy of the information ® in this manual. PowerSmart reserves the right to change this product and specifications at any time without prior notice.
  • Page 5: General Safety Procedures

    GENERAL SAFETY PROCEDURES For any questions regarding the hazard and safety notices listed in this manual or on the product, please call (872) 314-0005 Mon-Fri 9-5 EST before using the engine. DANGER: CARBON MONOXIDE Using an engine indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Engine exhaust contains carbon monoxide (CO).
  • Page 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. I.General Operation 1. Read, understand, and follow instructions and warnings in this manual and on the machine, engine and attachments.
  • Page 7: Fire And Fuel Specific

    4. Always keep the machine in gear when going down slopes. Do not coast downhill. 5. Avoid starting and stopping on slopes. Avoid making sudden changes in speed or direction. Make turns slowly and gradually. 6. Use extra care while operating machine with a grass catcher or other attachment(s). They can affect the stability of the machine.
  • Page 8: Warning Label Instructions

    WARNING LABLE INSTRUCTIONS Read carefully the manual before use. Danger-flying objects; keep safe distance from the machine as long as the engine is running. Do not open or remove safety shields while engine is running. Pay more attention to the operator’s hands and feet to avoid injury. Do not open or remove safety shields while engine is running.
  • Page 9 Look behind while backing Steep slope hazard When repairing, please pull off the spark plug boot, then repair it according to the operational manual Hot surfaces When mowing,please wear the glasses ad ear plugs to defend the operator himself Keep bystanders away. Safety label found on the lawn mower: KEEP HANDS AND FEET AWAY.
  • Page 10: Knowing Your Lawn Mower

    KNOWING YOUR LAWN MOWER Please use the illustration below to familiarize yourself with the location and function of the components that control of your lawn mower. Recoil starter handle Rear discharge door Grass catcher Lower tube Cutting height adjustment lever Foldable handle Rear wheel Upper tube...
  • Page 11: Lawn Mower Preparation

    LAWN MOWER PREPARATION The following section describes steps necessary to prepare the lawn mower for use. If after reading this section, you are unsure about how to perform any of the steps please call (872) 314-0005 Mon-Fri 9-5 EST for customer service.
  • Page 12: Grass Catcher

    4. Insert the recoil starter handle cable into the hook provided on the upper handle. You must engage the start/stop control to release the recoil starter handle. Start/Stop Control Recoil starter handle GRASS CATCHER Attach grass catcher 1. Lift mower rear discharge door. 2.
  • Page 13: Operation

    OPERATION GAS AND OIL FILL-UP The engine comes shipped without oil or gasoline. Be sure to add oil and gasoline before starting the engine. The oil capacity of the engine crankcase is 15.8 fl. oz. For general use, we recommend 10W-30, 4-stroke engine oil. 1.
  • Page 14 Adding Gasoline Remove the fuel tank cap and check fuel level. If the level is too low, refuel the tank, remember adding fuel not over the fuel upper level. Warning: 1. Gasoline is extremely flammable and is explosive under certain conditions. 2.
  • Page 15: Start The Engine

    Before you start mowing, you should run through this process several times in order to ensure that the lever and actuator cables are working properly. Repeat the test several times after the engine has started up. When the engine start/stop Control is released, the engine must stop within a few seconds. If not, contact Customer Service. Warning: The blade begins to rotate as soon as the engine is started.
  • Page 16: Maintenance

    Always mow along inclines (not up and down). You can prevent the lawn mower from slipping down by holding a position at an angle upwards. Select the cutting height according to the length of the grass. If necessary, mow a number of times so that you never cut more than 2 inches of grass in one go.
  • Page 17: Changing/Adding Oil

    Warning: Never tip the mower more than 90° in any direction and do not leave the mower tipped for any length of time. Oil can drain into the upper part of the engine causing a starting problem. MOWER BLADE To ensure safe operation, have all blade sharpening, balancing and mounting work carried out by an authorized service center.
  • Page 18: Spark Plug Maintenance

    4. Wash the sponge-like element in household detergent and warm water. Small amount of oil in the element is normal and necessary for the engine to work properly. 5. If necessary, replace the paper element. 6. Reinstall the sponge-like element in the air cleaner casing and reinstall the cover. CAUTION: running the engine with dirty, damaged or missing air cleaner element will cause the engine to wear out prematurely.
  • Page 19: Storage

    STORAGE CAUTION: Never place any type of storage cover or tarp on the MOWER while it is still hot. If the MOWER is being stored for extended periods of time (30 days or more), drain fuel tank and carburetor bowl. When storing the mower for extended periods of time: 1.
  • Page 20: Exploded View & Parts List

    EXPLODED VIEW AND PART LIST...
  • Page 21 Item Stock # Description Item Stock # Description Deep groove ball 303190371 Engine 303100002 bearing 303020689 Bolt M10x1.5x25 302080050C Rubber sheet 203050541 Rear cover 203051108 Dust cover 303161040 Rear cover shaft 302120089 Grass collector 203050562 Torsional spring 303181599 Collector holder 203051163 Rear cover seat 203021336...
  • Page 22: Warranty

    To make a claim under this Limited Warranty, you must return the entire power tool product; transportation prepaid, to PowerSmart. The owner must include a legible copy of the original receipt, which shall list the date of purchase, along with the company’s name where the product was purchased.
  • Page 23: Données Techniques

    Stockage……………………………………………………………………... 39 Dépannage…………………………………………………………......40 Vue éclatée et liste des pièces………………………………………………... 41 Garantie…………………………………………………………………....43 DONNÉES TECHNIQUES 22" 3-in-1 Tondeuse autopropulsée Modèle # B8622S Type de moteur: 4 Course, Soupage en tête, monocylindre avec système de refroidissement à air forcé Déplacement: 150cc Capacité...
  • Page 24: Introduction

    Tous les efforts ont été faits pour assurer l'exactitude des informations contenues dans ce manuel. PowerSmart® se réserve à tout moment le droit de la modification de ce produit et des spécifications sans préavis.
  • Page 25: Procédures Générales De Sécurité

    PROCEDURES GENERALES DE SECURITE Pour toute question concernant les avis de danger et de sécurité figurant dans ce manuel ou sur le produit, veuillez appeler (872)314-0005 Lun-Ven 9-5 EST avant le fonctionnement de la machine. DANGER : MONOXYDE DE CARBONE L'utilisation d'un moteur dans la pièce PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette machine est capable d'amputer les mains et les pieds et de lancer des objets. Des blessures graves ou la mort seront entraînées si vous ne respectez pas les consignes de sécurité suivantes. I.Opération générale 1. Lisez, comprenez et suivez les instructions et les avertissements de ce manuel et sur la machine, le moteur et les accessoires.
  • Page 27 V. PENTE SPÉCIFIQUE Les pentes sont un facteur majeur lié aux accidents. L'exploitation sur les pentes exige une prudence accrue. 1. Déplacez-vous dans la direction recommandée par le fabricant sur les pentes. Soyez prudent lorsque vous vous déplacez à proximité de dénivellations. 2.
  • Page 28: Instructions Relatives Aux Étiquettes D'avertissement

    INSTRUCTIONS SUR L'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT Lisez attentivement le manuel avant de l'utiliser. Objets volants dangereux; gardez une distance de sécurité par rapport à la machine tant que le moteur est en marche. N’ouvrez pas ni retirez les boucliers de sécurité lorsque le moteur est en marche. Faites plus attention aux mains et aux pieds de l'opérateur pour éviter les blessures.
  • Page 29 Regardez derrière vous tout en soutenant Danger des pentes raides Lors de la réparation, retirez le soufflet de la bougie, puis réparez-le conformément au manuel d'utilisation. Surfaces chaudes Lors de la tonte, veuillez porter les lunettes et des bouchons d'oreilles pour vous protélé Tenir à...
  • Page 30: Connaître Votre Tondeuse À Gazon

    CONNAÎTRE VOTRE TONDEUSE À GAZON Veuillez vous familiariser avec l'emplacement et la fonction des composants qui contrôlent votre tondeuse à gazon avec l'illustration ci-dessous. Poignée de lanceur à rappel Porte de décharge arrière Bac à herbe Tube inférieur Levier de réglage de la hauteur de Poignée pliable coupe Tube supérieur...
  • Page 31: Préparation De La Tondeuse À Gazon

    PRÉPARATION DE LA TONDEUSE À GAZON La section suivante décrit les étapes nécessaires pour préparer la tondeuse à gazon à l'utilisation. Si, vous n'êtes pas sûr de savoir comment effectuer l'une ou l'autre de ces étapes après avoir lu cette section, veuillez appeler le (872) 314-0005 du lundi au vendredi 9-5 EST pour le service clientèle.
  • Page 32 4.Insérez le câble de la poignée du démarreur à rappel dans le crochet prévu sur la poignée supérieure. Vous devez engager la commande marche/arrêt pour libérer la poignée du démarreur à rappel. Contrôle de démarrage/arrêt Poignée de lanceur à rappel RAMASSEUR D'HERBE Attacher le ramasseur d'herbe 1.
  • Page 33: Opération

    FONCTIONNEMENT REMPLISSAGE DE GAZ ET DE PÉTROLE Le moteur est livré sans huile ni essence. Veillez à ajouter de l'huile et de l'essence avant de démarrer le moteur. La capacité d'huile du carter du moteur est de 15.8 fl. oz. Pour une utilisation générale, nous recommandons 10W-30 d’huile moteur à...
  • Page 34 Ajouter de l'essence NIVEAU SUPÉRIEUR DE CARBURANT CARBURANT Retirez le bouchon du réservoir et vérifiez le niveau de carburant. Si le niveau est trop bas, remplissez le réservoir, n'oubliez pas de ne pas dépasser le niveau supérieur. RÉSERVOIR DE CARBURANT Avertissement 1.
  • Page 35: Démarrer Le Moteur

    Répétez le test plusieurs fois après le démarrage du moteur. Lorsque la commande de démarrage/arrêt du moteur est relâchée, le moteur doit s'arrêter dans les quelques secondes qui suivent. Si ce n'est pas le cas, contactez le service clientèle. Avertissement: La lame commence à tourner dès que le moteur est mis en marche. DÉMARRER LE MOTEUR Pour démarrer le moteur, effectuez les étapes suivantes: 1.
  • Page 36: Entretien

    Tondez toujours dans les pentes (pas de haut en bas). Vous pouvez éviter que la tondeuse ne glisse vers le bas en la tenant dans une position inclinée vers le haut. Choisissez la hauteur de coupe en fonction de la longueur de l'herbe.
  • Page 37 5. Tenez fermement la tondeuse et grattez et nettoyez le dessous du pont avec un outil approprié. 6. Abaissez doucement la tondeuse sur ses roues au sol. Avertissements : Ne poussez jamais la tondeuse à plus de 90 ° dans n'importe quelle direction et ne laissez pas la tondeuse enfoncée pendant un certain temps.
  • Page 38 ENTRETIEN DE FILTRE À AIR L'entretien régulier du filtre à air aide à maintenir un flux d'air adéquat vers le carburateur. Vérifiez de temps en temps que le filtre à air est exempt de saleté excessive. Voir le calendrier de maintenance recommandé. Pour les détails du filtre à...
  • Page 39: Stockage

    Calendrier d'entretien Element Action Avant 5 heures 50 heures 100 heures 150 heures chaque d'utilisation premières d'utilisation d'utilisation d'utilisation utilisation ou premier heures ou tous les ou chaque ou tous les mois d'utilisation 6 mois année deux ans Lame Inspecter oulon de Inspecter fixation de...
  • Page 40: Dépannage

    5. Assurez-vous de nettoyer tout l'équipement pour protéger la peinture. 6. Stockez l'équipement dans un endroit bien ventilé. REMARQUE: La GARANTIE LIMITÉE ne couvre pas les dommages au système d'alimentation en carburant ni les problèmes de performance du moteur résultant d'une préparation au stockage négligée. DEPANNAGE Problème Cause...
  • Page 41: Vue Éclatée Et Liste Des Pièces

    VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES...
  • Page 42 Article N° de stock Description Qté Article N° de stock Description é Roulements à billes à 303190371 Moteur 303100002 gorge profonde 303020689 Boulon M10x1.5x25 302080050C Feuille de caoutchouc Plaque de couverture Couverture de la défense 203050541 203051108 arrière arrière 303161040 Axe du couvercle arrière 302120089 Ramasseur d'herbe...
  • Page 43: Garantie

    PowerSmart («Vendeur») garantit à l'acheteur d'origine uniquement que tous les outils électriques grand public PowerSmart sont exempts de tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat. Si l'outil est utilisé tout en fournissant des services professionnels ou commerciaux, la couverture de la garantie sera pour un maximum de (90) jours.
  • Page 44: Datos Técnicos

    Solución de problemas……………………………………………………...61 Vista detallada y lista de piezas…………………………………………..62 Garantía…………………………………………………………………..64 DATOS TÉCNICOS Cortadora de césped autopropulsada 3 en 1 de 22 pulgadas Modelo # B8622S Tipo de Motor: 4 tiempos, OHV, cilindro único con sistema de refrigeración por aire forzado Desplazamiento: 150cc Capacidad del tanque de combustible: 0.21 Galones...
  • Page 45: Introducción

    Gracias por comprar un producto PowerSmart®. Este manual proporciona información sobre la operación segura y el mantenimiento de este producto. Se ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de la información en este manual. PowerSmart® se reserva el derecho de cambiar este producto y especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
  • Page 46: Procedimientos Generales De Seguridad

    PROCEDIMIENTOS GENERALES DE SEGURIDAD Para cualquier pregunta relacionada con los avisos de peligro y seguridad enumerados en este manual o en el producto, llame al (872) 314-0005 de lunes a viernes de 9 a 5 Horario Estándar del Este antes de usar el motor. PELIGRO: MONÓXIDO DE CARBONO Usar un motor en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS.
  • Page 47: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta máquina es capaz de amputar manos y pies, y arrojar objetos. El incumplimiento de las siguientes instrucciones de seguridad puede provocar lesiones graves o la muerte. I. FUNCIONAMIENTO GENERAL 1. Lea, comprenda y siga las instrucciones y advertencias de este manual y de la máquina, el motor y los accesorios.
  • Page 48 V. COSIDERACIONES ESPECIALES PARA PENDIENTES Las pendientes son un factor importante relacionado con los accidentes. La operación en pendientes requiere precaución adicional. 1. Viaje en la dirección sugerida por el fabricante en pendientes. Tenga precaución al operar cerca de pendientes. 2.
  • Page 49: Instrucciones De Etiqueta De Advertencia

    INSTRUCCIONES DE ETIQUETA DE ADVERTENCIA Lea atentamente el manual antes de usar. Peligro, objetos voladores; Mantenga una distancia segura de la máquina mientras el motor esté funcionando. No abra ni quite los protectores de seguridad mientras el motor está funcionando. Preste más atención a las manos y pies del operador para evitar lesiones.
  • Page 50 Mire hacia atrás mientras retrocede Peligro en pendientes pronunciadas Al cortar, use los anteojos y tapones para los oídos para protejer al operador Superficies calientes Al cortar, use los anteojos y tapones para los oídos para protejer al operador Mantenga a los espectadores alejados. Etiqueta de seguridad que se encuentra en la cortadora de césped: MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS.
  • Page 51: Conociendo Su Cortadora De Césped

    CONOCIENDO SU CORTADORA DE CÉSPED Utilice la siguiente ilustración para familiarizarse con la ubicación y la función de los componentes que controlan su cortadora de césped. Mango de arranque de retroceso Puerta de descarga trasera Colector de hierba Tubo inferior Palanca de ajuste de altura de corte Mango plegable Rueda trasera...
  • Page 52: Preparación De La Cortadora De Césped

    PREPARACIÓN DE LA CORTADORA DE CÉSPED La siguiente sección describe los pasos necesarios para preparar el cortacésped para su uso. Si después de leer esta sección, no está seguro de cómo realizar alguno de los pasos, llame al (872)314-0005 de lunes a viernes de 9 a 5 horatrio estándar del este para obtener servicio al cliente.
  • Page 53 4.Inserte el cable del mango del arrancador de retroceso en el gancho provisto en el mango superior. Debe activar el control de arranque/parada para soltar la manija del arrancador de retroceso. Control de inicio/parada Mango de arranque de retroceso RECOLECTOR DE HIERBA Adjuntar colector de hierba 1.
  • Page 54: Operación

    FUNCIONAMIENTO RELLENO DE GAS Y ACEITE El motor se entrega sin aceite ni gasolina. Asegúrese de agregar aceite y gasolina antes de arrancar el motor. El cárter del motor tiene una capacidad de aceite de 15,8 fl.oz. para uso general, recomendamos usar aceite de motor de cuatro tiempos 10w - 30.
  • Page 55 Nivel superior de combustible Agregar Gasolina 1. Retire la tapa del tanque de combustible y verifique el nivel de Combustible combustible. 2. Si el nivel es demasiado bajo, reabastezca el tanque de combustible, recuerde agregar combustible no sobre el nivel superior de combustible. Tanque de combustible Advertencia:...
  • Page 56: Encender El Motor

    Antes de empezar a cortar el césped, debe realizar este proceso varias veces para asegurarse de que la palanca y los cables del actuador funcionan correctamente. Repita la prueba varias veces después de que el motor haya arrancado. Cuando se suelta la palanca de arranque / parada del motor, el motor debe detenerse en unos pocos segundos.
  • Page 57: Mantenimiento

    Siempre corte a lo largo de las pendientes (no hacia arriba y hacia abajo). Puede evitar que la cortadora de césped se deslice hacia abajo manteniendo una posición inclinada hacia arriba. Seleccione la altura de corte de acuerdo con la longitud del césped. Si es necesario, corte varias veces para que nunca corte más de 2 pulgadas de hierba de una vez.
  • Page 58 CUIDADO DE LA CUBIERTA Es importante limpiar la parte inferior de la plataforma del cortacésped después de su uso para evitar la acumulación de recortes de césped u otros desechos. Siga los pasos a continuación para una limpieza adecuada. 1. Permita que el motor funcione hasta que se quede sin combustible. No intente verter combustible del motor. 2.
  • Page 59: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Para rellenar el cárter con aceite, siga estos pasos: 1. Asegúrese de que la cortadora de césped esté en una superficie nivelada. Inclinar la cortadora de césped para ayudar en el llenado hará que el aceite fluya hacia las áreas del motor y causará daños. ¡Mantenga nivelada la cortadora de césped! 2.
  • Page 60: Almacenamiento

    Programa de mantenimiento Ítem Acción Después 5 horas de Primeras 50 horas de 100 horas 150 horas de de cada uso o 25 horas uso o cada 6 de uso o uso o cada primer de uso meses cada año dos años Cuchilla Inspección...
  • Page 61: Solución De Problemas

    4. Limpie las aletas de enfriamiento del cilindro y la carcasa. 5. Asegúrese de limpiar todo el equipo para proteger la pintura. 6. Almacene el equipo en un lugar bien ventilado. NOTA: LA GARANTÍA LIMITADA no cubre daños en el sistema de combustible o problemas de rendimiento del motor como resultado de una preparación de almacenamiento descuidada.
  • Page 62: Vista Detallada Y Lista De Piezas

    VISTA DETALLADA Y LISTA DE PIEZAS...
  • Page 63 No. de No. de Cantida Ítem Descripción Cantidad Ítem Descripción inventario inventario Rodamientos de 303190371 Motor 303100002 bolas de zanja profunda 303020689 Perno M10x1.5x25 302080050C Plantilla de goma Cubierta de defensa 203050541 Cubierta trasera 203051108 trasera 303161040 Eje de la tapa trasera 302120089 Recolector de hierba 203050562...
  • Page 64: Garantía

    PowerSmart ("Vendedor") garantiza únicamente al comprador original que todas las herramientas eléctricas de consumo PowerSmart estarán libres de defectos en materiales o mano de obra por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra. Si se utilizan las herramientas Al proporcionar servicios profesionales o comerciales, la cobertura de la garantía será...

Table of Contents