Bosch BK307BAG Original Instructions Manual
Bosch BK307BAG Original Instructions Manual

Bosch BK307BAG Original Instructions Manual

Kit 18v
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

BOSCH Kit 18V BK307BAG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BK307BAG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch BK307BAG

  • Page 1 BOSCH Kit 18V BK307BAG...
  • Page 2 GSR | GSB Professional 18V-60 C Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 87P (2022.08) AS / 249 1 609 92A 87P de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 3: Table Of Contents

    Deutsch ..........Seite English ........... Page 13 Français ..........Page 20 Español ..........Página 27 Português ..........Página 35 Italiano ..........Pagina 43 ..........1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 4 (13) (15) (12) (10) (11) (14) GSB 18V-60 C Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 5 (13) (15) (12) (10) (11) (14) GSR 18V-60 C 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 6 (12) (12) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 7: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 8 Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie- Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- hen und Lösen von Schrauben können kurzzeitig hohe Re- marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools aktionsmomente auftreten. GmbH erfolgt unter Lizenz. Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer...
  • Page 10: Technische Daten

    Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-1: Bohren: < 2,5 < 2,5 Schlagbohren: – 10,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 11: Montage

    Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des La- devorganges schädigt den Akku nicht. Dauerlicht 1× grün 5−20 % Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection Blinklicht 1× grün 0−5 % (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 12: Betrieb

    Rechtslauf: Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben ler Drehzahl erfolgen. drücken Sie den Drehrichtungsumschalter (12) nach links Schieben Sie den Gangwahlschalter immer bis zum bis zum Anschlag durch. Anschlag. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 13 37589 Kalefeld – Willershausen personal und nur mit Original-Ersatzeilen reparieren. Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Connectivity-Funktionen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- In Verbindung mit dem Bluetooth® Low Energy Module stellen oder Reparaturen anmelden. GCY 30-4 stehen folgende Connectivity-Funktionen fü r das Anwendungsberatung: Elektrowerkzeug zur Verfü...
  • Page 14: English

    Do not overreach. Keep proper footing and balance at Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark all times. This enables better control of the power tool in areas invite accidents. unexpected situations. Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 15 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 16: Product Description And Specifications

    The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such Additional safety warnings marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- Hold the power tool securely. When tightening and cense.
  • Page 17: Technical Data

    Sound power level dB(A) Uncertainty K Wear hearing protection! Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-1: Drilling < 2.5 < 2.5 Impact drilling – 10.5 – 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 18: Battery Charge Indicator

    Follow the instructions on correct disposal. The drill spindle is locked when the on/off switch (13) is not pressed. This makes it possible to change the application tool in the drill chuck quickly, conveniently and easily. Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 19: Dust/Chip Extraction

    To return to within the permitted operating temperature Screwdriving range, switch the gear selector (5) to first gear, run the power tool at no load or wait until the LED (10) goes out. 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 20: Practical Advice

    The Bosch product use advice team will be happy to help you power tool and offers them better protec- with any questions about our products and their accessor- tion than power tools that do not have Kick- ies.
  • Page 21: Français

    Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil til. électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des blessures. 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 22 Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des etc., conformément à ces instructions, en tenant blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 23: Utilisation Conforme

    Robert Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- Description des prestations et du nue avec une main.
  • Page 24: Éléments Constitutifs

    GSB 18V-60 C Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 62841-2-1. Pendant l’utilisation de l’outil, le niveau sonore peut dépasser les valeurs indiquées. Le niveau sonore en dB(A) typique de l’outil électroportatif est de : Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 25: Montage

    . L’affichage du ni- Pour plus d’informations, veuillez lire la notice d’utilisation veau de charge est également possible après retrait de l’ac- du module Bluetooth® Low Energy GCY 30-4 / GCY 42. 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 26: Mise En Marche

    Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en Perçage avec percussion association avec des additifs pour le traitement du bois Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 27: Instructions D'utilisation

    électroportatif en exerçant plus ou moins de pres- sion sur l’interrupteur Marche/Arrêt (13). change Bosch d’origine. Une légère pression sur l’interrupteur Marche/Arrêt (13) Fonctions de connectivité produit une faible vitesse de rotation. Plus l’on exerce de En combinaison avec le module Bluetooth®...
  • Page 28: Español

    France nement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
  • Page 29 Esté atento a lo que hace y emplee sentido común herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 30 No exponga un paquete de baterías o una herramienta con la mano. eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 31: Utilización Reglamentaria

    (logotipos) son marcas registradas y propiedad de sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licencia. Datos técnicos Atornilladora taladradora accionada por acumulador...
  • Page 32 También son adecuados para estimar provisionalmente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, la emisión de vibraciones y ruidos. con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 33: Montaje

    éste se salga en el caso de un accio- útil. namiento accidental la tecla de desenclavamiento (8). Al es- tar montado el acumulador en la herramienta eléctrica, éste es retenido en esa posición por un resorte. 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 34: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Ponga el anillo de ajuste de la preselección del Velocidad 1: par de giro (3) en la posición del símbolo "Tala- Campo de bajas revoluciones; para taladros de gran diáme- drado". tro o para atornillar. Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 35: Instrucciones Para La Operación

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Si la función KickBack Control está defectuosa, ya no mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus se deja conectar la herramienta eléctrica.
  • Page 36: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 37 A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 38 A ® elétrica com Bluetooth na proximidade de dispositivos velocidades mais altas, a broca pode dobrar-se ao rodar médicos, postos de abastecimento de combustível, Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 39: Utilização Adequada

    Bucha de aperto rápido Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca Anel de ajuste da pré-seleção do binário nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização. Anel de ajuste para a pré-seleção do modo de funcionamento (GSB 18V-60 C) Descrição do produto e do serviço...
  • Page 40: Carregar A Bateria

    Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 41: Colocação Em Funcionamento

    (7) no punho até esta encaixar de forma audível e Luz permanente 4× verde 60−80 % ficar à face com o punho. Luz permanente 3× verde 40−60 % Luz permanente 2× verde 20−40 % 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 42 Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar/desligar (13) peças de reposição originais. proporciona um número de rotações baixo. Aumentando a pressão, é aumentado o n.° de rotações. Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 43: Manutenção E Assistência Técnica

    à possível presença de www.bosch-pt.com substâncias perigosas. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Baterias/pilhas: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Lítio: acessórios.
  • Page 44: Italiano

    L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 45 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 46: Utilizzo Conforme

    Trattenere saldamente l’elettroutensile. Durante il ser- proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali raggio e l’avvitamento delle viti, possono brevemente ve- marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools rificarsi coppie di reazione. GmbH è concesso in licenza.
  • Page 47: Dati Tecnici

    Grado d’incertezza K Indossare protezioni acustiche! Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K rilevati conformemente a EN 62841-2-1: Foratura: < 2,5 < 2,5 Foratura con percussione: 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 48: Ricarica Della Batteria

    Luce fissa, 2 LED verdi 20−40 % La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento comple- Luce fissa, 1 LED verde 5−20 % to dal sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di Bosch Power Tools 1 609 92A 87P | (18.08.2022)
  • Page 49: Messa In Funzione

    (7) nell’impugnatura, sino a farla scattare udi- menterà anche la velocità. bilmente in sede e a portarla a filo dell’impugnatura stessa. 1 609 92A 87P | (18.08.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 50: Indicazioni Operative

    La disattivazione rapida viene segnalata dal lampeggio del LED sull’elettroutensile. sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Per la rimessa in funzione rilasciare l’interruttore di accen- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 51 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Page 52 GWS Professional 18 V-LI | 18-125 V-LI Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5WC (2020.08) O / 318 1 609 92A 5WC de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Page 53 Deutsch ..........Seite English ........... Page 16 Français ..........Page 25 Español ..........Página 35 Português ..........Página 45 Italiano ..........Pagina 55 ............1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 54 L-BOXX 136 2 608 438 692 2 608 438 098 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 55 (10) (16) (11) (11) (17) (12) (15) (13) (13) (14) (14) 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 56 (24) (23) (11) (25) (13) (14) (18) (18) (19) (22) (20) (21) GWS 18 V-LI GWS 18-125 V-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 57: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 58 Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen- Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 59 Drehrichtung der Scheibe an der nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trenn- Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch bre- scheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der chen. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 60 Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau- verursachen. chen, explodieren oder überhitzen. Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- stellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- tung geschützt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 61: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 2,0–3,0 2,0–3,0 empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden °C 0...+35 0...+35 erlaubte Umgebungstemperatur bei Betrieb und bei Lage- °C –20...+50 –20...+50 rung empfohlene Akkus GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 62: Akku Entnehmen

    Ihrem Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt. Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die vol- le Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 63 Schleifwerkzeug nicht an der Schutz- Sorgen Sie beim Trennen in Stein für eine ausreichen- haube oder anderen Teilen streift. de Staubabsaugung. Die Schutzhaube zum Trennen (16) wird wie die Schutzhau- be zum Schleifen (10) montiert. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 64 Linkshänder. Drehen Sie die 4 Schrauben ganz heraus. Schwenken Sie den Getriebekopf vorsichtig und ohne vom Gehäuse ab- zunehmen in die neue Position. Ziehen Sie die 4 Schrauben wieder fest. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 65: Betrieb

    Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belas- rungsschlitten (24) muss der Staubsauger zum Absaugen tung noch einige Minuten im Leerlauf laufen, um das von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Einsatzwerkzeug abzukühlen. Staubsauger an. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 66: Wartung Und Service

    Funkenkranz weist deutlich darauf hin. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unterbrechen Sie in diesem Fall den Trennvorgang und las- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- sen Sie die Diamant-Trennscheibe im Leerlauf bei höchster stellen oder Reparaturen anmelden. Drehzahl kurze Zeit laufen, um sie abzukühlen.
  • Page 67: English

    Use of an RCD reduces the risk of electric condition that may affect the power tool’s operation. shock. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 68 Do not operate the power tool near flammable materi- can break and fly apart. als. Sparks could ignite these materials. The outside diameter and the thickness of your ac- cessory must be within the capacity rating of your Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 69 The guard helps to protect operator from broken wheel Be aware that wire bristles are thrown by the brush fragments, accidental contact with wheel and sparks that even during ordinary operation. Do not overstress the could ignite clothing. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 70: Intended Use

    Specifications accessories in our accessories range. Read all the safety and general instructions. Failure to observe the safety and general in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 71: Technical Data

    Do not use force to ator from the effects of vibration, such as servicing the do this. power tool and application tools, keeping the hands warm, and organising workflows correctly. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 72: Battery Charge Indicator

    The discs can become very hot while work- ing. Clean the grinding spindle (8) and all the parts to be fitted. Lock the grinding spindle with the spindle lock button (2) before clamping and releasing the abrasive tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 73 When screwing on, make sure that the printed side of the from unintentionally pressing the on/off switch. quick-clamping nut (14) is not facing the grinding disc; the arrow must be pointing towards the index mark (26). 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 74: Dust/Chip Extraction

    Exercise caution when cutting slots in structural walls; disc. see the "Information on structural design" section. When using the extraction guard for cutting with a guide block (24), the vacuum cleaner must be approved for vacu- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 75: Maintenance And Service

    You can find explosion drawings and information on from Bosch. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Switch on the power tool with any questions about our products and their accessor- and position it with the ies.
  • Page 76: Français

    Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains inévitable, utiliser une alimentation protégée par un d’utilisateurs novices. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 77 Maintenir les personnes présentes à une distance de fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas sécurité par rapport à la zone de travail. Toute per- suivre toutes les instructions données ci-dessous peut 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 78 Toujours utiliser une poignée auxi- plus grands. La meule destinée à un outil électrique plus liaire, le cas échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démar- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 79 Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique Garder à l’esprit que des brins métalliques sont reje- tés par la brosse même au cours d’une opération ordi- 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 80: Utilisation Conforme

    GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Régime assigné selon la norme EN 60745-2-3 B) Dépend de l’accu utilisé C) Performances réduites à des températures <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 81: Montage Du Dispositif De Protection

    Montage du dispositif de protection l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de protection : l’accessoire de travail ne tourne plus. Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute intervention (opérations d’entretien/de maintenance, 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 82 Montez systématiquement le protège-main pour les travaux avec plateau caoutchouc (19) ou brosse bois- L’ordre de montage est visible sur la page avec les gra- seau/brosse circulaire/disque à lamelles (18). phiques. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 83 Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de La vitesse de rotation [en tr/min] et la vitesse circonféren- travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. tielle [en m/s] des meules/disques utilisés doivent corres- pondre aux indications du tableau ci-dessous. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 84: Mise En Marche

    (24), il faut que l’aspirateur refroidir l’accessoire de travail. raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussière de pierre. N’utilisez jamais l’outil électroportatif avec un support Bosch propose des aspirateurs appropriés. de tronçonnage. Mettez en marche l’outil électroportatif et posez-le Si l’outil électroportatif est chargé...
  • Page 85: Entretien Et Service Après-Vente

    Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- France pitre Transport (voir « Transport », Page 34). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 86: Español

    El empleo de estos equipos reduce para sacar el enchufe de la toma de corriente. Man- los riesgos derivados del polvo. tenga el cable de red alejado del calor, aceite, esqui- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 87 área afecta- alambres sueltos o quebrados. En el caso de una caída da con abundante agua. En caso de un contacto con de la herramienta eléctrica o del accesorio, verifique 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 88 Un disco incorrectamente puede comportar una descarga eléctrica. montado que proyecta a través del plano del labio del dis- positivo de protección no se puede proteger adecuada- mente. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 89 La pieza de trabajo deberá pueden llegar a irritar las vías respiratorias. apoyarse desde abajo tanto cerca de la línea de corte co- mo en los bordes a ambos lados del disco. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 90: Utilización Reglamentaria

    2,0–3,0 Temperatura ambiente recomendada durante la carga °C 0 ... +35 0 ... +35 Temperatura ambiente permitida durante el servicio y en el °C –20 ... +50 –20 ... +50 almacenamiento Acumuladores recomendados GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 91: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    Solamente estos cargadores han LEDs Capacidad sido especialmente adaptados a los acumuladores de io- nes de litio empleados en su herramienta eléctrica. Luz permanente 3× verde 60−100 % Luz permanente 2× verde 30−60 % 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 92 Asegúre- Utilice siempre la caperuza protectora para tronzar al se, que el útil abrasivo no roce en la cubierta protecto- tronzar con medios abrasivos aglomerados (16). ra u otras piezas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 93 Desenrosque totalmente los 4 tornillos. Gire la cabeza del engranaje cuidadosamente y sin quitarla de la caja a la nueva posición. Apriete de nue- vo firmemente los 4 tornillos. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 94 La herramienta eléctrica sólo debe utilizarse para tronzado/amolado en seco. No cargue demasiado la herramienta eléctrica, para que no se llegue a la detención. Utilice para el tronzado de piedra preferentemente un disco tronzador diamantado. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 95: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas el tronzado con carro guía (24), la aspiradora debe estar au- de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri- torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece dad. aspiradoras adecuadas.
  • Page 96: Português

    é possível que perca o controlo sobre o conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, aparelho. poderão ocorrer acidentes. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 97 Os acessórios que forem utilizados previstas, pode levar a situações perigosas. a uma velocidade superior àquela para a qual foram concebidos poderão desintegrar-se e projetar fragmentos. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 98 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 99 Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes eléctrica e mantenha ferramenta eléctrica imóvel até durante o trabalho. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 100: Componentes Ilustrados

    Rosca do veio de retificação M 14 M 14 Comprimento máx. da rosca do veio de retificação Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 2,0–3,0 2,0–3,0 Temperatura ambiente recomendada durante o carregamento °C 0 ... +35 0 ... +35 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 101: Retirar A Bateria

    Carregar a bateria Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos. Só estes carregadores são apropriados para as baterias de lítio utilizadas na sua ferramenta elétrica. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 102 (ver seta do sentido de rotação na cabeça do mecanismo de Ajuste a tampa de proteção (10)de modo a evitar que acionamento) coincidem. voem faíscas na direção do operador. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 103 índice troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de (26). armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 104: Colocação Em Funcionamento

    (3) ou se este estiver bloqueado, pressione o interruptor de ligar/desligar (3) brevemente atrás para baixo e depois liberte-o. Verifique as ferramentas de lixar antes da utilização. A ferramenta de lixar tem de estar corretamente Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 105: Manutenção E Assistência Técnica

    Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de Os acessórios devem ser armazenados e tratados com guia (24), o aspirador tem de estar homologado para a cuidado. aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores apropriados. Serviço pós-venda e aconselhamento Ligue a ferramenta elétrica O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito...
  • Page 106: Italiano

    Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 107 Il taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono solo fatto che l’accessorio si possa inserire sull’elettrou- più facili da condurre. tensile non ne garantisce la sicurezza d’impiego. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 108 Se colpo proietterà l’utensile in direzione opposta al senso di l’accessorio da taglio entra in contatto con un cavo sotto rotazione del disco nel punto di inceppamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 109 Se il disco, nel punto d’impiego, si sposta in direzione opposta all’utilizzatore, il possibile contraccol- Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 110: Uso Conforme Alle Norme

    L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Smerigliatrice angolare GWS 18 V-LI GWS 18V-125 V-LI Codice prodotto 3 601 J3A 300 3 601 J3A 301 Tensione nominale Numero di giri nominale 11000 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 111: Rimozione Della Batteria

    I LED verdi dell’apposito indicatore indicano il livello di cari- ca della batteria. Per ragioni di sicurezza, il livello di carica si può verificare esclusivamente ad elettroutensile fermo. 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 112 Non afferrare i dischi di levigatura e di taglio con le mani prima che si siano raffreddati. Durante il lavoro, i dischi raggiungono temperature molto elevate. Pulire il mandrino portamola (8) e tutte le parti da montare. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 113 – 11000 Dado autoserrante – – 11000 Per sostituire agevolmente l’accessorio di levigatura senza utilizzare ulteriori attrezzi, al posto del dado di serraggio (13) si potrà utilizzare il dado autoserrante (14). 1 609 92A 5WC | (19.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 114: Messa In Funzione

    30° e 40°. Muovere alternativa- mente l’elettroutensile, esercitando una moderata pressio- ne. In questo modo il pezzo in lavorazione non si surriscalde- rà, non scolorirà e non verrà rigato. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 115: Manutenzione E Pulizia

    Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- di guida (24), l’aspiratore dovrà essere omologato per l’aspi- ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure razione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma di ventilazione. aspiratori adatti allo scopo.
  • Page 116 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 06.07.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WC | (19.08.2020)
  • Page 117 GBH 18V-21 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9EU (2024.05) PS / 229 1 609 92A 9EU de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 118 Deutsch ..........Seite English ........... Page 12 Français ..........Page 18 Español ..........Página 25 Português ..........Página 32 Italiano ..........Pagina 39 ..........1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 119 (10) (15) (11) (12) (13) (14) (10) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 120 (14) (15) (16) 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 122 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine richtung zum Bohrwerkzeug aus. Bohrer können sich Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Verletzungen verur- (12) Arbeitslicht sachen. (13) Akku-Entriegelungstaste Tragen Sie immer einen Sicherheitshelm und eine Schutzbrille bzw. einen Gesichtsschutz. Gewöhnliche (14) Zusatzgriff (isolierte Grifffläche) Brillen oder Sonnenbrillen sind keine Schutzbrillen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 124 Ladezustand des Akkus an. Aus Sicherheitsgründen ist die genormten Messverfahren gemessen worden und können für Abfrage des Ladezustands nur bei Stillstand des Elektro- den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen- werkzeuges möglich. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Montage

    Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu- tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. satzgriff (14). – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- se P2 zu tragen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 126 Händen gut fest und nehmen – Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drücken Sie den Sie einen festen Stand ein. Ein-/Ausschalter (9). Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lösen Sie das Einsatzwerkzeug, wenn das Elektrowerkzeug blo- 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 127 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com räts an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen stellen oder Reparaturen anmelden. Bosch Power Tools...
  • Page 128: English

    The term "power tool" in the warnings refers to your mains- rotating part of the power tool may result in personal in- operated (corded) power tool or battery-operated (cord- jury. less) power tool. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Recharge only with the charger specified by the manu- is likely to bend if allowed to rotate freely without contact- facturer. A charger that is suitable for one type of bat- ing the workpiece, resulting in personal injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 130 Read all the safety and general instructions. Recommended ambient tem- °C 0 to +35 Failure to observe the safety and general in- perature during charging structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Rechargeable Battery

    1 × continuous green light 5–20 % Use only the chargers listed in the technical data. Only 1 × flashing green light 0–5 % these chargers are matched to the lithium-ion battery of your power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 132: Auxiliary Handle

    Only operate the rotational direction switch (8) when no-load, which has no effect on the accuracy of the drill hole, the power tool is not in use. as the drill bit centres itself upon drilling. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 133 – Press the button for depth stop adjustment (5) and insert The Bosch product use advice team will be happy to help you the depth stop into the auxiliary handle (14). with any questions about our products and their accessor- The fluting on the depth stop (15) must face downwards.
  • Page 134: Français

    Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 135 été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 136 élevées, la pointe est susceptible de se Lors du travail, tenez fermement l’outil électroportatif plier s'il lui est permis de tourner librement sans entrer en des deux mains et veillez à toujours garder une posi- 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Il Tension nominale peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette- Régime nominal ment plus élevés pendant toute la durée de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 138: Poignée Supplémentaire

    électroportatif. Pivotement de la poignée supplémentaire (voir figure A) La poignée supplémentaire (14) peut être orientée dans n’importe quelle position, pour obtenir une position de tra- vail sûre et peu fatigante. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 139 – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec actionnant le bouton de blocage . un niveau de filtration de classe P2. – Pour mettre en marche l’outil électroportatif, appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 140 France Si l’outil électroportatif est bloqué, éteignez-le et des- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en serrez l’outil de travail. Lorsqu’on met l’appareil en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 141: Español

    Español | 25 retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Accus/piles : www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez Li-Ion : également notre boutique de pièces détachées en ligne où Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- vous pouvez passer directement vos commandes.
  • Page 142 Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de caso de presentarse una situación inesperada. la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de quemaduras. agarre aisladas al realizar trabajos en los que el acce- sorio de corte o el portaútiles pueda llegar a tocar con- Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 144 (13) Tecla de desenclavamiento del acumulador Taladrado de percusión en hormigón: a  = 15,5 m/s (14) Empuñadura adicional (zona de agarre aislada) K = 1,5 m/s (15) Tope de profundidad Cincelado: a  = 12,7 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 145 En caso contrario podría accidentarse al accio- nar fortuitamente el interruptor de conexión/descone- Indicador del estado de carga del acumulador xión. Indicación: No cada tipo de acumulador dispone de un indi- cador de estado de carga. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 146 (8) hacia rados como cancerígenos, especialmente en combinación la derecha, hasta el tope. con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Instrucciones De Trabajo

    X desea- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 148: Português

    El símbolo es solamente válido, si también se encuentra México sobre la placa de características del producto/fabricado. Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca – Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Português...
  • Page 149 Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca instruções. Considerar as condições de trabalho e a antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 150 Utilize a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 151 (soma dos vetores das três Interruptor de ligar/desligar direções) e incerteza K determinada (10) Punho (superfície do punho isolada) segundo EN IEC 62841-2-6: (11) Bateria Furar com martelo em betão: a  = 15,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 152 Há perigo de ferimentos se o Indicador do nível de carga da bateria interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Nota: Nem todos os tipos de bateria dispõem de um indicador do nível de carga de bateria. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Punho Adicional

    (8) quando juntos com substâncias para o tratamento de para a direita até ao batente. madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 154 – Puxe o batente de profundidade para fora até a distância A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer entre a ponta da broca e a ponta do batente de todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e profundidade corresponder à...
  • Page 155: Italiano

    Lítio: placa de caraterísticas do produto. Observar as indicações no capítulo Transporte (ver "Transporte", Página 39). Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Italiano Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato...
  • Page 156 Una Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie espli- mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo. citamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 157 L’utensile può bloccarsi durante la foratura. Adottare le, provocando la folgorazione dell’utilizzatore. una posizione di lavoro sicura e tenere saldamente l’elettroutensile con entrambe le mani. In caso contra- rio è possibile perdere il controllo dell’elettroutensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 158 I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- Protezione antipolvere tare il sito www.bosch-professional.com/wac. Bussola di serraggio Informazioni su rumorosità e vibrazioni Tasto di regolazione dell’asta di profondità...
  • Page 159: Introduzione Della Batteria

    LED, ciò significa che la batteria è di- È possibile orientare l’impugnatura supplementare (14) a fettosa e che deve essere sostituita. piacere, al fine di ottenere una postura di lavoro sicura e per non affaticarsi durante il lavoro. Bosch Power Tools 1 609 92A 9EU | (10.05.2024)
  • Page 160 – Provvedere ad una buona aerazione della postazione di ruttore di avvio/arresto. lavoro. – Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- avvio/arresto (9). se di filtraggio P2. 1 609 92A 9EU | (10.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere – Estrarre l’asta di profondità fino a quando la distanza tra alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 162 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Table of Contents