Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

smart space elite footbath
with heat boost
please take a
moment now
register your product at
www.Homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will want
in the future.
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
2-year limited warranty
FB-525H | L-04139 Rev. 2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FB-525H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HoMedics FB-525H

  • Page 1 Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION 2-year limited warranty FB-525H | L-04139 Rev. 2...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT use attachments not recommended by Homedics; specifically, any attachments not provided with the unit. • NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
  • Page 3 • Ensure that your hands are dry when operating the controls or removing the plug. • Connect this appliance to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions. CAUTION: All servicing of this footbath must be performed by authorized Homedics service personnel only. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION –...
  • Page 4 INSTRUCTIONS FOR USE Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 1. Unfold the foot spa by pulling up the edge one side at a time while holding the base firmly (Fig. 1–3). 2. Use the anti-collapse system to lock the unit. To do this, pull out the metal props at the front and back of the foot spa and push them into place under the edge of the tub (Fig.
  • Page 5: Maintenance

    8. To use the pedicure center: a. Select from one of the three attachments and press the desired attachment into the pedicure enter. • Pumice Stone: smooths and softens dry skin. • Cleansing Brush: cleanses and exfoliates your feet. • Acunode Massage: rolling nodes for a targeted massage. b.
  • Page 6 SPLASH GUARD WITH ACU-NODES ATTACHMENT STORAGE stimulate acupressure COMPARTMENT points on the sole of the foot BUBBLES ENJOY RELAXING BUTTON BUBBLES POWER BUTTON HEAT BOOST BUTTON HEAT BOOST POWER ANTI-SPILL SAFETY LOCK heats water to warm spa temperature in minutes and maintains temperature throughout use...
  • Page 7: Grounding Instructions

    (Fig. A). Make sure that the product is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adapter should be used with this product. GROUNDED OUTLET GROUNDED OUTLET BOX GROUNDING Fig. A CAUTION: All servicing of this massager must be performed by authorized Homedics service personnel only.
  • Page 8: Year Limited Warranty

    Homedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase, except as noted below. Homedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Page 9 à : www.Homedics.com/register Votre contribution précieuse concernant ce produit nous idera à créer les produits que vous voudrez à l’avenir. MODE D’EMPLOI ET INNFORMATIONS SUR LA GARANTIE garantie limited de deux ans FB-525H | L-04139 Rev. 2...
  • Page 10: Consignes Importantes De Sécurité

    • NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de réparation Homedics pour qu’il soit examiné et réparé.
  • Page 11 • Branchez cet appareil uniquement sur une prise correctement mise à la terre. Voir les instructions de mise à la terre. MISE EN GARDE: toute réparation de ce bain de pieds doit être effectuée uniquement par le personnel de service autorisé Homedics. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE - VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
  • Page 12: Consignes D'utilisation

    • NE PAS utiliser l’appareil en cas de somnolence ou d’apathie. • L’utilisation de ce produit doit être agréable et confortable. En cas de douleur ou d’inconfort, cesser d’utiliser l’appareil et consulter un médecin. • Ce produit est réservé à un usage résidentiel. CONSIGNES D’UTILISATION Fig.
  • Page 13: Entretien

    8. Pour utiliser le centre de pédicure : a. Sélectionnez l’un des trois accessoires et appuyez simplement sur l’accessoire souhaité dans l’entrée de pédicure. • Pierre ponce : lisse et adoucit les peaux sèches. • Brosse nettoyante : nettoie et exfolie vos pieds. •...
  • Page 14 PARE-ÉCLABOUSSURES ACU-NODES AVEC STOCKAGE stimulent les points DES PIÈCES JOINTES d’acupression de la COMPARTIMENT plante du pied BOUTON BULLES PROFITEZ BOUTON DE BULLES D’ALIMENTATION RELAXANTES BOUTON D’AUGMENTATION DE LA CHALEUR ANTI-DÉVERSEMENT PUISSANCE VERROU DE SÉCURITÉ D’AMPLIFICATION DE LA CHALEUR chauffe l’eau pour réchauffer la température du spa en quelques minutes et maintient la température tout...
  • Page 15: Instructions De Mise À La Terre

    être utilisé avec ce produit. FONDÉ SORTIE FONDÉ BOÎTE DE SORTIE MISE À LA TERRE BROCHE Fig. A MISE EN GARDE : toute réparation de ce bain de pieds doit être effectuée uniquement par le personnel de service autorisé Homedics...
  • Page 16: Garantie Limitée De 2-Ans

    à compter de la date d’achat initiale, exception faite des indications ci-après. Homedics garantit que ce produit sera exempt de vices de matériel ou de malfaçon sous des conditions d’utilisation et d’entretien normales. La présente garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et ne s’applique pas aux détaillants.
  • Page 17 Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que usted desee en el futuro. MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE GARANTÍA garantía limitada de 2 años FB-525H | L-04139 Rev. 2...
  • Page 18: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • NUNCA haga funcionar el artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíe el artefacto a un Centro de servicio Homedics para que lo examinen y lo reparen. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • Page 19 • Conecte este electrodoméstico únicamente a un tomacorriente correctamente conectado a tierra. Consulte las instrucciones de puesta a tierra. PRECAUCIÓN: Todo el servicio de este baño para pies debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado de Homedics. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN –...
  • Page 20: Instrucciones De Uso

    • El uso de este producto debería ser agradable y confortable. Si provoca dolor o molestias, deje de usarlo y consulte a su médico. • Este producto está diseñado para uso doméstico solamente. INSTRUCCIONES DE USO Fig. 1 Fig. 2 Fig.
  • Page 21: Mantenimiento

    8. Para utilizar el centro de pedicura: a. Seleccione uno de los tres accesorios y simplemente presione el accesorio deseado en la entrada de pedicura. • Piedra pómez: alisa y suaviza la piel seca. • Cepillo Limpiador: limpia y exfolia tus pies. •...
  • Page 22 PROTECTOR CONTRA ACU-NODOS SALPICADURAS CON estimulan los puntos COMPARTIMENTO DE de acupresión en la ALMACENAMIENTO DE planta del pie ACCESORIOS BOTÓN DE BURBUJAS DISFRUTA DE BOTÓN DE BURBUJAS ENCENDIDO RELAJANTES BOTÓN DE REFUERZO DE CALOR CERRADURA DE POTENCIA DE SEGURIDAD AUMENTO DE CALORR ANTI-DERRAME calienta el agua a la...
  • Page 23: Instrucciones De Puesta A Tierra

    No se debe utilizar ningún adaptador con este producto. CONECTADO A TIERRA SALIDA CONECTADO A TIERRA CAJA DE SALIDA TOMA DE TIERRA ALFILER Fig. A PRECAUCIÓN: Todo el servicio de este baño para pies debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado de Homedics.
  • Page 24: Garantía Limitada De 2 Años

    Homedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. Homedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.

Table of Contents