Page 1
Manuel d'utilisation et d’entretien (Notice originale) Instruction and maintenance manual (Translation of the original instructions) 200/4H UK C5 33522199901_6_1 10/2023...
Page 4
270 Rue de Kerervern, 29490 Guipavas 29801 BREST CEDEX 9 France www.kohler-sdmo.com Document to be kept along the product life. portable.kohlerpower.com...
Page 5
SOMMAIRE Chapitre 6. Transport et stockage du groupe de soudage Chapitre 1. Préambule Chapitre 7. Résolution de pannes mineures Chapitre 2. Consignes et règles de sécurité (protection des personnes) Chapitre 8. Spécifications techniques Chapitre 3. Prise en main du groupe de soudage Chapitre 9.
Consignes pour la protection de l'environnement Vidanger l’huile moteur dans un réceptacle prévu à cet effet : ne jamais vidanger ou jeter l'huile moteur sur le sol. Dans la mesure du possible, éviter la réverbération des sons sur les murs ou autres constructions (amplification du volume). En cas d’utilisation de l’appareil dans des zones boisées, broussailleuses ou sur des terrains herbeux et si le silencieux d'échappement n'est pas équipé...
Page 7
2.8.2 Installation fixe ou défaillance du réseau Dans le cas de l’alimentation d’une installation fixe (en secours, pour pallier une défaillance du réseau électrique par exemple), le raccordement électrique de l’appareil doit être effectué par un électricien qualifié et en respectant la réglementation applicable dans les lieux de l’installation.
Page 8
2.10 Risques lors des opérations de manutention, d'utilisation et d'entretien Par mesure de sécurité, toutes les opérations doivent être effectuées par du personnel possédant les compétences nécessaires et muni d’un outillage adapté. L’entretien est à effectuer de façon régulière et consciencieuse en n’utilisant que des pièces d’origine.
Page 9
2.11.4.1 Raccordement et choix des câbles de soudage Les câbles de soudage doivent être de la longueur minimum nécessaire, ils doivent être maintenus proches l’un de l’autre et ils doivent passer sur le sol. Ne pas utiliser de câbles de section insuffisante ou dont la gaine isolante est endommagée. Pour le diamètre des câbles, respecter les sections et longueurs préconisées dans ce tableau.
Page 10
Chapitre 4. Utilisation du groupe de soudage Avant toute utilisation de l’appareil : Contrôler la bonne installation de l’appareil et vérifier qu’il est prêt à être démarré. S’assurer d’avoir compris l’ensemble des procédures d’utilisation. Pour arrêter l’appareil d’une façon urgente : placer le contacteur moteur sur « OFF » ou « O » et, si équipé, fermer le(s) robinet(s) de carburant. Choisir l'emplacement d'utilisation RISQUE D’INTOXICATION –...
Page 11
4.6.2 Sélectionner le courant de soudage La gamme du courant de soudage est recommandée par le constructeur de l’électrode et est indiquée sur l’emballage des électrodes : pour choisir le courant de soudage approprié, utiliser le sélecteur de gamme de soudage (A11) et le commutateur d’intensité de soudage (A12).
Page 12
Tableau des échéances d'entretien La fréquence des entretiens est donnée à titre indicatif et pour des appareils fonctionnant avec du carburant et de l’huile conformes aux spécifications données dans ce manuel. Raccourcir les échéances d’entretien en fonction des conditions d’utilisation de l’appareil et des besoins.
Page 13
5.3.4 Remplacer la bougie d'allumage Déposer le capuchon de la bougie d’allumage (F1). Au moyen d’une bombe d’air sec, nettoyer le puits de bougie. À l’aide d’une clé à bougie, dévisser la bougie d’allumage (A16-F2) et la jeter. Mettre en place une bougie d’allumage neuve et la visser à la main pour ne pas fausser les filets. À...
Page 14
Chapitre 7. Résolution de pannes mineures Diagnostic des pannes mineures L’appareil… Vérifier que : Solutions à apporter : Les vérifications avant démarrage Ne démarre pas Procéder aux vérifications nécessaires. ont été faites. La procédure de démarrage a été Relire la procédure de démarrage et suivie correctement.
Page 15
Diagnostic des problèmes de soudage Problèmes de soudage : Causes possibles : Solutions à apporter : Sortie de soudage Le réglage des commandes est correct. Vérifier le réglage des commandes. faible. Faire vérifier l’appareil par un de nos La vitesse de l’appareil est correcte. agents*.
Page 16
Marque du moteur : Numéro de série moteur : Numéro de série de l’appareil : (Ex. Kohler) (Ex. Kohler (SERIAL NO. 4001200908)) ……/………….. - ……..………..….…. - ……… ……..……..………..….…..…. ……..………..….….……..………..….…. Caractéristiques 8.4.1...
Page 17
Numéros de série : 25-2022-00000000-000 Groupe de soudage KOHLER VX 200/4H UK C5 3499231003299 > 52-2028-99999999-999 1. Sont conformes aux objectifs de sécurité prévus par la Directive Basse tension - 2014/35/UE du 26 février 2014 par l'application de la norme harmonisée EN 60204-1 : 2006 (AMD 1 2006, COR 2010) 2.
Page 18
Chapitre 9. Clauses de garantie GARANTIE COMMERCIALE Votre appareil est couvert par une garantie commerciale que SDMO Industries vous accorde et qui doit être appliquée par le distributeur auprès duquel vous avez acquis votre appareil, ce conformément aux dispositions suivantes : DURÉE : La durée de la garantie de votre appareil est d’une durée de 36 mois ou 2500 heures de fonctionnement, à...
Page 19
GARANTIES LÉGALES Information au consommateur qui est défini comme toute personne physique qui agit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. SDMO Industries est tenue des défauts de conformité de votre appareil dans les conditions de l'article L. 211-4 et suivants du code de la consommation et des défauts cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 et suivants du code civil.
CONTENTS Section 1. Preface Section 6. Transporting and storing the welding set Section 2. Instructions and safety regulations (personal protection) Section 7. Repairing minor faults Section 3. Getting started with the welding set Section 8. Technical specifications Section 4. Using the welding set Section 9.
Page 22
Guidelines for protecting the environment Drain the engine oil into a designated container: never drain or discard engine oil onto the ground. As far as possible, avoid sound reverberating through walls or buildings (the noise will be amplified). If the unit is used in wooded, bushy or uncultivated areas and if the exhaust silencer is not fitted with a spark arrester, clear any vegetation away from the area and take care that the sparks do not cause a fire.
Page 23
2.8.2 Fixed installation or mains failure When supplying a fixed installation (e.g. as backup for mains outages), the unit must be connected by a qualified electrician in accordance with the regulations applicable at the installation site. The units are not designed to be connected directly to an installation (risk of electrocution or damage to equipment).
Page 24
2.11 Risks during welding operations 2.11.1 Compulsory protective measures Before any welding operation: Ensure the work zone is safe and secure: check it is clean, ensure that the welding zone is well ventilated by fresh air, and check that the cables are not trip hazards. Protect others: install protective screens or curtains to protect against radiation, glare and sparks and warn everyone in the area against looking straight at the arc.
Section 3. Getting started with the welding set Key to illustrations The cover illustrations can be used to identify the various components of the unit. The procedures in the manual refer to these illustrations using letters and numbers as identifiers: "A1" refers to the number 1 on figure A. Earth terminal ”...
Checking the fuel level and topping up Fill up when the unit is switched off and the engine cold. Unscrew the fuel tank cap (A3). Visually check the level of fuel. If necessary, fill the fuel tank using a funnel, taking care not to spill any fuel. Do not overfill the tank;...
Page 27
Reminder of use Ensuring maintenance is performed regularly and correctly will guarantee safety and performance. The oil, filter elements and, where present, the spark plug, are consumables which must be in good condition for the unit to operate correctly. Replace them regularly as often as is needed (the reference for ready-to-use maintenance kits is given in the table of technical specifications where applicable).
5.3.3 Clean or replace the air filter IMPORTANT Risk of fire or explosion: for a foam element, only use soapy water and clean engine oil during this operation. If the filter elements are excessively dirty or damaged (torn, pierced), it is essential to replace them with new elements and at least every 3 cleaning procedures.
Storage conditions This procedure for storing the unit or protecting it over the winter must be respected if it is not used for a period of up to 1 year. For longer periods of storage, it is recommended to contact your nearest agent or to start up the unit for a few hours every year, ensuring that the storage procedure is respected afterwards.
Diagnostics for welding problems Welding problems: Possible causes: Solutions to be applied: Low welding output. The settings for the controls are correct. Check the settings for the controls. Have the unit checked by one of our The unit speed is correct. agents*.
Page 31
UKCA marking Serial numbers will be required when requesting troubleshooting advice or spare parts. For your records, please enter the unit and engine serial numbers below. Engine manufacturer:(e.g. Engine serial number: (e.g Kohler (SERIAL Unit serial number: Kohler) NO. 4001200908)) ……/…………..
Page 32
Serial numbers: 25-2022-00000000-000 Welding set KOHLER VX 200/4H UK C5 3499231003299 > 52-2028-99999999-999 1. Comply with the safety requirements set out in the Low Voltage Directive - 2014/35/EU of 26 February 2014 in application of the harmonized standard EN 60204-1: 2006 (AMD 1 2006, COR 2010) 2.
Page 33
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Object(s) of the declaration: Welding set TYPE : VX 200/4H UK C5 SERIAL NUMBER : The object of the declaration described above is in conformity with the relevant statutory requirements applicable to the product: UK Legislation: a) S.I.
Section 9. Conditions of warranty COMMERCIAL WARRANTY Your unit is covered by a commercial warranty granted by SDMO Industries. This warranty must be applied by the distributor from which you purchased your unit, in accordance with the following provisions: TERM: The warranty for your unit is valid for a period or 36 months or 2500 operating hours, from the date of purchase.
Page 35
LEGAL GUARANTEES Information for the consumer, who is defined as any individual acting for purposes outside of his or her trade, business, craft or profession. SDMO Industries is liable for any conformity issues with your unit under the conditions set out in article L. 211-4 and following of the Consumer Code and for hidden defects in the sold item under the conditions set out in articles 1641 and following of the civil code.
Need help?
Do you have a question about the VX 200/4H UK C5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers