Page 1
WE LLB E I N G P OD M I N I + WATERLESS ESSENTIAL OIL DIFFUSER DIFFUSER D’HUILES ESSENTIELLES SANS EAU...
Page 2
C O N T E N T S ABOUT THE NEOM WELLBEING POD MINI+ TECHNICAL SPECIFICATIONS IMPORTANT NOTES FOR USE SET-UP INSTRUCTIONS TOUCH BUTTON CONTROL PANEL CHARGING MAINTENANCE TROUBLESHOOTING WARRANTY Please keep this manual to help you get the most out of your pod and for maintenance.
Page 3
C ) I M P O R TA N T N OT E S F O R U S E The NEOM Wellbeing Pod Mini+ provides a revolutionary way to fragrance your small This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons spaces.
Page 4
10. Always handle the pod with care – accidental damage is not covered under the warranty. 1 1. Only use NEOM Essential Oil Blends. Other essential oils have not been tested and D2. Remove the dropper insert from the NEOM if used with this pod, may invalidate your warranty.
Page 5
E ) TO U C H B U T TO N C O N T R O L PA N E L TIME SETTINGS E5. After 1 hour diffusing, auto turn off. E1. POWER & LIGHT BUTTON E6. After 2 hours diffusing, auto turn off. SPRAY NOZZLE E7.
Page 6
F ) C H A R G I N G H ) T R O U B L E S H O OT I N G Connect the USB cable to the interface. 2. You can charge the product by using a mobile power bank, car charger P R O B L E M P O S S I B L E C A U S E S O L U T I O N...
Page 7
S O M M A I R E The warranty period is 12 months from the date of purchase. In case of any problems arising during the warranty period, please contact the retailer you purchased the pod À PROPOS DU WELLBEING POD MINI+ NEOM from. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Proof of purchase will be required, so it is vital that you keep your receipt of purchase safely with this manual.
Page 8
C ) R E M A R Q U E S I M P O R TA N T E S S U R L’ U T I L I S AT I O N Le Wellbeing Pod Mini+ NEOM est un moyen révolutionnaire de parfumer votre Cet appareil peut être utilisé...
Page 9
D2. Retirez l’insert de goutte à goutte et fixez le flacon de mélange d’huiles essentielles 10. Manipulez toujours le diffuseur avec soin – un dommage accidentel n’est pas NEOM à la buse. Retirez la buse de la machine et fixez-la au flacon de mélange couvert par la garantie.
Page 10
ALIMENTATION E10. Pulvérisez pendant 1 minute et faites une pause de 2 minutes avant de recommencer E1 1. Pulvérisez pendant 1 minute et 30 secondes et faites une pause de 1 minute et 30 E1. BOUTON D’ALIMENTATION ET D’ÉCLAIRAGE: Appuyez et maintenez enfoncée secondes avant de recommencer la touche pour l’allumer/l’éteindre.
Page 11
G ) M A I N T E N A N C E G A R A N T I E Débranchez de la source d’alimentation. Ce produit bénéficie d’une garantie de 12 mois pour un usage correct et conforme à 2.
Page 12
A ) Ü B E R D E N N E O M W E L L B E I N G P O D M I N I + Der NEOM Wellbeing Pod Mini+ bietet eine revolutionäre Möglichkeit, Ihre Umgebung unterwegs mit Ihrem Lieblingsduft zu parfümieren.
Page 13
Schäden. legen Sie ihn nicht auf die Seite, während sich Öle darin befinden. Dies führt zu 1 1. Verwenden Sie nur Mischungen aus ätherischen Ölen von NEOM. Andere dauerhaften Schäden. ätherische Öle wurden nicht getestet. Ihre Garantie kann erlöschen, wenn Sie solche Wenn Sie den Vernebler im Auto verwenden, raten wir davon ab, eine unserer Öle mit diesem Pod verwenden.
Page 14
D2. Entfernen Sie mithilfe des mitgelieferten Werkzeugs zum Öffnen von ätherischen E2. ZEIT: Drücken Sie diese Taste, um das Zeitintervall auszuwählen, sobald der Home- Ölen den Tropfeinsatz aus der NEOM-Flasche mit der Mischung aus ätherischen oder Auto-Modus ausgewählt wurde. Ölen. Nehmen Sie die Düse aus dem Gerät, und befestigen Sie diese an der E3.
Page 15
ZEIT-EINSTELLUNGEN F ) A U F L A D E N E5. Nach 1 Stunde schaltet sich das Gerät automatisch aus. Schließen Sie das USB-Kabel an die Schnittstelle an. E6. Nach 2 Stunden schaltet sich das Gerät automatisch aus. 2. Das Produkt lässt sich über eine mobile Powerbank, ein Autoladegerät oder eine Steckdose aufladen.
Page 16
H ) F E H L E R B E H E B U N G G A R A N T I E Auf dieses Produkt wird bei ordnungsgemäßer Verwendung gemäß dieser P R O B L E M M Ö...
Page 17
A ) A C E R C A D E L W E L L B E I N G P O D M I N I + D E N E O M El Wellbeing Pod Mini+ de NEOM proporciona una forma revolucionaria de perfumar su entorno en cualquier momento.
Page 18
Este dispositivo solo debe funcionar con muy baja tensión 1 1. Utilice solo mezclas de aceites esenciales NEOM. Otros aceites esenciales no de seguridad correspondiente a la marca en el dispositivo (5V). Este dispositivo han sido comprobados, y si se usan con este difusor pueden anular su garantía.
Page 19
E3. NIEBLA: Pulse para seleccionar la intensidad de la niebla una vez seleccionado el D2. Retire el cuentagotas de la botella de mezcla de aceites esenciales de NEOM modo hogar o coche. utilizando la herramienta para abrir que se proporciona. Retire la boquilla de la E4.
Page 20
E14. Pulverizar durante 10 segundos y hacer una pausa de 1 minuto y 50 segundos 4. Limpie la boquilla con un paño suave y deje secar. antes de repetir. Cuando no lo utilice, mantenga siempre su Wellbeing Pod Mini+ limpio y seco. No E15.
Page 21
El periodo de garantía incluye 12 meses desde la fecha de compra. En caso de que surja OM NEOM WELLBEING POD MINI+ algún problema durante el período de garantía, póngase en contacto con el vendedor TEKNISKE SPECIFIKATIONER al que compró...
Page 22
C ) V I G T I G E B E M Æ R K N I N G E R T I L B R U G NEOM Wellbeing Pod Mini+ giver dig en revolutionerende måde at parfumere dine Dette apparat må...
Page 23
10. Pod´en skal altid behandles forsigtigt - utilsigtet skade er ikke dækket af garantien. D3. Justér dysen og blandingen af den æteriske olie med indikatoren i toppen af 1 1. Brug kun NEOM æteriske olieblandinger. Andre æteriske olier er ikke testet, og hvis pod´en.
Page 24
I N D ST I L L I N G E R F ) O P L A D N I N G E2. TID: Tryk for at vælge tidsinterval, når hjem- eller biltilstanden er valgt. Tilslut USB-kablet til grænsefladen. E3.
Page 25
H ) F E J L F I N D I N G G A R A N T I Dette produkt har en 12 måneders garanti ved korrekt brug, i overensstemmelse P R O B L E M M U L I G Å R S AG L Ø...
Page 26
A ) O M N E O M W E L L B E I N G P O D M I N I + NEOM Wellbeing Pod Mini+ är ett revolutionärt sätt att doftsätta sin omgivning var man är befinner sig. Med kall diffusionsteknik omvandlas essentiella oljor till mikroskopisk ånga I N H A L T utan användning av värme eller vatten.
Page 27
(5V). Denna enhet 1 1. Använd endast essentiella oljeblandningar från NEOM. Andra essentiella oljor har innehåller ett batteri som inte kan bytas ut. inte testats, och om de används med denna pod kan garantin upphävas.
Page 28
D1. Tryck ordentligt med fingret på knappen längst ner på din pod såatt munstycket skjuts ut. E4. BATTERI: Grön indikator visar batteriets laddning, tills det är fulladdat. D2. Ta ur pipetten ur flaskan med NEOM essentiella oljeblandning med hjälp av det bifogade öppningsverktyget till den essentiella oljan.Ta ur munstycket ur maskinen T I D S I N STÄ...
Page 29
H ) F E L S Ö K N I N G F ) L A D D N I N G 1. Anslut USB-kabeln till gränssnittet. 2. Du kan ladda produkten med en mobil strömkälla, billaddare eller eluttag. P R O B L E M M Ö...
Page 30
Denna produkt har en 12-månaders garanti för tillverkningsfel. Den gäller vid korrekt användning i enlighet med denna manual. Skada på grund av ovarsamhet NEOM Wellbeing Pod Mini+ предоставя революционен начин да ароматизирате täcks inte av garantin. заобикалящата ви среда в движение. Използвайки технология за студена дифузия, Garantiperioden är 12 månader från inköpsdatum.
Page 31
V). Този уред съдържа батерия, която не може да се заменя. 10. В случай че се наблюдава нещо необичайно за уреда, например дим, особени Използвайте само смеси от етерични масла NEOM. Не са тествани други етерични миризми или шум, незабавно спрете да го използвате и се свържете с търговеца на...
Page 32
капковия дозатор от бутилката със смес от етерични масла NEOM. Извадете дюзата домашния или автомобилния режим. от машинката и я закрепете към бутилката със смес от етерични масла NEOM. E3. МЪГЛА: Натиснете, за да изберете интензивността на мъглата след като...
Page 33
G ) Т Е Х Н И Ч Е С К А П О Д Д Р ЪЖ К А E12. Устройството ще пулверизира за 2 минути, и ще направи пауза от 1 минути, Изключете устройството от източника на захранване. преди...
Page 34
A ) T E C H N I C K É S P E C I F I K A C E W E L L B E I N G P O D M I N I + NEOM Wellbeing Pod Mini+ funguje na baterie a je dodáván s USB kabelem, který...
Page 35
D1. Abyste vysunuli trysku, silně stiskněte prstem tlačítko ve spodní části zařízení. interval. D2. Vyjměte z lahvičky se směsí esenciálních olejů NEOM vložené kapátko pomocí E3. MLHA: Po výběru režimu Doma nebo Automobil vyberte stisknutím tlačítka intenzitu dodaného nástroje na otvírání lahvičky s esenciálním olejem. Vyjměte ze zařízení...
Page 36
F ) N A B Í J E N Í N A STAV E N Í Č A S U Připojte k rozhraní USB kabel. E5. Automatické vypnutí po 1 hodině činnosti difuzéru 2. Výrobek můžete nabíjet pomocí mobilní power banky, nabíječky do auta nebo E6.
Page 37
Na tento výrobek se vztahuje 12 měsíční záruka na všechny výrobní vady za podmínky správného používání v souladu s tímto návodem. Na náhodné škody se záruka De NEOM Wellbeing Pod Mini+ biedt een revolutionaire manier om uw omgeving nevztahuje. Záruční doba je 12 měsíců ode dne zakoupení. V případě jakýchkoli onderweg te parfumeren.
Page 38
13. Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen en probeer het niet De NEOM Wellbeing Pod Mini+ werkt op batterijen en wordt geleverd met een schoon te maken in een vaatwasser.
Page 39
E3. MIST: Druk op deze knop om de intensiteit van de verneveling te selecteren, nadat je D2. Verwijder het druppelinzetstuk van de NEOM Essential Oil Blend-fles met behulp de thuis- of automodus hebt geselecteerd. van het meegeleverde instrument. Neem het spuitstuk uit de machine en bevestig het E4.
Page 40
I N D E A U TO M O D U S : G ) O N D E R H O U D E13. Vernevelt gedurende 5 seconden en pauzeert gedurende 1 minuut en 55 seconden Ontkoppel het apparaat van de stroombron. voordat dit proces herhaald wordt 2.
Page 41
A ) ΤΈΧΝΙΚΈΣ Π ΡΟ ΔΙΑΓΡΑΦΈΣ WELLBE ING POD M INI+ μπορεί να οδηγήσει σε κίνδυνο τοξικότητας ή πυρκαγιάς. Η συσκευή NEOM Wellbeing Pod Mini+ παρέχει έναν επαναστατικό τρόπο για να αρωματίσετε πρέπει να λειτουργεί στην πολύ χαμηλή τάση ασφαλείας ανάλογα με την...
Page 42
D2. Αφαιρέστε το ένθετο του σταγονόμετρου από την φιάλη του μείγματος ή θόρυβος, σταματήστε αμέσως να χρησιμοποιείτε το pod και επικοινωνήστε αιθέριων ελαίων NEOM χρησιμοποιώντας εργαλείο ανοίγματος του αιθέριου με τον έμπορο λιανικής από όπου το αγοράσατε. Ποτέ μην τυλίγετε το pod με...
Page 43
E3. ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ: Πατήστε παρατεταμένα για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία E14. Ψεκασμός για 10 δευτερόλεπτα και παύση για 1 λεπτό και 50 δευτερόλεπτα αυτοκινήτου. πριν από την επανάληψη E15. Ψεκασμός για 15 δευτερόλεπτα και παύση για 1 λεπτό και 45 δευτερόλεπτα ΡΎΘΜΙΣ...
Page 44
A ) S P E C I F I C H E T E C N I C H E W E L L B E I N G P O D M I N I + παρατεταμένες χρονικές περιόδους. Il NEOM Wellbeing Pod Mini+ offre un modo rivoluzionario per profumare l’ambiente ΈΓ Γ ΎΗΣ Η...
Page 45
Il NEOM Wellbeing Pod Mini+ funziona a batteria e viene fornito con un cavo USB 13. Non immergere l’unità in acqua o altri liquidi e non tentare di pulirla in lavastoviglie.
Page 46
Casa o Auto. D2. Rimuovere l’inserto contagocce dalla bottiglia della miscela di oli essenziali NEOM E4. BATTERIA: L’indicatore verde mostra la carica della batteria fino a quando non è utilizzando lo strumento per aprire l’olio essenziale fornito. Estrarre l’ugello dalla completamente carica.
Page 47
F ) R I C A R I C A G A R A N Z I A 1. Collegare il cavo USB all’interfaccia. Questo prodotto offre una garanzia di 12 mesi per un uso corretto, in conformità con il 2.
Page 48
Dyfuzor NEOM Wellbeing Pod Mini+ zasilany jest akumulatorem, a do zestawu dołączony jest kabel USB do ładowania. Dyfuzor można również naładować za B ) WA Ż N E I N F O R M A C J E D OT Y C Z Ą C E UŻ Y T KO WA N I A pomocą...
Page 49
D2. Wyjąć wkładkę na krople z butelki z mieszanką olejków eterycznych zablokowanie wentylacji zwiększa ryzyko pożaru. NEOM za pomocą dostarczonego otwieracza. Wyjąć dyszę z urządzenia i 11. Z dyfuzorem należy obchodzić się ostrożnie – gwarancja nie obejmuje przyłączyć ją do butelki z mieszanką olejków eterycznych NEOM.
Page 50
US TAWIEN IA E14. Rozpylać przez 10 sekund, a następnie zrobić przerwę na 1 minutę i 50 sekund przed powtórzeniem E2. CZASU: Nacisnąć, aby wybrać przedział czasu po wybraniu trybu domowego E15. Rozpylać przez 15 sekund, a następnie zrobić przerwę na 1 minutę i 45 sekund lub samochodowego.
Page 51
A ) E S P E C I F I C A Ç Õ E S T É C N I C A S W E L L B E I N G P O D M I N I + czyste i suche. Nie wolno pozostawiać stojącego olejku w butelce przez O NEOM Wellbeing Pod Mini+ oferece uma maneira revolucionária de perfumar o długi czas.
Page 52
13. Não imergir a unidade em água ou outros líquidos e não tentar lavar na máquina O NEOM Wellbeing Pod Mini+ é operado por bateria e traz consigo um cabo USB de lavar louça.
Page 53
D E F I N I Ç Õ E S bocal. D2. Remover o conta-gotas do frasco de mistura de óleos essenciais NEOM utilizando E2. HORA: Prima para selecionar o intervalo de tempo uma vez selecionado o modo a ferramenta fornecida para abrir os óleos essenciais. Retirar o bocal da máquina e casa ou automóvel.
Page 54
G ) M A N U T E N Ç Ã O E12. Atomize durante 2 minutos e faça uma pausa de 1 minuto antes de repetir Q U A N D O E ST I V E R N O M O D O A U TO M ÓV E L : Desligar da fonte de energia.
Page 55
A ) S P E C I F I C AȚ I I T E H N I C E W E L L B E I N G P O D M I N I + 2. Utilizați doar uleiurile esențiale NEOM. Alte uleiuri esențiale nu au fost testate și, NEOM Wellbeing Pod Mini+ oferă...
Page 56
D2. Scoateți dispozitivul cu pipetă din sticla de ulei esențial NEOM înainte de a utiliza 1 1. Manipulați întotdeauna pulverizatorul cu atenție – deteriorarea acciden instrumentul de deschidere a uleiului esențial furnizat. Scoateți duza din aparat și tal nu este acoperită...
Page 57
E3. MAȘINĂ: Țineți apăsat pentru a activa modul Mașină. E14. Atomizare timp de 10 secunde și pauză 1 minut și 50 secunde înainte de repetare E15. Atomizare timp de 15 secunde și pauză 1 minut și 45 secunde înainte de repetare S E TĂ...
Page 58
A) ТЕХНИЧКЕ СП ЕЦИ ФИ К А ЦИ Ј Е W EL LBEIN G PO D MIN I+ Acest produs este acoperit de o garanție de 12 luni pentru utilizare corectă în NEOM Wellbeing Pod Mini+ пружа револуционаран начин да мирисате своју conformitate cu acest manual, împotriva oricăror defecte de producție. Deteriorarea околину...
Page 59
на ознаци на уређају (5V). Овај уређај садржи батерију која не може да се умотавате дифузер у крпу или папир, јер блокирате вентилацију те би мења. могли повећати ризик од пожара. Користите само мешавине есенцијалних уља NЕОМ. Остала есенцијална 11. Увек рукујте дифузером пажљиво - случајно оштећење није обухваћено уља...
Page 60
D) ИНС ТРУКЦ ИЈЕ ЗА ПОС ТАВ ЉАЊЕ E3. АУТОМОБИЛ: Држите да активирате режим за аутомобил. ПОДЕША ВАЊА Обратите се на одељак на енглеском језику за визуелно представљање. E2. ВРЕМЕ: Притисните да одаберете временски интервал када се одабере D1. Притисните дугме на дну свог дифузера чврсто прстом да бисте режим...
Page 61
ГАРАНЦИЈА E15. Атомизирајте 15 секунди и паузирајте 1 минуту и 45 секунди пре понављања Овај производ носи собом 12-месечну гаранцију за прописну употребу у складу са овим приручником против свих евентуалних производних грешака. Случајно F ) ПУЊЕЊЕ оштећивање није обухваћено гаранцијом. Рок гаранције је 12 месеци од датума Повежите...
Page 62
A ) 关 于 N E O M W E L L B E I N G P O D M I N I + NEOM Wellbeing Pod Mini+ 以革命性的方式, 让您能够随时随地 内 容 为周围的环境增香。 利用低温香薰技术, 使精油在无需加热或加 水的情况下转化为极细的蒸气, 并释放到周围的环境中, 以唤醒 关 于 NEOM WELLBEING POD MINI+ 您的感官, 增进您的健康。 技 术 规 格 • 适用于家庭、 办公室、 酒店客房以...
Page 63
C ) 使 用 注 意 事 项 1. NEOM Wellbeing Pod Mini+ 由电池供电, 并附带一条 USB 电 Wellbeing Pod Mini+ 。 缆, 用于充电。 您也可以使用 5V 电源 USB 适配器为本机进行 9. 切勿尝试自行拆卸或维修本机, 这将使您的保修无效, 并产生 充电。 电击危险。 如果您的机器出现故障或需要进行内部检查, 请联 2. 将本机置于平坦的表面上。 当本机内部存留有精油时, 请勿将 系您的零售商。 其翻转或侧放。 这将会造成永久性损坏。 10. 如果发现异常现象, 如冒烟、 出现异味或噪声, 请立即停止使...
Page 67
エッセンシャルオイルディフューザー A ) N E O M W E L L B E I N G P O D M I N I + について NEOM Wellbeing Pod Mini+ は、 外出時に周囲にほのかな香りを漂わせる革命 内 容 的なアイテムです。 冷間拡散技術を駆使することで、 熱や水を使用することなく、 エッセンシャルオイルが超微細蒸気に変換され、 大気中に放散されて感覚を刺 について 激し、 心や体の健康を増進して くれます。...
Page 72
保 証 بخا خ ز يت عطري 本製品は、 本マニュアルにしたがって適切にお使いいただく ことを 条件に、 製造上の欠陥について12か月間の保証が付いています。 偶発的な破損は保証の対象外です。 ا ملحتو يا ت 保証期間は、 お買い上げ日から12か月間です。 N E O M منW E L L B E I N G P O D M I N I نبذ...
Page 73
Wellbeing 8. ميكن لألطفال وأصحاب القد ر ات البدنية أو الحسية املحدودة أو من ُيفتقدون الخربة واملعرفة استخدام ا لفنية ب ا ملو ا صفا ت فقط يف حال حصولهم عىل إ رش اف أو توجيه من شخص مسؤول الستخدام الجهاز بطرُيقةNEOM منPod Mini .آمنة وفهم املخاطر التي ُينطوي عليها :اسم الطراز...
Page 74
ُي ُ رجى الرجوع إىل قسم اللغة اإلنجليزُية للحصول عىل توضيح مريئE) . مل ُيتم اختبار الزُيوت العطرُية األخرى، ويف حال استخدامهاNEOM 21. ال تستخدم غري توليفات الزُيوت العطرُية من .مع هذه البخاخة فقد تبطل ضامنك زر الطاقة واإلضاءة...
Page 75
ح ا ستكشا ف ا ملشك الت و إ ص الحها إطالق رذاذ ملدة دقيقة والتوقف مؤق ت ً ا ملدة دقيقتني قبل التك ر ار إطالق رذاذ ملدة دقيقة و03 ثانية والتوقف مؤق ت ً ا ملدة E10. 30دقيقة و ثانية...
Page 76
ط ا لض امن ُيحمل هذا املنتج ضامن 21 شه ر ً ا ضد أي من عيوب الصناعة مع االستخدام السليم وف ق ًا لهذا الدليل. ال ُيغطي .الضامن التلف الع ر َ يض مدة الضامن 21 شه ر ً ا من تارُيخ ال رش اء. يف حال حدوث أ ُية مشكالت خالل فرتة الضامن، ُي ُ رجى االتصال بتاجر .التجزئة...
Page 77
Made in China/Fabriqué en Chine Designed in England for/Conçu en Angleterre pour NEOM Wellbeing London Central House, Otley Road, Harrogate, HG3 1UG, UK. Kildare Village, Nurney Road, Co. Kildare, R51 R265, IRL. www.neomwellbeing.com AC: 640436...
Need help?
Do you have a question about the WELLBEING POD MINI+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers