Philips Satinelle Soft HP6409/02 Manual
Philips Satinelle Soft HP6409/02 Manual

Philips Satinelle Soft HP6409/02 Manual

Hide thumbs Also See for Satinelle Soft HP6409/02:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 126

Quick Links

All manuals and user guides at all-guides.com
Satinelle Soft
HP6409/02

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Satinelle Soft HP6409/02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips Satinelle Soft HP6409/02

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Satinelle Soft HP6409/02...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5: Table Of Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 6 POLSKI 14 ROMÂNĂ 22 РУССКИЙ 29 ČESKY 38 MAGYAR 46 SLOVENSKY 54 УКРАЇНСЬКА 62 HRVATSKI 70 EESTI 77 LATVISKI 84 LIETUVIŠKAI 91 SLOVENŠČINA 98 БЪЛГАРСКИ 105 SRPSKI 113...
  • Page 6: English

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Introduction With your new epilator you can remove unwanted hair quickly, easily and effectively. It is suitable for removing hair from your legs, underarms and bikini line. The rotating discs catch even the shortest hairs (down to 0.5mm) and pull them out by the root.The hairs that grow back are soft and thin.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH If the adapter is damaged, always have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard. The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this will cause a hazardous situation.
  • Page 8: Connecting The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Preparing for use Make sure your skin is clean, entirely dry and free from grease. Do not use any cream before you start epilating. Epilation is easier just after taking a bath or shower. Make sure your skin is completely dry when you start epilating.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Select speed I for areas with little hair growth, for hard-to-reach areas and for areas where bones are located directly beneath the skin, such as knees and ankles. Select speed II for larger areas with stronger hair growth. Stretch the skin with your free hand to make the hairs stand upright.
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Shaving the underarms and bikini line You can use the shaving head to shave the delicate parts of your body, such as the underarms and bikini line areas.With the shaving head you will obtain a smooth result in a comfortable and gentle way.
  • Page 11 1 to 2 years. A worn or damaged shaving foil may only be replaced by an original Philips shaving foil (type no. HP6116). The cutter block is available under type no. HP2911.
  • Page 12: Guarantee And Service

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Problem Cause Solution Poor epilating The epilator is Move the appliance against the results being moved in direction of hair growth, with the the wrong on/off slide pointing in the direction in direction.
  • Page 14: Polski

    All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Wprowadzenie Opis urzadzenia (rys.1) Ważne Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie zasilania podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej. Korzystaj z urządzenia wyłącznie z użyciem dołączonego zasilacza. Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli uszkodzony jest zasilacz lub samo urządzenie.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Jeśli uszkodzony jest zasilacz, wówczas dla zachowania bezpieczeństwa należy zastąpić go zasilaczem oryginalnym. Zasilacz wyposażony jest w transformator. Nie odcinaj zasilacza w celu zastąpienia go inną wtyczką, może to spowodować powstanie niebezpiecznych sytuacji. Urządzenie i zasilacz zawsze utrzymuj w stanie suchym.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Przygotowanie do użycia Upewnij się, czy skóra jest czysta i nienatłuszczona. Nie używaj kremu bezpośrednio przed depilacją. Depilacja jest łatwiejsza tuż po kąpieli lub prysznicu.W chwili rozpoczęcia depilacji skóra musi być całkowicie sucha. Jeśli używasz depilatora po raz pierwszy, zalecamy wypróbowanie tej metody na miejscu słabo owłosionym.W ten sposób stopniowo przywykniesz do depilacji.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Wybierz prędkość I dla obszarów z niewielką ilością włosków oraz trudniej dostępnych, a także takich, gdzie tuż pod skórą wyraźnie uwydatniają się kości, to znaczy na kolanach i kostkach. Wybierz prędkość II do depilacji rozleglejszych miejsc o silniejszym owłosieniu.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Depiluj włosy w okolicach bikini w sposób przedstawiony na rysunku (rys. 8). Depiluj włosy pod pachami w sposób przedstawiony na rysunku (rys. 9). Depilacja obszarów pod pachami i w okolicy bikini. Zdejmij głowicę depilującą (rys. 10). Załóż...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Czyszczenie głowicy depilującej. Wyłącz depilator, wyjmij zasilacz z gniazdka elektrycznego i odłącz depilator od zasilacza (rys. 17). Zdejmij głowicę depilującą (rys. 18). Usuń włosy za pomocą szczoteczki dołączonej do zestawu (rys. 19). Opłucz ze wszystkich stron głowicę...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Ochrona środowiska Nie wyrzucaj zużytego urządzenia wraz ze zwykłymi odpadkami/śmieciami. Zanieś je do specjalnego punktu zbierającego odpadki do utylizacji w celu ich utylizacji.W ten sposób pomożesz chronić środowisko naturalne (rys. 23). Gwarancja i serwis. www.philips.pl Usuwanie usterek...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Problem Przyczyna Rozwiązanie...
  • Page 22: Română

    All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ Introducere Cu noul dvs. epilator puteţi îndepărta părul nedorit în mod simplu, rapid şi eficient. Epilatorul poate fi folosit pentru îndepărtarea părului de pe picioare şi din zonele axilare şi inghinală. Discurile rotative pot prinde firele extrem de scurte (de până la 0,5 mm), smulgându-le din rădăcină.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ Adaptorul are un transformator. Nu încercaţi să-l înlocuiţi cu altul pentru a evita eventualele accidente. Feriţi aparatul şi adaptorul de contactul cu apă. Nu utilizaţi aparatul lângă o chiuvetă sau o cadă plină cu apă. Nu utilizaţi aparatul în cadă...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ Când vă epilaţi prima dată, vă sfătuim să începeţi cu o zonă cu mai puţin păr pentru a vă acomoda cu această metodă de epilare. Dat fiind că firele de păr sunt smulse din rădăcină, epilarea poate provoca un uşor disconfort în timpul primelor utilizări.Acest efect va dispărea treptat după...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ Epilarea axilelor şi a zonei inghinale Epilatorul dvs. este dotat cu un capac de protecţie pentru zonele sensibile, care reduce numărul discurilor epilatoare active. Din acest motiv, aparatul este ideal pentru epilarea zonelor delicate (axilare şi inghinală).
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ Deplasaţi aparatul lent în sens invers creşterii părului. Radeţi zona inghinală conform figurii (fig. 13). Radeţi zona axilară conform figurii (fig. 14). Curăţare şi întreţinere Nu folosiţi agenţi abrazivi de curăţare, bureţi de sârmă, benzină, acetonă...
  • Page 27 Dacă folosiţi aparatul mai mult de două ori pe săptămână, înlocuiţi sita şi dispozitivul de tăiere o dată pe an sau la doi ani. O sită uzată sau deteriorată trebuie înlocuită cu o sită originală Philips (cod HP6116). Dispozitivul de tăiere este disponibil sub codul HP2911.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ Problemă Cauză Soluţie Epilare Epilatorul este Deplasaţi aparatul în sens invers incompletă. deplasat în direcţia direcţiei de creştere a firelor de păr, cu greşită. comutatorul Pornit/Oprit îndreptat în direcţia în care deplasaţi aparatul. Unghiul dintre Plasaţi aparatul perpendicular pe piele piele şi discurile...
  • Page 29: Русский

    All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Введение С помощью вашего нового эпилятора вы сможете быстро, просто и эффективно удалять нежелательные волосы. Прибор подходит для удаления волосков с ног, в области подмышечных впадин и вдоль линии бикини. Вращающиеся диски захватывают даже самые короткие волоски (длиной...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Пользуйтесь прибором только в комбинации с входящим в комплект поставки адаптером. Запрещается пользоваться прибором, если адаптер или сам эпилятор неисправен. При повреждении сетевого адаптера всегда заменяйте его оригинальным сетевым адаптером, чтобы обеспечить безопасную...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Регулярный массаж с помощью люфы поможет избежать врастания волос. Не пользуйтесь люфой непосредственно перед эпиляцией или сразу после нее. Регулярная очистка и должный уход за прибором гарантируют наилучшие результаты эпиляции и долгий срок службы...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Подключение прибора Вставьте штекер шнура питания в прибор (рис. 5). Вставьте вилку сетевого адаптера в розетку электросети. Ноги (эпиляция) Включите прибор, выбрав желаемую скорость. Установите скорость I для участков тела со слабым ростом волос, труднодоступных...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Присоедините накладку для чувствительных областей к насадке для массажа (рис. 7). Включите прибор. Мы рекомендуем вам устанавливать скорость II. Свободной рукой растяните кожу. Поставьте эпилятор перпендикулярно на кожу, направив ползунковый переключатель в сторону перемещения прибора (рис.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Производите бритье линии бикини как показано на рисунке (рис. 13). Производите бритье подмышечных впадин как показано на рисунке (рис. 14). Очистка и уход Не пользуйтесь для очистки прибора абразивные средства, металлические мочалки, ацетон, бензин, и т.д. Запрещается...
  • Page 35 Гарантия и обслуживание По поводу дополнительной информации или в случае возникновения каких-либо проблем обращайтесь на веб-сайт компании «Филипс» по адресу www.philips.com или в центр компании «Филипс» по обслуживанию потребителей в вашей стране (вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране...
  • Page 36: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Обнаружение и устранение неисправностей Если прибор не работает или не работает должным образом, сначала проверьте причину неисправности по списку, данному ниже. Если описание неисправности отсутствует в этом списке, прибор, вероятно, имеет дефект. В этом случае мы советуем вам обратиться...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Проблема Причина Решение Прибор не Сетевая розетка, Убедитесь, что используемая вами работает к которой сетевая розетка исправна. Если вы подсоединен используете розетку в ванной прибор, комнате, вам может быть неисправна. необходимо включить свет, чтобы подать...
  • Page 38: Česky

    All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY Úvod Všeobecný popis (obr. 1) Důležité Dříve než přístroj připojíte do sítě přesvědčte se, zda napětí, udané na přístroji, souhlasí s napětím ve vaší světelné síti. Přístroj používejte vždy jen s dodanou adaptérovou zástrčkou. Pokud by byl poškozen přístroj nebo jeho adaptérová...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY Adaptérová zástrčka obsahuje transformátor. Nikdy ji proto nesmíte nahradit jiným typem adaptérové zástrčky, což by mohlo vést k nebezpečné situaci. Přístroj i adaptérovou zástrčku udržujte v suchu. Přístroj nepoužívejte v blízkosti resp. nad umyvadlem nebo vanou, která...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY Příprava k použití Přesvědčte se, že je vaše pokožka zcela suchá a není na ni nanesena žádná mast nebo krém.Těsně před epilací žádné krémy nepoužívejte. Epilace je snazší po vykoupání nebo po osprchování. Dbejte však na to, aby byla pokožka před začátkem epilace zcela suchá.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY Pro oblasti s menší hustotou chloupků zvolte rychlost I.Tuto rychlost zvolte též pro hůře dostupná místa a pro oblasti, kde jsou kosti těsně pod pokožkou, například kolena nebo lokty. Rychlost II zvolte pro větší plochy nebo místa s větším porostem chloupků.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY Oblast, viditelnou při nošení plavek bikini epilujte tak, jak je naznačeno na obrázku (obr. 8). Oblast podpaží epilujte tak, jak je naznačeno na obrázku (obr. 9). Holení v podpaží a v místech viditelných při nošení plavek bikini Sejměte epilační...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY Čištění epilační hlavy Vypněte přístroj, vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky a odpojte napájecí konektor od přístroje (obr. 17). Sejměte epilační hlavu (obr. 18). Pomocí přibaleného kartáčku uvolněte zachycené chloupky (obr. 19). Opláchněte epilační hlavu pod tekoucí vodou po dobu 5 až 10 sekund, přitom s ní...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY Ochrana životního prostředí Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného domovního odpadu, ale odevzdejte jej na oficiálním sběrném místě za účelem recyklace. Přispějete tím k ochraně životního prostředí (obr. 23). Záruka & servis www.philips.com...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY Řešení problémů Problém Příčina Řešení...
  • Page 46: Magyar

    All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Bevezetés Általános leírás (1. ábra) Fontos megjegyzések Mielőtt a készüléket bekapcsolná, ellenőrizze, hogy a készüléken feltüntetett hálózati feszültség megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel. Feltétlenül a készülékhez kapott tápegységet használja. Soha ne használja a készüléket, ha a készülék vagy a hálózati csatlakó...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Ha az adapter meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusú adapterre cseréltesse ki. A hálózati csatlakozó dugó egy transzformátort tartalmaz. Ne távolítsa el a dugót és ne cserélje le másik dugóra, veszélyeztetheti biztonságát, illetve készüléke működését.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR A használat előkészítése Bőre legyen tiszta, tökéletesen száraz és zsírmentes. Szőrtelenítés előtt ne kenjen bőrére semmilyen krémet. Közvetlenül fürdés vagy zuhanyozás után könnyebb a szőrtelenítés. Ügyeljen azonban arra, hogy bőre az epiláláskor teljesen száraz legyen.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Olyan bőrfelületekhez, ahol ritka a szőrzete, vagy amikhez nehéz hozzáférni, illetve ahol közvetlenül a bőr alatt csont van, pl. térden és bokán, válassza az I fordulatszámot. Az erősebb szőrzetű területekre használja a II fordulatszámot. Szabad kezével feszítse ki bőrét, hogy a szőrszálak felfelé...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR A hónalj és a bikinivonal borotválása Vegye le az epiláló fejet (ábra 10). Helyezze a borotvafejet a készülékre (ábra 11). Kapcsolja be a készüléket. Szabad kezével feszítse ki bőrét. Az epilátort merőlegesen helyezze bőrére úgy, hogy a be- és kikapcsoló...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR A készülékre rakódott szőrszálakat a kefével távolítsa el (ábra 19). Az epiláló fejet 5-10 mp-ig öblítse folyó víz alatt, miközben forgatja azt (ábra 20). Az epiláló fejet óvatosan rázza meg, és alaposan törölje meg. Mielőtt az epiláló...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Jótállás és szerviz www.philips.com Hibaelhárítás...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Hiba Elhárítás...
  • Page 54: Slovensky

    All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKY Úvod Opis zariadenia (obr. 1) Dôležité upozornenie Pred zapojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na zariadení súhlasí s napätím v sieti. Zariadenie smiete pripojiť do siete len prostredníctvom dodaného adaptéra. Ak je adaptér alebo zariadenie poškodené, nesmiete ho používať. Ak je poškodený...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKY Súčasťou adaptéra je transformátor. Neoddeľte adaptér a nepokúšajte sa nahradiť ho inou koncovkou, pretože by ste spôsobili nebezpečnú situáciu. Zariadenie a adaptér nesmú prísť do styku s vodou. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti, ani nad umývadlom alebo vaňou, ktorá...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKY Príprava na použitie Uistite sa, že Vaša pokožka je čistá, úplne suchá a nie je mastná. Pred začiatkom epilácie nepoužívajte žiaden krém. Epilácia je jednoduchšia po kúpaní alebo sprche. Pred epiláciou však pokožka musí byť suchá. Ak používate zariadenie na epiláciu prvýkrát, odporúčame Vám, aby ste zariadenie vyskúšali na ploche pokožky s redším porastom a zistili, ako si pokožka na epiláciu privyká.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKY Rýchlosť I používajte na epiláciu plôch s redším ochlpením, ťažko dostupných oblastí a miest, kde sa kosť nachádza tesne pod povrchom pokožky, ako sú kolená a členky. Rýchlosť II zvolte pri epilácii väčších plôch s hustejší porastom. Voľnou rukou napnite pokožku, aby sa chĺpky vzpriamili.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKY Holenie pokožky podpažia a oblasti bikín Odpojte hlavu na epiláciu (obr. 10). Na strojček nasaďte hlavu na holenie (obr. 11). Zapnite strojček. Voľnou rukou napnite pokožku. Epilátor oprite kolmo na povrch pokožky.Vypínač má byť orientovaný...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKY Odpojte hlavu na epiláciu (obr. 18). Dodanou kefkou odstráňte vytrhané chĺpky (obr. 19). Epilačnú hlavu opláchnite v priebehu 5-10 sekúnd pod tečúcou vodou a pritom ňou otáčajte (obr. 20). Z hlavy na epiláciu riadne vytraste vodu a poriadne ju osušte utierkou.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKY Životné prostredie Keď sa skončí životnosť zariadenia, neodhadzujte ho spolu s bežným odpadom, ale zaneste ho na miesto oficiálneho zberu kvôli recyklovaniu. Pomôžete tak zachovať životné prostredie (obr. 23). Záruka a servis www.philips.com Riešenie problémov...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKY Problém Príčina Riešenie...
  • Page 62: Українська

    All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА Вступ Цей новий епілятор допоможе Вам швидко, легко та ефективно видалити небажане волосся. Ним можна видаляти волосся на ногах, під пахвами та у зоні бікіні. Диски, що обертаються, захоплюють навіть найкоротше волосся (до...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА Якщо блок живлення пошкоджений, завжди замінюйте його на такий же самий новий для запобігання виникнення пожежі. В адаптері міститься трансформатор.Не від'єднуйте адаптер, щоб замінити його іншим штепселем, оскільки це може призвести до небезпечної ситуації. Тримайте...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА Підготовка до використання Впевніться, що ваша шкіра чиста, повністю суха та не жирна. Не використовуйте ніяких кремів перед епіляцією. Епіляцію легше проводити зразу після ванни чи душа. Переконайтеся, що шкіра є повністю сухою, перед початком епіляції.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА Виберіть швидкість І для малого волосся, важкодоступних місць та місць, де кістки знаходяться безпосередньо під шкірою, таких як коліна та лікті. Вибирайте швидкість ІІ для ділянок із більшою кількістю волосся. Натягніть шкіру вільною рукою, щоб підняти волоски. Встановіть...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА Епіляція лінії бікіні - як вказано на малюнку (рис. 8). Епіляція пахв - як показано на рисунку (рис. 9). Гоління пахв та лінії бікіні Ви можете застосовувати бритвену голівку для гоління делікатних частин...
  • Page 67 Якщо ви використовуєте пристрій два чи більше разів на тиждень, ми радимо заміняти бритвену фольгу та ріжучий блок кожен рік або кожні 2 роки. Зношену чи пошкоджену бритвену фольгу можна заміняти тільки оригінальною фольгою "Philips" (номер виробу HP6116). Ріжучий блок можна замовити за номером HP2911.
  • Page 68: Усунення Проблем

    допоможете зберегти довкілля (рис. 23). Гарантія та сервіс Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникли проблеми, зверніться до веб-сторінки компанії "Philips" - www.philips.com, або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії "Philips" у Вашій країні (телефон Ви можете знайти на гарантійному...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА Проблема Причина Вирішення Незадовільні Епілятор Ведіть пристроєм проти напрямку результати пересувається в росту волосся, щоб перемикач епіляції невірному Увімк./Вимк. показував напрямок, у напрямку. якому Ви ведете пристроєм. Голівка для Пристрій повинен бути епіляції...
  • Page 70: Hrvatski

    All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI Uvod Opći opis (sl. 1) Važno Provjerite da li voltaža naznačena na aparatu odgovara voltaži Vaše lokalne električne mreže. Aparat koristite samo s isporučenim napajačem/adapterom. Ne koristite aparat ukoliko su adapter ili sam aparat oštećeni. Ako se adapter ošteti, uvijek ga zamijenite s originalnim kako bi izbjegli potencijalno opasne situacije.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI Aparat nemojte koristiti u blizini ili iznad umivaonika ili kade napunjene vodom. Aparat nemojte koristiti u kadi ili pod tušem. Ako aparat koristite u kupaonici, nemojte koristiti produžni kabel. Držite aparat izvan dječjeg dohvata. Područje pazuha i bikini zone epilirajte samo kad je na aparat pričvršćen nastavak za osjetljivo područje.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI Uporaba Aparat nemojte koristiti u blizini ili iznad umivaonika ili kade napunjene vodom (Slika 2). Aparat nemojte koristiti u kadi ili pod tušem (Slika 3). Ako aparat koristite u kupaonici, nemojte koristiti produžni kabel (Slika 4).
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI Najbolje rezultate ćete postići ako dlačice nisu preduge (maks. 1 cm). Postavite kapicu za osjetljivo područje na dodatak za masažu (Slika 7). Uključite aparat. S Vašom slobodnom rukom epilirajte kožu. Stavite epilator na kožu s Isklj./Uklj. klizačem usmjerenim u pravcu po kojemu ćete pomicati epilator (Slika 6).
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI Čišćenje i održavanje Ne koristite korozivna sredstva za pranje, abrazivne spužve ili krpe, benzin, aceton, itd. Aparat ili adapter nikada ne ispirite pod mlazom vode (Slika 15). Držite aparat i adapter suhima (Slika 16). Čišćenje glave za epilaciju Isključite aparat, izvucite adapter iz zidne utičnice, a utikač...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI Zamjena dijelova Zaštita okoliša Aparat ne odbacujte zajedno s ostalim kućnim smećem, već ga odložite na za to predviđena prikupljališta. Na taj način pridonosite zaštiti okoliša (Slika 23). Jamstvo i servis www.philips.com Rješavanje problema...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI Problem Uzrok Rješenje...
  • Page 77: Eesti

    All manuals and user guides at all-guides.com EESTI Sissejuhatus Seadme osad (joon 1) Tähtis Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele märgitud pinge vastab kohalikule võrgupingele. Seadet kasutage ainult koos kaasasoleva adapteriga. Ärge kasutage seadet, kui adapter või seade on vigastatud. Vigastatud adapter vahetage alati ainult originaalmudeli vastu vältimaks ohtlikke olukordi.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com EESTI Hoidke seade ja adapter veest eemal. Ärge hoidke seadet veega täidetud valamu või vanni kohal. Ärge kasutage seadet duši all või vannis olles. Kui kastutate seadet vannitoas, ärge ühendage seda pikendusjuhtme abil. Hoidke laste eest.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com EESTI Esimesel korral on parem alustada sellisest kohast, kus karvu on vähem, et tutvuda karvaeemaldusmeetodiga. Kui karvu eemaldatakse juurtega, võib paar esimest epileerimiskorda tekitada nahal ebameeldiva tunde. Kui seadet kasutada sagedamini, kaob see efekt järkjärgult.Taaskasvavad karvad on välimuselt ja katsudes pehmemad.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com EESTI Liigutage seadet aeglaselt mööda nahka vastupidiselt karvakasvu suunale. Suruge seadet õrnalt vastu nahka. Kaenlaaluste ja bikiinipiiri epileerimine Tõhusamaks epileerimiseks ei tohi karvad olla väga pikad (maks 1,0 sm). Kinnitage tundliku piirkonna kate massaažiotsiku külge (joon 7). Lülitage lõikur sisse.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com EESTI Tõmmake vaba käega nahk pingule. Pange epilaator täisnurga all vastu nahka, nii et sisse/välja lüliti jääks seadme liigutamissuunda (joon 12). Liigutage seadet aeglaselt mööda nahka vastupidiselt karvakasvu suunale. Epileerige bikiinipiir nagu näidatud joonisel (joon 13). Epileerige kaenlaalused nagu näidatud joonisel (joon 14).
  • Page 82 Vigastuste vältimiseks ärge vajutage raseerimisfooliumile. Pärast seadme kasutamist pange kaitsekate lõikepeale. Määrige raseerkilet kaks korda aastas tilga õmblusmasinaõliga. Toitejuhtme vahetamine Keskkonnakaitse Ärge visake kasutusest kõrvaldatud seadet tavalise olmeprügi hulka, vaid viige see vastavasse kogumispunkti. Olge keskkonnasõbralik (joon 23). Garantii ja teenindus www.philips.com...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com EESTI Häirete kõrvaldamine Häire Põhjus Lahendus...
  • Page 84: Latviski

    All manuals and user guides at all-guides.com LATVISKI Ievads Vispārīgs apraksts (1. zīm.) Svarīgi Pirms ierīces lietošanas pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā. Lietojiet ierīci tikai kopā ar komplektā iekļauto adapteru. Nelietojiet ierīci, ja bojāts tās adapters vai pati ierīce. Lai izvairītos no bīstamām situācijām, bojātu adapteru nomainiet ar tāda paša modeļa adapteru.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com LATVISKI Rūpējieties, lai ierīce un adapters vienmēr ir sauss. Nelietojiet ierīci ar ūdeni pildītas izlietnes vai vannas tuvumā vai virs tās. Nelietojiet ierīci vannā vai dušā. Ja lietojat ierīci vannas istabā, neizmantojiet pagarinātāja elektrovadu.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com LATVISKI Tā kā matiņi tiek izrauti ar sakni, pirmajās epilatora lietošanas reizēs epilēšana var radīt nepatīkamu sajūtu. Lietojot ierīci biežāk, šīs izjūtas pakāpeniski izzudīs.Ataugušie matiņi ir mīkstāki. Ierīces lietošana Nelietojiet ierīci ar ūdeni pildītas izlietnes vai vannas tuvumā vai virs tās (zīm.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com LATVISKI Viegli uzspiediet ierīci uz ādas. Padušu un bikini zonas epilācija Vislabāko rezulātu var sasniegt, ja matiņi nav pārāk gari (ne garāki par 1 cm). Pievienojiet jutīgo zonu vāciņu masāžas uzgalim (zīm. 7). Ieslēdziet ierīci.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com LATVISKI Novietojiet ierīci perpendikulāri uz ādas tā, lai on/off (ieslēgšanas/izslēgšanas) pārslēgs būtu vērsts virzienā, kurā virzīsiet ierīci (zīm. 12). Lēni virziet ierīci pa ādu pretēji matiņu augšanas virzienam, vienlaikus nedaudz piespiežot. Skujiet bikini zonu, kā parādīts zīmējumā (zīm. 13). Izskujiet paduses, kā...
  • Page 89 Pēc lietošanas uzlieciet skuvekļa galviņai aizsargvāciņu. Divas reizes gadā ieziediet sietiņu ar pilienu šujmašīnu eļļas. Aizstāšana Vides aizsardzība Neizmetiet ierīci kopā ar parastajiem mājturības atkritumiem, bet nododiet oficiālā atkārtotai pārstrādei paredzēto lietu savākšanas vietā, tādējādi saudzējot apkārtējo vidi (zīm. 23). Garantija un apkope www.philips.com...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com LATVISKI Kļūmju novēršana Kļūme Iemesls Risinājums...
  • Page 91: Lietuviškai

    All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI Įvadas Pagrindinis aprašymas (1 pav.) Svarbu žinoti Prieš įjungdami aparatą įsitikinkite, ar įtampa, nurodyta ant aparato, sutampa su įtampa jūsų namuose. Aparatą naudokite tik su rinkinyje esančiu adapteriu. Nenaudokite aparato, jei adapteris ar pats aparatas yra sugedęs. Jei yra pažeistas adapteris, vengiant rizikuoti, jis visada turi būti pakeistas originaliu adapteriu.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI Adapteris turi transformatorių. Nepašalinkite adapterio, norėdami jį pakeisti kitu jungikliu, nes tai gali sukelti pavojų. Aparatą ir adapterį laikykite sausai. Aparatu nesinaudokite netoli ar virš baseino ar vonios, pripildytos vandens. Aparatu nesinaudokite vonioje ir duše. Jei naudojatės aparatu vonioje, nenaudokite prailgintuvo.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI Kai aparatą naudojate pirmą kartą, patariame jį išbandyti plotelyje, kur auga nedaug plaukų, tada oda įpras prie epiliacijos. Kadangi plaukeliai raunami ties šaknimis, pirmą kartą naudojantis epiliatoriumi, oda gali truputį sudirgti. Naudojant aparatą dažniau, odos dirglumas išnyks.Ataugantys plaukeliai bus mažiau matomi ir minkštesni.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI Aparatą švelniai prispauskite prie odos. Pažastų ir bikini linijos epiliavimas Geresnių rezultatų pasieksite, jai plaukai bus ne ilgesni, nei 1 cm. Jautrių kūno vietų dangtelį uždėkite ant masažavimo priedo (pav. 7). Įjunkite aparatą. Laisva ranka ištempkite odą.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI Lengvai spausdami, lėtai braukite aparatą per odą prieš plaukų augimo kryptį. Bikini liniją skuskite kaip parodyta paveikslėlyje (pav. 13). Pažastis skuskite kaip parodyta paveikslėlyje (pav. 14). Valymas ir priežiūra Nenaudokite jokių ėsdinančių valymo priemonių, šveičiančio audeklo, benzino, acetono ir pan.
  • Page 96 Du kartus per metus užlašinkite ant skutimo folijos lašelį mašininės alyvos. Pakeitimas Aplinka Kai atsikratote aparatu, nemeskite jo į normalią šiukšlių dėžę, o pristatykite į oficialų surinkimo punktą, kur jį perdirbs.Taip padėsite išsaugoti aplinką (pav. 23). Garantija ir aptarnavimas www.philips.com...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI Problemų sprendimas Problema Priežastis Sprendimas...
  • Page 98: Slovenščina

    All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA Predstavitev Splošni opis (sl. 1) Pomembno Preden priključite aparat na električno omrežje preverite, ali napetost, označena na aparatu, ustreza napetosti v lokalnem električnem omrežju. Aparat uporabljajte le s priloženim adapterjem. Ne uporabljajte aparata, če je poškodovan adapter ali aparat sam. Če je adapter poškodovan, ga smete zamenjati le z originalnim nadomestnim delom, da se izognete nevarnosti.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA Pazite, da aparata ali adapterja ne zmočite. Aparata ne uporabljajte blizu oz. nad umivalnikom ali nad kadjo z vodo. Aparata ne uporabljajte v kadi ali pod prho. V primeru uporabe aparata v kopalnici ne uporabljajte podaljška. Hranite aparat izven dosega otrok.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA Ko boste prvič uporabljali aparat, vam svetujemo, da ga najprej preizkusite na predelu telesa, kjer je malo dlačic, da se privadite na depilacijski postopek. Ker se dlake izpulijo s koreninami vred, lahko depilacija pri prvih nekaj uporabah povzroči nelagoden učinek na koži.Ta učinek bo postopoma, z bolj pogosto uporabo, izginjal.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA Premikajte aparat počasi po koži, proti smeri rasti dlak. Pritisnite aparat rahlo na kožo. Depiliranje pazduh in dimelj Učinek je najboljši pri krajših dlačicah (največ 1 cm). Pokrovček za občutljive predele namestite na masažni nastavek (sl.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA Namestite aparat pravokotno na kožo, z drsnim stikalom usmerjenim v smer, kamor boste aparat premikali (sl. 12). Premikajte aparat počasi po koži, proti smeri rasti dlak in z rahlim pritiskom na kožo. Obrijte si dimlje, kot je prikazano na sliki (sl.
  • Page 103 Dvakrat letno kanite na mrežico kapljico olja za šivalne stroje. Zamenjava Okolje Ko boste aparat zavrgli, ga ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, ampak ga izročite na uradno zbirno mesto za recikliranje tovrstnih odpadkov. S tem boste pomagali ohraniti okolje (sl. 23). Garancija in servis www.philips.com...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA Reševanje težav Težava Vzrok Rešitev...
  • Page 105: Български

    All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ Увод С вашия нов епилатор можете да премахнете нежеланото окосмяване бързо, лесно и ефективно. Той е особено подходящ за премахване на косми по краката, под мишниците и бикини линията. Въртящите се дискове улавят дори и най-късите косми (до 0,5 мм) и...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ За предотвратяване на опасност, винаги заменяйте повредения адаптер само с оригинален такъв. Адаптерът съдържа трансформатор. Не отрязвайте кабела на адаптера, за да го смените с друг щепсел, тъй като това ще доведе до възникване на опасна ситуация. Пазете...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ Подготовка за употреба Проверете дали кожата ви е чиста, съвсем суха и неомазнена. Не използвайте никакъв крем, преди да започнете епилацията. Епилацията се прави по-лесно непосредствено след като сте взели вана или душ. Кожата ви трябва да е напълно суха, преди...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ Изберете скорост І за области със слабо окосмяване, труднодостъпни области и области, в които костите са непосредствено под кожата, например, колена и глезени. Изберете скорост ІІ за по-големи области с повече окосмяване. Опънете...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ Епилирайте бикини линията, както е показано на илюстрацията (фиг. 8). Епилирайте подмишниците, както е показано на илюстрацията (фиг. 9). Бръснене на подмишниците и бикини линията Можете да използвате бръснещата глава за бръснене на деликатните...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ Не промивайте уреда и адаптера с водна струя (фиг. 15). Пазете сухи уреда и адаптера (фиг. 16). Почистване на епилиращата глава Изключете уреда, извадете щепсела от контакта и извадете щекера от уреда (фиг. 17). Свалете...
  • Page 111 международната гаранционна карта). Ако във Вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV].
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ Проблем Причина Решение Незадоволителни Движили сте Движете уреда срещу посоката на резултати от епилатора в растеж на космите с плъзгача епилирането погрешна посока. вкл./изкл., ориентиран в посоката, в която движите уреда. Епилиращата Внимавайте...
  • Page 113: Srpski

    All manuals and user guides at all-guides.com SRPSKI Uvod Opšti izgled (sl. 1) Važno Pre nego uključite uredjaj, poverite da li voltaža navedena na uredjaju odgovara naponu lokalne električne mreže. Uredjaj koristite isključivo u kombinaciji sa isporučenim adapterom. Nemojte da koristite uređaj ako je oštećen adapter ili sam uređaj. Ako je adapter oštećen, uvek ga zamenite originalnim delom da bi se izbegao rizik.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com SRPSKI U adapteru se nalazi transformator. Nemojte da odsecate adapter da biste ga zamenili drugim utikačem, jer će to izazvati rizičnu situaciju. Vodite računa da adapter i uređaj budu suvi. Aparat ne koristite pored ili iznad umivaonika ili kade koja je napunjena vodom.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com SRPSKI Epilacija je lakša odmah nakon kupanja ili tuširanja. Pre početka epilacije, proverite da li vam je koža potpuno suva. Kada uredjaj koristite prvi put, savetujemo da ga probate na području sa manjim brojem malja, da biste se navikli na proces epilacije.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com SRPSKI Izaberite brzinu II za veće površine sa većim brojem malja. Razvucite kožu slobodnom rukom, kako bi malje stajale uspravno. Postavite uredjaj pod pravim uglom u odnosu na kožu, sa uklj/isklj klizačem okrenutim u smeru kretanja uredjaja (sl. 6). Lagano pomerajte uredjaj preko kože, u smeru suprotnom od rasta malja.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com SRPSKI Brijanje ispod pazuha i u predelu prepona Uklonite glavu za epilaciju (sl. 10). Pričvrstite glavu za brijanje na aparat (sl. 11). Uključite uredjaj. Razvucite kožu slobodnom rukom. Postavite uredjaj pod pravim uglom u odnosu na kožu, sa uklj/isklj klizačem okrenutim u smeru kretanja uredjaja (sl.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com SRPSKI Ispirajte glavu za epilaciju 5-10 sekundi pod mlazom vode i pritom je okrećite (sl. 20). Snažno protresite glavu za epilaciju i dobro je osušite krpom. Kod stavljanja na aparat glava za epilaciju mora da bude potpuno suva (sl.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com SRPSKI Garancija i servis www.philips.com...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com SRPSKI Mogući problemi Problem Uzrok Rešenje...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com www.philips.com 4203 000 32482...

Table of Contents