Download Print this page
Philips HP6408 Manual
Hide thumbs Also See for HP6408:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HP6408

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HP6408

  • Page 1 HP6408...
  • Page 5: Table Of Contents

    EnglisH 6 Български 1 Čeština  eesti 1 Hrvatski 9 Magyar 7 Lietuviškai 55...
  • Page 6: English

    EnglisH introduction With your new epilator you can remove unwanted hair quickly, easily and effectively. It is suitable for removing hair from your legs, underarms and bikini line. The rotating discs catch even the shortest hairs (down to 0.5mm) and pull them out by the root.
  • Page 7 EnglisH Danger Keep the appliance and the adapter dry. Do not use the appliance near or over a washbasin or bath filled with water. Do not use the appliance in the bath or in the shower. If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension cord.
  • Page 8 Noise level: Lc = 76 dB [A]. electromagnetic fields (eMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 9 EnglisH We advise you to epilate before you go to bed at night, as this allows any skin irritation that may develop to diminish overnight. For optimal epilation results, the hairs should not be longer than 10mm. Use one of the following methods if the hairs are longer than 10mm: Shorten the hairs to a maximum length of 10mm with a trimmer.
  • Page 10 EnglisH Stretch the skin with your free hand to make the hairs stand upright. Place the epilator perpendicularly onto the skin with the on/off slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance (Fig. 7). Move the appliance slowly over the skin, against the direction of hair growth.
  • Page 11 EnglisH Do not use the peeling glove immediately before or after epilation. Cleaning and maintenance Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. Never rinse the appliance or the adapter under the tap (Fig. 12). Keep the appliance and the adapter dry (Fig.
  • Page 12 (Fig. 20). guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 13 EnglisH Problem Cause Solution You used a Make sure your skin is clean, entirely (depilatory) dry and free from grease. Do not use cream prior to any cream before you start epilating. epilation. Make sure that the hairs to be removed have a length of at least 3mm to guarantee proper hair removal.
  • Page 14: Български

    Български Увод С вашия нов епилатор можете да премахнете нежеланото окосмяване бързо, лесно и ефективно. Той е особено подходящ за премахване на косми по краката, под мишниците и бикини линията. Въртящите се дискове улавят дори и най-късите косми (до 0,5 мм) и ги...
  • Page 15 Български Опасност Пазете уреда и адаптера от влага. Не използвайте уреда над или в близост до пълна с вода мивка или вана. Не използвайте уреда във ваната или под душа. Ако използвате уреда в банята, не използвайте удължителен шнур. Предупреждение Преди...
  • Page 16 оптимални резултати и дълъг живот на уреда. Ниво на шума: Lc= 76 dB [A]. Електромагнитни излъчвания (eMF) Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е...
  • Page 17 Български Кожата ви трябва да е чиста, съвсем суха и неомазнена. Не използвайте никакъв крем, преди да започнете епилацията. Епилацията се прави по-лесно непосредствено след като сте взели вана или душ. Кожата ви трябва да е напълно суха, преди да започнете епилацията. Съветваме...
  • Page 18 Български Използвайте капачката за ефективност само а краката си. Поставете желаната приставка върху епилиращата глава (фиг. 6). Включете уреда, като изберете желаната скорост. Изберете скорост І за области със слабо окосмяване, труднодостъпни области и области, в които костите са непосредствено под кожата, например колена и глезени. Изберете...
  • Page 19 Български Опънете кожата със свободната си ръка. Поставете уреда перпендикулярно върху кожата, като плъзгачът включено/изключено трябва да е насочен в посоката, в която ще движите уреда (фиг. 7). Движете уреда бавно по кожата, срещу посоката на растежа на космите. Епилирайте бикини линията, както е показано на фигурата...
  • Page 20 Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна (телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център за...
  • Page 21 Български на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV]. Отстраняване на неизправности Ако уредът изобщо не работи или не работи добре, проверете първо в долния списък. Ако проблемът не е споменат в този списък, уредът...
  • Page 22 Български Проблем Причина Решение При епилация Не използвайте капачето за на краката чувствителни зони при епилиране капачето за на краката, тъй като то намалява чувствителни броя на активните епилиращи зони е било дискове. Забележка: Не поставено на използвайте епилатора без епилиращата...
  • Page 23: Čeština

    Čeština Úvod Tímto novým epilátorem můžete nežádoucí chloupky odstranit rychle, snadno a efektivně. Je obzvláště vhodný pro odstraňování chloupků na nohou. Rotující kotoučky zachytí i ty nejkratší chloupky (až do 0,5 mm) a odstraní je i s kořínky. Chloupky, které později narostou, jsou jemné a slabé. Epilace tímto přístrojem ponechá...
  • Page 24 Čeština nebezpečí Přístroj i adaptér udržujte vždy v suchu. Přístroj nepoužívejte poblíž nebo nad umyvadlem nebo vanou naplněnými vodu. Nepoužívejte přístroj ve vaně nebo ve sprše. Pokud používáte přístroj v koupleně, nepoužívejte prodlužovací šňůru. výstraha Dříve, než přístroj připojíte do sítě, přesvědčte se, zda napětí udané na přístroji souhlasí...
  • Page 25 životnost přístroje. Hladina hluku: Lc = 76 dB [A]. elektromagnetická pole (eMP) Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků...
  • Page 26 Čeština Pro optimální výsledky epilace je dobré, aby chloupky nebyly delší než 10 mm. Pokud jsou chloupky delší než 10 mm, použijte jednu z následujících metod: Pomocí zastřihovače zkraťte chloupky alespoň na 10 mm. Poté je můžete ihned epilovat. Oholte všechny chloupky. Epilaci proveďte po několika dnech (chloupky musí...
  • Page 27 Čeština Přiložte epilátor kolmo na pokožku a to tak, aby posuvný spínač/ vypínač směřoval tam, kam budete přístrojem pohybovat (Obr. 7). Přístrojem pohybujte po pokožce zvolna a to proti směru růstu chloupků. Jemně tlačte přístrojem na pokožku. epilace v podpaží a v místech viditelných při nošení plavek bikini Epilátor je dodáván s nástavcem pro citlivé...
  • Page 28 Čeština Nepoužívejte peelingovou rukavici těsně před nebo po epilaci. Čištění a údržba K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky, abrazivní čisticí prostředky ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo aceton. Nikdy přístroj nebo napájecí zástrčku neoplachujte pod tekoucí vodou (Obr.
  • Page 29 Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com, nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků...
  • Page 30 Čeština Problém Příčina Řešení Epilační hlavice Dejte pozor, abyste přístroj přikládali je položena na kolmo k pokožce (viz kapitola pokožku „Použití přístroje“). v nesprávném úhlu. Před epilací jste Vaše pokožka musí být zcela suchá použili a nesmí na ní být nanesena žádná (depilační) krém.
  • Page 31: Eesti 1

    eesti sissejuhatus Uue epilaatori abil eemaldate soovimatud karvad kiiresti, lihtsalt ja efektiivselt. Eriti sobib seade jalgade epileerimiseks. Kiiresti pöörlev epileerimistera süsteem haarab ka kõige lühemad karvad (alla 0,5 mm pikkused) ja tõmbab need juurtega välja. Taaskasvavad karvad on pehmed ja udejad. Tulemuseks on sile nahk, mis püsib sellisena mitu nädalat.
  • Page 32 eesti Ärge kasutage seadet duši all või vannis olles. Kui kasutate seadet vannitoas, ärge ühendage seda pikendusjuhtme abil. Hoiatus Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele märgitud pinge vastab kohalikule võrgupingele. Seadet kasutage ainult koos kaasasoleva adapteriga. Ärge kasutage seadet, kui adapter või seade on vigastatud. Kui adapter on vigastatud, vahetage see alati ainult originaalmudeli vastu, vältimaks ohtlikke olukordi.
  • Page 33 eesti Ärge kasutage koorimiskinnast vahetult enne või pärast epileerimist. Üldist teavet Korrapärane koorimiskindaga masseerimine aitab ära hoida karvade sissekasvamist. Korrapärane puhastamine ja korralik hooldamine tagab optimaalse tulemuse ja seadme pika tööea. Müratase: Lc = 76 dB [A] elektromagnetilised väljad (eMF) See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevaile standardeile.
  • Page 34 eesti raseerige karvad täielikult ära. Sellisel juhul võite epileerima hakata mõne päeva pärast (karvad peavad olema vähemalt 0,5 mm pikkused). Kuna karvu eemaldatakse koos juurtega, võib epileerimine paar esimest korda tekitada nahal ebamugavustunde. Seadme sagedama kasutamise korral kaob see efekt järkjärgult. Taaskasvavad karvad on pehmemad nii väljanägemiselt kui ka puudutades.
  • Page 35 eesti Suruge seade kergelt vastu nahka. kaenlaaluste ja bikiinipiiri epileerimine Epilaatoriga on komplektis tundliku piirkonna kate, mis piirab aktiivsete epileerimisketaste arvu. Tänu kattele on mugav epileerida ka kehapinna tundlikke piirkondi, näiteks kaenlaaluseid ja bikiinipiiri ümbrust. Märkus: Tõhusamaks epileerimiseks ei tohi karvad olla väga pikad (maks 1 cm).
  • Page 36 eesti Seadet ja adapterit ei tohi kraaniveega pesta. (Jn 12). Hoidke seade ja adapter kuivana (Jn 13). Otsikute puhastamine Lülitage seade välja. Eemaldage adapter seinakontaktist (1) ja tõmmake seadme pistik seadmest välja () (Jn 1). Võtke otsik (tõhusustparandav kate või massaažiotsik) epileerimispea küljest ära (Jn 15).
  • Page 37 ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või võtke ühendust Philips Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga. Veaotsing Kui seade ei tööta korralikult, proovige häireid kõrvaldada vastavalt allolevale juhendile.
  • Page 38 eesti Häire Põhjus Lahendus Karvad peavad enne epileerimist vähemalt 3 mm pikkused olema. Tundliku Jalgade epileerimisel ei ole piirkonna kate tarvis kasutada tundliku oli jalgade piirkonna katet, kuna see epileerimise ajal piirab töötavate ketaste arvu. seadme külge NB! Kaenlaaluste ja bikiinipiiri jäänud.
  • Page 39: Hrvatski 9

    Hrvatski uvod S vašim novim epilatorom možete lako i učinkovito ukloniti neželjene dlačice. Prikladan je za uklanjanje dlačica s nogu, pazuha i bikini zone. Rotirajući diskovi hvataju i najkraće dlačice (kraće od 0,5 mm) i čupaju ih zajedno s korijenom. Izrasle dlačice su mekane i tanke. Epilacija ovim aparatom čini vašu kožu mekom, a dlačice ne rastu nekoliko tjedana.
  • Page 40 Hrvatski Aparat nemojte koristiti u blizini ili iznad umivaonika ili kade napunjene vodom. Aparat nemojte koristiti u kadi ili pod tušem. Ako aparat koristite u kupaonici, nemojte koristiti produžni kabel. upozorenje Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže. Aparat koristite samo s isporučenim adapterom.
  • Page 41 Razina buke: Lc = 76 dB [A]. elektromagnetska polja (eMF) Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se odnose na elektromagnetska polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama iz ovog priručnika, prema dosada dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za uporabu.
  • Page 42 Hrvatski Potpuno obrijte dlačice. Nakon toga možete započeti s epilacijom nakon nekoliko dana (najmanja potrebna duljina dlačica je 0,5 mm). Kako se dlačice uklanjaju zajedno s korijenom, epilacija može izazvati blagu nadraženost kože ili crvenilo prilikom prve upotrebe. Ovaj učinak će postepeno nestajati daljnjim korištenjem epilatora. Izrasle dlačice će izgledati mekše i biti mekše na dodir.
  • Page 43 Hrvatski epilacija pazuha i bikini zone Vaš epilator je opremljen kapicom za osjetljivo područje koja smanjuje broj aktivnih epilacijskih diskova. Tako aparat postaje idealan za epilaciju osjetljivijih područja tijela, kao što su područje ispod pazuha i bikini zona. Napomena: Najbolje rezultate ćete postići ako dlačice nisu preduge (maks. 1 cm).
  • Page 44 Hrvatski Aparat ili adapter nikada ne ispirite pod mlazom vode (Sl. 12). Pazite da aparat i adapter uvijek budu suhi (Sl. 13). Čišćenje dodataka Isključite aparat. Izvadite adapter za napajanje iz zidne utičnice (1), a utikač iz aparata () (Sl. 1). Dodatak (kapica za učinkovitost ili dodatak za masažu) uklonite iz epilacijske glave (Sl.
  • Page 45 Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem, posjetite web-stranicu www.philips.com ili se obratite Philips centru za korisnike u svojoj državi (broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 46 Hrvatski Problem Uzrok Rješenje Kako bi se zajamčilo odgovarajuće uklanjanje dlačica, izrast bi trebao biti dugačak najmanje 3 mm. Kapica za Kapicu za osjetljivo područje osjetljivo područje nemojte koristiti za epilaciju nogu se nalazi na jer ona smanjuje broj aktivnih epilacijskoj glavi epilacijskih diskova.
  • Page 47: Magyar 7

    Magyar Bevezetés Új epilátorával gyorsan, könnyen és hatékonyan távolíthatja el a nem kívánatos szőrzetet. Különösen a láb, az alkar és a bikinivonal szőrzetének eltávolítására alkalmas. A forgótárcsák még a legrövidebb szőrt (0,5 mm-nél rövidebb) is megragadják és gyökerestől kihúzzák. A visszanövő szőrök lágyak és vékonyak.
  • Page 48 Magyar Ne használja a készüléket mosdó vagy vízzel teli kád közelében. Ne használja a készüléket kádban vagy zuhany alatt. Ha a fürdőszobában használja a készüléket, ne használjon hosszabbítókábelt. Figyelmeztetés Mielőtt a készüléket a hálózatra csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a készüléken feltüntetett hálózati feszültség megegyezik-e a helyi hálózat feszültségével.
  • Page 49 és készüléke hosszú élettartamát. Zajszint: Lc = 76 dB [A] elektromágneses mezők (eMF) Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos.
  • Page 50 Magyar A vágókészülékkel vágja a szőrzetet 10 mm-nél rövidebbre. Ezután rögtön megkezdheti az epilálást. Borotválja le a szőrzetet. Ezt követően pár nap múlva megkezdheti az epilálást (minimum 0,5 mm-es hosszúságú szőrszálak esetén). Mivel a készülék gyökerestől húzza ki a szőrszálakat, a szőrtelenítés az első...
  • Page 51 Magyar A készüléket lassan mozgassa bőrén, a szőr növekedési irányával szemben. A készüléket enyhén nyomja a bőrfelületre. a hónalj és a bikinivonal szőrtelenítése Az epilátorhoz tartozik egy precíziós sapka, amely csökkenti a működő epilálótárcsák számát. Ez a készüléket ideálissá teszi a test olyan érzékeny területeinek szőrtelenítéséhez is, mint például a hónalj és a bikinivonal.
  • Page 52 Magyar tisztítás és karbantartás A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot és súrolószert (pl. mosószert, benzint vagy acetont). Ne öblítse a készüléket és az adaptert folyóvízben (ábra 12). Tartsa a készüléket és a hálózati adaptert szárazon (ábra 13). tartozékok cseréje Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a hálózati adaptert a fali aljzatból (1), majd húzza ki a készülék csatlakozóját a készülékből (2) (ábra 14).
  • Page 53 (ábra 20). Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára www.philips.com, vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips...
  • Page 54 Magyar Probléma Megoldás Epilálás előtt Ügyeljen, hogy bőre tiszta, (epiláló)krémet tökéletesen száraz, zsírmentes használt. legyen. Szőrtelenítés előtt ne kenjen bőrére semmilyen krémet. A tökéletes szőrtelenítés érdekében a szőrszálaknak legalább 3 mm hosszúnak kell lenniük. Az érzékeny Az érzékeny területekhez területekhez alkalmazandó...
  • Page 55: Lietuviškai

    Lietuviškai Įžanga Su savo naujuoju epiliatoriumi galite greitai, lengvai ir efektyviai pašalinti nepageidautinus plaukus. Jis ypač tinka šalinti plaukus nuo kojų, pažastų ir bikini srities. Besisukantys epiliavimo diskai sugriebia ir trumpiausius (iki 0,5 mm ilgio) plaukelius ir išrauna juos ties šaknimis. Vėliau ataugę plaukeliai būna minkšti ir ploni.
  • Page 56 Lietuviškai Nenaudokite prietaiso netoli ir virš praustuvės ar vonios, pripildytos vandens. Nenaudokite prietaiso vonioje ar duše. Jei prietaisą naudojate vonioje, nenaudokite ilgintuvo. Įspėjimas Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, ar įtampa, nurodyta ant prietaiso, sutampa su jūsų el. tinklo įtampa. Prietaisą naudokite tik su rinkinyje esančiu adapteriu. Nenaudokite prietaiso, jei adapteris ar pats prietaisas yra sugadinti.
  • Page 57 Reguliarus valymas ir tinkama priežiūra užtikrins optimalius rezultatus ir prietaiso ilgaamžiškumą. Triukšmo lygis: Lc = 76 dB [A]. elektromagnetiniai laukai (eMF) Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus. Tinkamai naudojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jis yra saugus naudoti.
  • Page 58 Lietuviškai visiškai nuskuskite plaukelius. Tada depiliuoti galėsite po kelių dienų (mažiausias reikiamas plaukelių ilgis – 0,5 mm). Kadangi plaukeliai raunami ties šaknimis, pirmus kelis kartus naudojantis epiliatoriumi oda gali truputį sudirgti. Naudojant prietaisą dažniau, šis poveikis palaipsniui mažėja. Ataugantys plaukeliai bus mažiau matomi ir minkštesni.
  • Page 59 Lietuviškai Pažastų ir bikinio srities depiliavimas Šis epiliatorius pateikiamas su jautrių vietų gaubteliu, sumažinančiu aktyvių epiliavimo diskų skaičių. Todėl šis prietaisas idealiai tinka epiliuoti jautresnes kūno vietas, tokias kaip pažastis ir bikini liniją. Pastaba: Geriausių rezultatų pasieksite, kai plaukeliai nėra labai ilgi (maks. 1 cm).
  • Page 60 Lietuviškai Prietaisą ir adapterį laikykite sausoje vietoje (Pav. 13). Priedų valymas Išjunkite prietaisą. Ištraukite kištuką iš elektros lizdo (1), o prietaiso kištuką iš prietaiso () (Pav. 1). Nuimkite priedą (efektyvaus epiliavimo gaubtelį arba masažo priedą) nuo epiliavimo galvutės (Pav. 15). Naudodamiesi pridėtu šepetėliu, pašalinkite epiliuotus plaukelius.
  • Page 61 į oficialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. 20). garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikia informacijos arba kyla problemų, apsilankykite „Philips“ tinklalapyje www.philips.com arba kreipkitės į savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centrą (telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke).
  • Page 62 Lietuviškai Triktis Priežastis Sprendimas Kad būtų užtikrinamas tinkamas plaukelių pašalinimas, įsitikinkite, kad plaukeliai, kuriuos reikia pašalinti, yra bent 3mm ilgio. Jums epiliuojant kojas, Epiliuodami kojas, nenaudokite jautrių vietų gaubtelis jautrių vietų gaubtelio, nes jis yra uždėtas ant sumažina aktyvių epiliavimo epiliavimo galvutės.
  • Page 68 0.000.595.1...