Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

ENGLISH...................................................................4
ČESKÝ........................................................................5
SLOVENSKÝ...............................................................7
POLSKI......................................................................9
БЪЛГАРСКИ............................................................11
ROMÂNĂ.................................................................13
MAGYAR.................................................................15
РУССКИЙ...............................................................16
УКРАЇНСЬКА..........................................................18
EN
Translation of the original operating manual
CZ
Překlad původního návodu k použití
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
BG
Превод на оригиналните инструкции за употреба
RO
Traducere manual de utilizare
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации
RU
UA
Переклад оригінальної інструкції з експлуатації
RU | РУССКИЙ
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PC20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pro-Craft PC20

  • Page 1: Table Of Contents

    RU | РУССКИЙ EN | ENGLISH..............4 CZ | ČESKÝ................5 SK | SLOVENSKÝ...............7 PL | POLSKI..............9 BG | БЪЛГАРСКИ............11 RO | ROMÂNĂ..............13 HU | MAGYAR..............15 RU | РУССКИЙ...............16 UA | УКРАЇНСЬКА............18 Translation of the original operating manual Překlad původního návodu k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Превод...
  • Page 2 EN I Caution! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. CZ I Upozornění! Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu. SK I Upozornenie! Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto návode.
  • Page 3 Pic. - 1/ Výkres - 1/ Kreslenie - 1/ Obrazek - 1/ Рисуване - 1/ Desen - 1/ Kép - 1/ Рис. - 1/ Мал. - 1...
  • Page 4: English

    Procraft PC20 cordless caulking gun is suitable for applying sealants and To prevent damage to the Battery Pack, when charge runs out, please adhesive compounds of various viscosities. This device can also be used charge the battery to reach full or no less than half charge before storage.
  • Page 5: Český

    PISTOLE NA TMEL to start gluing, and then adjust the speed control knob to the best gluing speed. PC20 2. If the gluing task isn't finished and you release the switch trigger, MANUÁL (Pic. 1, №2), the push rod will decelerate to a stop within 0.5 seconds and then retract by approximately 3mm.
  • Page 6: Před Započetím Práce

    ÚČEL Pro zabránění poškození battery packu, vybité baterie před uskladněním Bezdrátová pistole na tmel Procraft PC20 je určena k nanášení tmelů a nabijte na alespoň polovinu kapacity. lepidel různých viskozit. Toto zařízení lze používat i venku v prostorách Pokud nástroj nebudete používat po delší...
  • Page 7: Slovenský

    škodlivé účinky na životní prostředí a lidské zdraví v důsledku možné přítomnosti nebezpečných látek. ÚČEL Bezdrátová pistole na tmel Procraft PC20 je určena k nanášení tmelů a PŘEPRAVA lepidel různých viskozit. Toto zařízení lze používat i venku v prostorách chráněných před stříkající vodou.
  • Page 8: Pred Začatím Práce

    SK | SLOVENSKÝ ◊ Nářadí skladujte na suchém místě, při pokojové teplotě, mimo dosah nástroja. Po nabití ho zasuňte späť na svoje miesto. Postačí jednoduché dětí a mimo dosah jiných nebezpečných látek. zatlačenie a ľahký tlak. ◊ Před údržbou, čištěním nářadí nebo výměnou dílů vyjměte baterii. KONTROLA ◊...
  • Page 9: Polski

    PL | POLSKI OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA PRZEZNACZENIE Akumulatorowy pistolet do mas uszczelniających Procraft PC20 Elektrické náradie, batérie, príslušenstvo a obaly by mali byť przeznaczony jest do aplikowania silikonu, akrylu, kleju oraz pozostałych recyklované spôsobom šetrným k životnému prostrediu. mas, znajdujących się w kartuszach 280-310 ml. Urządzenie można używać...
  • Page 10: Przed Rozpoczęciem Pracy

    PL | POLSKI biegunów akumulatora może spowodować ryzyko poparzenia lub Przygotowanie kartusza z masą (10) pożaru. Używając ostrego noża tapicerskiego, uciąć końcówkę aplikatora (11) na pożądaną długość lub średnice. Następnie przykręcić aplikator do kartusza ◊ Przed użyciem należy zapoznać się i przestrzegać instrukcji (10).
  • Page 11: Български

    Nie otwieraj baterii i nie utylizuj jej w częściach. Utylizować w wyznaczonych dla tego miejscach. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Безжичният пистолет Procraft PC20 е подходящ за нанася- Tylko państwa UE: не на уплътнители и лепилни смеси с различен вискозитет. Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE w sprawie Това...
  • Page 12: Преди Работа

    BG | БЪЛГАРСКИЙ ки метални предмети, за да се предотврати свързването на превключвател (Рис. 1, №2) е заключен и не може да се отвори, а бу- контактите в единия край с контактите в другия край. Късо талото (Рис. 1, №5) е в свободно състояние. По това време дръжте съединение...
  • Page 13: Română

    ползваната батерия, по-специално литиевата. За правилно изхвър- ляне, разредете напълно батерията, когато работите с устройството, Pistolul de etanșare fără fir, Procraft PC20, este conceput pentru aplicarea извадете я, след това увийте контактите с електрическа лента, за да diferitelor tipuri de compuși de etanșare și compuși adezivi de diverse избегнете...
  • Page 14 RO | ROMÂNĂ ÎNAINTE DE MUNCĂ Butonul de reglare al vitezei După cum este arătat mai jos, reglarea vitezei are 6 setări (de la 1 la 6), Procedura de încărcare corespunzător vitezelor de la 2 până la 22 de inci pe minut. Înainte de utilizare, setați butonul de reglare la cea mai mică...
  • Page 15: Magyar

    RENDELTETÉS meleg helyiségben az akkumulátorok intenzív használat után nagyon felforrósodhatnak. Töltés előtt hagyja őket kihűlni. A Procraft PC20 akkumulátoros ragasztópisztoly különböző viszkozitású tömítőanyagok és ragasztók felvitelére szolgál. Ez a készülék szabadban Fontos megjegyzések az akkumulátorok töltésére vonatkozóan is használható a fröccsenő víztől védett helyeken.
  • Page 16: Ru | Русский

    №2) feloldódik. АККУМУЛЯТОРНЫЙ ПИСТОЛЕТ ДЛЯ ГЕРМЕТИКА 1. A jelzett módon nyomja meg a kapcsoló reteszelő gombját (*Kép PC20 1, №8) jobbra, majd nyomja meg a fő kioldót (*Kép 1, №2), hogy ИНСТРУКЦИЯ a tolórudat előre tolja és megkezdje a ragasztó felhordását.
  • Page 17 6. Рукоятка Процедура зарядки ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ВНИМАНИЕ! Перед использованием прибора внимательно проч- Беспроводной клеевой пистолет Procraft PC20 предназначен для на- тите инструкцию. несения герметиков и клеевых составов различной вязкости. Это устройство также можно использовать на открытом воздухе в ме- Зарядка аккумулятора...
  • Page 18: Обслуживание И Чистка

    АКУМУЛЯТОРНИЙ ПІСТОЛЕТ ДЛЯ ГЕРМЕТИКА 3. Во время нанесения клея нажмите спусковой курок, (Рис. 1, №2), затем отпустите его и отодвиньте толкатель назад на при- PC20 мерно 5 мм. ІНСТРУКЦІЯ 4. После того как картридж опустеет и при этом основной спу- сковой...
  • Page 19 7. Ручка регулювання швидкості УВАГА! Перед використанням приладу уважно прочитайте інструк- цію. ПРИЗНАЧЕННЯ Бездротовий клейовий пістолет Procraft PC20 призначений для нане- Зарядка акумулятора сення герметиків та клейових складів різної в'язкості. Цей пристрій Зарядний пристрій, що поставляється, призначений для зарядки також можна використовувати на відкритому повітрі в місцях, захи- літій-іонних...
  • Page 20: Захист Навколишнього Середовища

    UA | УКРАЇНСЬКА ТРАНСПОРТУВАННЯ майте ручку, (*Мал.1, №6) щоб зняти шланг. (*Мал.1, №10) На літій-іонні акумулятори поширюються вимоги щодо транспорту- Регулятор швидкості вання небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть перево- Регулювання швидкості передбачає шість передач, що відповідають зитись самим користувачем автомобільним транспортом без дотри- швидкості...

Table of Contents