Silvercrest STK 750 A2 User Manual
Silvercrest STK 750 A2 User Manual

Silvercrest STK 750 A2 User Manual

2-slice toaster
Hide thumbs Also See for STK 750 A2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

2-SLICE TOASTER STK 750 A2
2-SLICE TOASTER
User manual
KÉTREKESZES KENYÉRPIRÍTÓ
Használati útmutató
TOPINKOVAČ
Návod na obsluhu
IAN 466153_2404
HRIANKOVAČ
Návod na obsluhu
DOPPELSCHLITZ-TOASTER
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STK 750 A2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silvercrest STK 750 A2

  • Page 1 2-SLICE TOASTER STK 750 A2 2-SLICE TOASTER HRIANKOVAČ User manual Návod na obsluhu KÉTREKESZES KENYÉRPIRÍTÓ DOPPELSCHLITZ-TOASTER Használati útmutató Bedienungsanleitung TOPINKOVAČ Návod na obsluhu IAN 466153_2404...
  • Page 2 User manual Page Használati útmutató Oldal Návod na obsluhu Strana Návod na obsluhu Strana DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Page 4: Table Of Contents

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 5: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in the user manual, short manual and on the packaging: Alternating current/voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks Hertz (supply frequency) a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Page 6: Description Of Parts

    ˜ Description of parts for consequential damage! In the case of material damage Toasting slots  (Stop button) or personal injury caused by Mains cord with mains plug incorrect handling or non- Cord rewind compliance with the safety Crumb tray Feet instructions, no liability is Control dial (for browning level adjustment) accepted!
  • Page 7 m WARNING! Risk of Children shall not play with the   electric shock! Do not product . Cleaning and user immerse the product in water   maintenance shall not be made or other liquids . Never hold the by children unless they are product under running water .
  • Page 8: Operation

    Before connecting the product Do not cover the product while     to the mains supply, check that it is in use or shortly after use, the voltage and current rating when it is still hot . corresponds with the mains The product is not intended  ...
  • Page 9: Toasting Bread

    Protect the product against We suggest browning level 3 for golden   browning when toasting 2 slices of bread . heat . Do not place the product Browning level 6 causes a very strong close to open flames or heat browning . Thick bread slices may cause sources such as stoves or smoke to form .
  • Page 10 WARNING! Do not immerse the product’s Problem Possible cause/Solution electrical components in water or other Heavy The crumb tray may be full . liquids . Never hold the product under smoke Disconnect the mains plug running water . Let the product cool . Clean the Part Cleaning method crumb tray .
  • Page 11: Warranty Claim Procedure

    ˜ Service Any damage or defects already present at the time of purchase must be reported without delay Service Great Britain after unpacking the product . Tel .: 0800 0569216 E-Mail: owim@lidl .co .uk Should the product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice –...
  • Page 12 Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok . . . . . . . . . . Oldal Bevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal Rendeltetésszerű...
  • Page 13: Felhasznált Figyelmeztető Jelzések És Szimbólumok

    Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a használati útmutatóban, a rövid útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: Váltóáram/-feszültség VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, Hertz (hálózati frekvencia) melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet .
  • Page 14: A Csomagolás Tartalma

    ˜ A csomagolás tartalma A jelen használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyásából A termék kicsomagolása után ellenőrizze a csomagolás teljességét és az alkatrészek adódó károk esetén a garancia megfelelő állapotát . Használat előtt távolítson el érvényét veszti! A következményes minden csomagolóanyagot . károkért nem vállalunk 1 Kétrekeszes kenyérpirító...
  • Page 15: Rendeltetésszerű Használat

    Elektromos biztonság A terméket akkor használhatják   8 éves és afeletti gyermekek, m VESZÉLY! csökkent testi, érzékszervi vagy Áramütésveszély! Ne szellemi képességű, valamint próbálja meg saját kezűleg megfelelő tapasztalattal és megjavítani a terméket . Hibás tudással nem rendelkező működés esetén a termék személyek, ha számukra javítási munkáit bízza képzett felügyeletet biztosítanak...
  • Page 16: Kezelés

    m FIGYELMEZTETÉS! Rendszeresen ellenőrizze   Áramütésveszély! Ne az elektromos csatlakozó használja a terméket, ha az és az elektromos vezeték épségét . Ha a termék sérült . Ha a termék megsérült, válassza le a hálózati áramról elektromos vezetéke megsérül, és forduljon az eladójához . a kockázatok elkerülése Ha füstöt vagy szokatlan érdekében azt a gyártónak,...
  • Page 17: Tisztítás És Tárolás

    Ezt a terméket ne működtesse ˜ Első használat előtt   külső időzítővel vagy különálló 1 . Távolítsa el a csomagolóanyagokat . 2 . Tisztítsa meg a terméket (ehhez lásd a távszabályzórendszerrel . „Tisztítás és ápolás” című részt) . Tisztítás és tárolás MEGJEGYZÉSEK: A termék első...
  • Page 18: A Pirítás Idő Előtti Megszakítása

    A 6-os szint erős barnulást eredményez . Alkatrész Tisztítási mód Vastagabb szeletek esetén füst keletkezhet . Borítás A borítást tisztítsa Ebben az esetben szakítsa meg a pirítást: egy enyhén nedves Nyomja meg a   gombot . ruhával . Ha csak egy szelet kenyeret szeretne pirítani, Ügyeljen arra, alacsonyabb barnulási szintet állítson be, hogy ne jusson...
  • Page 19: Garanciális Ügyek Lebonyolítása

    Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás Probléma Lehetséges ok/megoldás dátumától számítva . A garancia idő a vásárlás Erős Lehet, hogy a morzsatálca dátumával kezdődik . Biztonságos helyen füstképződés megtelt . Húzza ki az őrizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, elektromos vezeték mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás csatlakozóját...
  • Page 20 Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen . A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre .
  • Page 21 Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Page 22: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu na obsluhu, krátkém návodu a na obalu jsou používána následující výstražná upozornění: Střídavý proud/napětí NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, Hertz (síťová frekvence) které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké...
  • Page 23: Bezpečnostní Pokyny

    ˜ Rozsah dodávky V případě poškození v důsledku nedodržení tohoto návodu na Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu . obsluhu se vaše záruka ruší! Za Před použitím odstraňte všechny obalové následné škody se nepřebírá materiály .
  • Page 24: Elektrická Bezpečnost

    Děti si nesmí s výrobkem hrát . NEBEZPEČÍ! Nebezpečí   Čistění a uživatelská údržba popálenin, pokud není   nesmí být prováděny dětmi, použito standardního ledaže by byly starší než 8 let toustovacího chleba. a pod dozorem . Vzhledem k menší velikosti Děti mladší...
  • Page 25: Čištění A Uložení

    Výrobek nesmí být používán, Nestavte výrobek na horké     pokud spadl nebo má viditelné povrchy (plynový sporák, známky poškození . elektrický sporák, trouba atd .) . Chléb může hořet . Z tohoto Provozujte výrobek vždy na   důvodu, topinkovač nikdy rovné, stabilní, čisté, tepelně...
  • Page 26 Uchovávejte výrobek na Suchý nebo bílý chléb zhnědne rychleji než   čerstvý nebo tmavý chléb . suchém, studeném místě Vložte krajíc chleba do středu otvoru chráněném před vlhkostí a toustovače  , abyste dosáhli rovnoměrného mimo dosah dětí . zhnědnutí . Při opékání...
  • Page 27 NEBEZPEČÍ! Nebezpečí popálenin! Problém Možné příčiny/odstranění Výrobek nečistěte bezprostředně po provozu . Chléb Vytáhněte síťovou Nechte výrobek nejdříve vychladnout . uvízne ve zástrčku  . Nechte výrobek VAROVÁNÍ! Neponořujte elektrické části výrobku . ochladit . Vyjměte chléb výrobku do vody nebo jiných kapalin . Nikdy dřevěnou špachtlí...
  • Page 28 ˜ Záruka V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic následujícím textu uvedené servisní oddělení . kvality a před dodáním pečlivě otestován . V případě materiálních nebo výrobních vad máte Výrobek registrovaný...
  • Page 29 Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Page 30: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    Použité výstražné upozornenia a symboly V návode na obsluhu, v krátkom návode a na obale sa používajú nasledovné varovné upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento Striedavý prúd/striedavé napätie symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje Hertz (sieťová frekvencia) nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať...
  • Page 31: Popis Súčiastok

    KOMPLETNÚ DOKUMENTÁCIU ˜ Rozsah dodávky K PRODUKTU! Po vybalení produktu skontrolujte, či je dodávka kompletná a či sú všetky časti v požadovanom stave . Pred používaním odstráňte všetky obalové V prípade poškodenia z dôvodu materiály . nedodržania tohto návodu na 1 Hriankovač...
  • Page 32 Elektrická bezpečnosť Tento produkt môžu používať   deti od 8 rokov a staršie, m NEBEZPEČENSTVO! ako aj osoby so zníženými Nebezpečenstvo zásahu fyzickými, zmyslovými alebo elektrickým prúdom! duševnými schopnosťami, Nepokúšajte sa opravovať alebo nedostatkom skúseností produkt svojpomocne . V a vedomostí, len ak sú pod prípade poruchy môžu dozorom alebo boli poučené...
  • Page 33: Obsluha

    m VÝSTRAHA! Sieťovú zástrčku a napájací   Nebezpečenstvo zásahu kábel pravidelne kontrolujte, elektrickým prúdom! či nie sú poškodené . Keď je napájací kábel poškodený, Nepoužívajte poškodený produkt . Ak je produkt musí ho vymeniť výrobca, poškodený, odpojte ho od jeho zákaznícka služba elektrickej siete a obráťte sa na alebo podobne kvalifikovaná...
  • Page 34: Čistenie A Skladovanie

    Tento produkt nie je určený na ˜ Pred prvým použitím   to, aby bol prevádzkovaný s 1 . Odstráňte obalový materiál . 2 . Vyčistite produkt (pozri odsek „Čistenie a použitím externých spínacích starostlivosť“) . hodín alebo samostatného UPOZORNENIA: diaľkového systému . Pri niekoľkým prvých zahriatiach produktu sa môže objaviť...
  • Page 35 Ak chcete opiecť len jeden krajec chleba, Diel Metóda čistenia použite nižší stupeň opekania ako pri Teleso Teleso utrite mierne opekaní 2 krajcov chleba . navlhčenou handrou . 1 . Do každého otvoru na hrianky  vložte Zabráňte vode alebo jeden krajec toastového chleba . iným kvapalinám Nevkladajte príliš...
  • Page 36: Strana

    Akékoľvek poškodenie alebo nedostatky Problém Možná príčina/náprava prítomné už v čase nákupu je potrebné nahlásiť problému ihneď po vybalení výrobku . Vznik Zásuvka na omrvinky Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia silného možno plná . Vytiahnite sieťovú preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu dymu zástrčku .
  • Page 37 ˜ Servis Servis Slovensko Tel .: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl .sk 38 SK...
  • Page 38 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Page 39: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Watt Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Page 40: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    Das Produkt ist ausschließlich für die   Sicherheitshinweise Nutzung in privaten Haushalten und nicht für gewerbliche Zwecke vorgesehen . Der Hersteller übernimmt keine Haftung   MACHEN SIE SICH VOR DER für Schäden aufgrund unsachgemäßer BENUTZUNG DES PRODUKTS Verwendung . MIT ALLEN SICHERHEITS- ˜...
  • Page 41: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Kinder unterschätzen die damit entsprechend . Versuchen verbundenen Gefahren häufig . Sie nicht, das Produkt Halten Sie Kinder stets von in irgendeiner Weise zu Verpackungsmaterialien fern . verändern . Dieses Produkt kann von   Elektrische Sicherheit Kindern ab 8 Jahren und m GEFAHR! Stromschlag- darüber sowie von Personen gefahr! Versuchen Sie...
  • Page 42: Bedienung

    das Produkt niemals unter Bevor Sie das Produkt mit   fließendes Wasser . dem Stromnetz verbinden, überprüfen Sie, ob die m WARNUNG! Spannung und der Nennstrom Stromschlag gefahr! den am Typenschild des Verwenden Sie kein Produktes angegebenen beschädigtes Produkt . Trennen Details zur Stromversorgung Sie das Produkt vom Stromnetz entsprechen .
  • Page 43 Stellen Sie das Produkt nicht Ziehen Sie den Netzstecker     auf heißen Oberflächen nicht an der Anschlussleitung (Gasherd, Elektroherd, aus der Steckdose . Ofen usw .) ab . Betreiben Schützen Sie das Produkt,   Sie das Produkt auf einer die Anschlussleitung und den flachen, stabilen, sauberen, Netzstecker vor Staub, direkter...
  • Page 44 ˜ Aus-Zustand 3 . Drücken Sie den Absenkhebel zum Einrasten nach unten . Das Brot wird Das Produkt befindet sich im Aus- abgesenkt . Das Produkt schaltet sich ein . Zustand, sobald Sie den Netzstecker  mit einer Steckdose verbunden haben HINWEIS: Der Absenkhebel rastet und der Absenkhebel ...
  • Page 45 ˜ Entsorgung Teil Reinigungsmethode Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Krümel- Ziehen Sie die Krümel- Materialien, die Sie über die örtlichen schub- schub lade heraus . Recyclingstellen entsorgen können . lade Entfernen Sie die Krümel . Wischen Sie die Krümel- Beachten Sie die Kennzeichnung der schub lade mit einem Verpackungsmaterialien bei der...
  • Page 46 ˜ Service Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Service Deutschland Herstellungsfehler aufweisen, werden wir Tel .: 0800 5435 111 es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie E-Mail: owim@lidl .de reparieren oder ersetzen . Die Garantiezeit Service Österreich verlängert sich durch einen stattgegebenen Tel .: 0800 292726...
  • Page 47 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10728 Version: 09/2024 IAN 466153_2404...

This manual is also suitable for:

466153 2404

Table of Contents