Summary of Contents for Imagilights TEBUR Matroushka
Page 1
DJOBIE / TEBUR / MOJO ® ® ® USER MANUAL 12 LED 1/4 TURN 2400 mAh HANDLEIDING 12 LED 1/4 TURN 2400 mAh MODE D’EMPLOI 12 LED 1/4 TURN 2400 mAh BEDIENUNGSANLEITUNG 12 LED 1/4 TURN 2400 mAh MANUAL DEL USUARIO 12 LED 1/4 TURN 2400 mAh MANUALE D’USO 12 LED 1/4 TURN 2400 mAh DJOBIE / TEBUR / MOJO...
LAMP. ® Carefully read this manual before using your lamp. Always use your lamp in conformity with the utilization precautions. Failure to do so will void any warranty. IMAGILIGHTS disclaims any responsibility for incorrect use of the product ® or charger in combination with another product which could be defective, dangerous or inappropriate.
Page 3
LIGHT HOURS (APPROXIMATELY) CHARGING TIME 8 HOURS HIGH INTENSITY IN WARM WHITE 18 HOURS LOW INTENSITY IN WARM WHITE 64 HOURS COLOR MIX 18 HOURS COLOR FIX 26 HOURS CANDLE EFFECT 22 HOURS PRE-PROGRAMMED COLORS Warm white White / Green Medium pink Galactic white Light green...
While the lamp is charging the indicator on the charger will appear red. A green luminous indicator indicates the lamp is fully charged. Charger plates are not standard included when purchasing a table lamp. Lamp is useless without its specific prescribed IMAGILIGHTS ® charger.
PACKAGE CONTENT Lamp with integrated LED module. CLEANING YOUR LAMP It is recommended to clean your lamp with a soft humid cloth. Do not use any aggressive liquids or materials. CAUTION – DJOBIE / TEBUR / MOJO lamps are mainly intended for indoor use, ®...
IMAGILIGHTS warrants that products sold are free from defects in materials and workmanship for a period of ® five (5) years from the original date of purchase, that requires to be proven by an IMAGILIGHTS invoice. If the ® warranty involves the led/battery compartment then we require the manufacturing code on the back side of the lamp.
/ MOJO ® ® ® BEDANKT VOOR HET KIEZEN VAN EEN IMAGILIGHTS LAMP. ® Lees deze gebruikshandleiding aandachtig voordat u uw lamp gaat gebruiken en bewaar deze zodat u hem later opnieuw kunt raadplegen. Indien de lamp niet gebruikt wordt in overeenstemming met de gebruiksvoorschriften kan dit uw garantie ongeldig maken.
Page 8
LICHT UREN (ONGEVEER) OPLAADTIJD 8 UREN HOGE INTENSITEIT IN WARM WIT 18 UREN LAGE INTENSITEIT IN WARM WIT 64 UREN KLEURENMIX 18 UREN COLOR FIX 26 UREN KAARSEFFECT 22 UREN VOORGEPROGRAMMEERDE KLEUREN Warm wit Wit / Groen Medium roze Galactisch wit Lichtgroen Donkerroze Kaarseffect geel...
Uw lamp schakelt automatisch uit wanneer deze op de oplader geplaatst wordt. Dit met als doel de levensduur van de batterij te beschermen en ervoor te zorgen dat het laden en ontladen niet gelijktijdig gebeurt. Laders zijn niet standaard inbegrepen wanneer u een lamp aankoopt. Uw lamp is nutteloos zonder zijn specifiek voorgeschreven IMAGILIGHTS oplader. ®...
Page 10
Sluit de LED module van de lamp niet aan op een ander apparaat. – Laad de lamp niet op met een andere oplader dan degene die u door IMAGILIGHTS® geleverd werd. – Probeer de batterij niet te vervangen door een andere batterij dan degene die in uw lamp zit.
5 jaar garantie vanaf de aankoopdatum op de kunststoffen van de draadloze lamp. ® IMAGILIGHTS zal elk onderdeel repareren of vervangen dat binnen de garantieperiode defect blijkt te ® zijn. Deze garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper die het product van IMAGILIGHTS of diens ® wederverkopers heeft gekocht. IMAGILIGHTS ®...
MERCI D’AVOIR CHOISI UNE LAMPE IMAGILIGHTS ® Veuillez lire ce guide attentivement avant d’utiliser la lampe. Utilisez toujours la lampe conformément aux précautions d’utilisation. Le non-respect de ces dernières entraînera l’annulation de la garantie. IMAGILIGHTS décline toute ® responsabilité en cas d’utilisation incorrecte du produit ou d’utilisation du chargeur avec un autre produit qui pourrait être défectueux, dangereux ou inapproprié.
Page 13
HEURES D’ÉCLAIRAGE (APPROXIMATIVEMENT) TEMPS DE CHARGE 8 heures FORTE INTENSITÉ EN BLANC CHAUD 18 heures FAIBLE INTENSITÉ EN BLANC CHAUD 64 heures MÉLANGE DE COULEURS 18 heures COULEUR FIXE 26 heures EFFET BOUGIE 22 heures COULEURS PRÉPROGRAMMÉES Blanc chaud Blanc / Vert Rose moyen Blanc galactique Vert clair...
Il devient vert lorsque la lampe est entièrement chargée. Les chargeurs ne sont pas inclus lors de l’achat d’une lampe de table. Une lampe est inutile sans son chargeur IMAGILIGHTS ® spécifique.
LE CONTENU DE LA BOÎTE Lampe avec module LED intégré. NETTOYAGE DE LA LAMPE Il est recommandé de nettoyer la lampe avec un chiffon doux humide. N’utilisez aucun liquide ou produit agressif. ATTENTION – DJOBIE / TEBUR / MOJO sont principalement destinées à une utilisation intérieure, ®...
5 ans à compter de la date d’achat. ® IMAGILIGHTS réparera ou remplacera toute pièce jugée défectueuse pendant la période de garantie. ® Cette garantie n’est valable que pour l’acquéreur original du produit auprès d’IMAGILIGHTS ou de ses ® revendeurs. IMAGILIGHTS ne saurait être tenue pour responsable des réclamations formulées en dehors de la période...
/ TEBUR / MOJO ® ® ® VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EINE IMAGILIGHTS -LAMPE ® ENTSCHIEDEN HABEN. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Lampe benutzen. Benutzen Sie die Lampe immer nur entsprechend den Sicherheitshinweisen. Andernfalls erlischt die Garantie. IMAGILIGHTS haftet nicht für eine unsachgemäße...
Batterie geschützt und sichergestellt, dass nicht gleichzeitig geladen und entladen wird. Während des Ladevorgangs ist die Leuchtanzeige am Ladegerät rot. Eine grüne Leuchtanzeige weist darauf hin, dass die Lampe vollständig geladen ist. Ladeplatten gehören nicht zum Standard-Lieferumfang beim Kauf einer Tischlampe. Die Lampe ist ohne das jeweilige vorgeschriebene IMAGILIGHTS -Ladegerät nutzlos. ®...
Page 20
Schließen Sie das LED-Modul der Lampe nicht an ein anderes Gerät an. – Laden Sie die Lampe nicht mit einem anderen als dem von IMAGILIGHTS® gelieferten Ladegerät auf. – Versuchen Sie nicht, den Akku durch einen anderen Akku als den in Ihrer Lampe zu ersetzen.
Produkte für einen Zeitraum von fünf (5) Jahren ab dem ® ursprünglichen Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, was durch eine IMAGILIGHTS ® Rechnung nachgewiesen werden muss. Wenn die Garantie das LED-/Batteriefach betrifft, benötigen wir den Herstellungscode auf der Rückseite der Lampe.
GRACIAS POR ADQUIRIR UNA LÁMPARA IMAGILIGHTS ® Lea atentamente este manual antes de utilizar la lámpara. Utilice siempre su lámpara de acuerdo con las precauciones de uso. De lo contrario, se anulará la garantía. IMAGILIGHTS ® declina toda responsabilidad por el uso inadecuado del producto o del cargador en combinación con otro producto que pueda ser defectuoso, peligroso o inadecuado.
Page 23
HORAS DE LUZ (APROXIMADAMENTE) TIEMPO DE CARGA 8 horas ALTA INTENSIDAD EN BLACO CÁLIDO 18 horas BAJA INTENSIDAD EN BLACO CÁLIDO 64 horas MEZCLA DE COLORES 18 horas FIJACIÓN DEL COLOR 26 horas EFECTO VELA 22 horas COLORES PRE-PROGRAMADOS Blanco cálido Blanco / Verde Rosa medio Blanco galáctico...
Page 24
Una luz indicadora verde indica que la lámpara está completamente cargada. Las placas de carga no vienen incluidas de serie al adquirer una lámpara de mesa. La lámpara es inútil sin el cargador IMAGILIGHTS ®...
CONTENIDO DEL PAQUETE Lámpara con módulo LED integrado. LIMPIEZA DE LA LÁMPARA Se recomienda limpiar la lámpara con un paño suave y húmedo. No utilice líquidos o materiales agresivos. PRECAUCIÓN – DJOBIE / TEBUR / MOJO están destinadas principalmente para uso en interiores, sin embargo, ®...
® durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha original de compra, para lo cual se requiere la prueba de compra mediante una factura de IMAGILIGHTS . Si la garantía afecta al compartimento de leds/ ®...
GRAZIE PER AVER SCELTO UNA LAMPADA IMAGILIGHTS ® Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare la lampada. Utilizzare sempre la lampada rispettando le precauzioni d’uso. In caso contrario, la garanzia sarà annullata. IMAGILIGHTS declina ogni responsabilità per un uso ®...
Page 28
ORE DI LUCE (CIRCA) DURATA RICARICA 8 ore ALTA INTENSITA IN BIANCO CALDO 18 ore BASSA INTENSITA IN BIANCO CALDO 64 ore MIX DI COLORI 18 ore FISSAGGIO COLORI 26 ore EFFETTO CANDELA 22 ore COLORI PRE-PROGRAMMATI Bianco caldo Giallo Rosa chiaro Bianco galattico Bianco / Verde...
Quando la batteria è in carica, la spia sul caricabatterie è rossa. Quando la batteria è completamente carica, la spia è verde. I caricabatterie non sono inclusi di serie quando si acquista una lampada da tavolo. La lampada è inutile senza il suo specifico caricabatterie IMAGILIGHTS prescritto. ®...
– Non cercare di caricare la lampada con un caricabatterie diverso da quello fornito nella confezione. – Non cercare di sostituire la batteria con una batteria diversa di IMAGILIGHTS ® – Tenere il caricabatterie e la lampada fuori dalla portata dei bambini.
Questa ® garanzia si estende solo all’acquirente originale che acquista il prodotto da IMAGILIGHTS o dai suoi rivenditori. IMAGILIGHTS non sarà responsabile per qualsiasi reclamo effettuato al di fuori del periodo ®...
Need help?
Do you have a question about the TEBUR Matroushka and is the answer not in the manual?
Questions and answers