Xiaomi G20 Max User Manual
Hide thumbs Also See for G20 Max:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Vacuum Cleaner G20 Max User Manual
• 01
Xiaomi 無線吸塵器 G20 Max 使用說明書
• 11
Manual del usuario de la Aspiradora Xiaomi G20 Max
• 21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G20 Max and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Xiaomi G20 Max

  • Page 1 Vacuum Cleaner G20 Max User Manual • 01 Xiaomi 無線吸塵器 G20 Max 使用說明書 • 11 Manual del usuario de la Aspiradora Xiaomi G20 Max • 21...
  • Page 2: Safety Instructions

    • Do not touch the plug or any electrical part with wet hands. • Only use replacement parts that are approved by Xiaomi. • Before installing, removing or replacing any parts, or cleaning or maintaining the vacuum cleaner, make sure to turn it off and unplug the power supply to prevent personal injury.
  • Page 3: Product Overview

    Product Overview Accessory List Vacuum Cleaner LED Screen Extension Rod Power Supply Mode Button Filter Press to turn on/off Dust Compartment Dust Release Button Extension Hose Charging Port LED Screen Battery Status/Error Indicator • Battery Level Indicator: Green: Battery level ﹥ 10% 2-in-1 Brush Nozzle Mini Electric Brush Pet Brush...
  • Page 4: How To Install

    How to Install Installing the Vacuum Cleaner Wall Mount and Accessory Wall Mount Installing the Accessories onto the Vacuum Cleaner 1. Choose the location: Find a cool and dry place with an electrical outlet nearby and free from obstructions like wires or pipes in the wall.
  • Page 5: Charging The Vacuum Cleaner

    Charging Charging the Vacuum Cleaner Charging the Vacuum Cleaner via Wall Mount Charging Contact Notes: • Fully charge the vacuum cleaner before using it for the first time. This will take about 3.5 hours. • The vacuum cleaner cannot be used while charging. •...
  • Page 6: How To Use

    How to Use Electric Brush Bar (Equipped with Headlight) Mini Electric Brush Suitable for cleaning marble floors, wooden floors, and short-pile carpets. Suitable for cleaning fabrics such as sofas and mattresses. 2-in-1 Brush Nozzle Pet Brush Suitable for cleaning places with crevices, such as keyboards, curtains, sofas, ceilings, corners, and car interiors. Suitable for pet hair removal.
  • Page 7: Care And Maintenance

    Care & Maintenance Cleaning the Filter Assembly Cautions: • Before care and maintenance, unplug the power supply and make sure the vacuum cleaner is turned off. 1. As illustrated, release the dust compartment latch to remove the dust compartment outwards. •...
  • Page 8 Installing the Filter Assembly 3. Rotate counterclockwise to remove the post-filter. 1. Align one end of the filter's handle with the unlocking mark " " and place the filter vertically into the dust compartment. 2. Hold the handle and turn the filter clockwise until it is secured in place. 3.
  • Page 9 Cleaning the Electric Brush Bar Cleaning the Mini Electric Brush 1. Use a suitable tool to rotate the roller brush clockwise as indicated to remove it. 1. Place the electric brush bar upside down, press the roller brush release button, open the roller brush lock, and take out the roller brush.
  • Page 10: Troubleshooting

    Common Issue Specifications Xiaomi Vacuum Cleaner G20 Max Common Issue Possible Cause Solution Battery is depleted. Charge the vacuum cleaner before use. Name Cordless Vacuum Cleaner Model D206 The suction opening, air duct, pre- Check and clean immediately. Rated Voltage 25.2 V ⎓...
  • Page 11: Warranty Notice

    No Xiaomi reseller, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this Limited Warranty. If any term is held to be illegal or unenforceable, the legality or enforceability of the remaining terms shall not be...
  • Page 12 安全須知 本產品僅限家庭使用。使用產品前,請仔細閱讀本說明書並妥善保管。 • 本電器不預期供生理、感知、心智能力、經驗或知識不足之使用者 ( 包含孩童 ) 使用,除非在對其負有安全責任的人員之監護或指導下安全使用。 • 孩童應受監護,以確保孩童不嬉玩電器。 • 本設備內含電池僅能由技術人員進行更換。 • 本設備只能與設備隨附的供電裝置一起使用。 • 本產品僅限在室內使用,禁止在戶外、工業或商業環境中使用和安裝。 • 請勿在靠近熱源或潮濕的區域(如暖氣片、廚房、浴室)充電和存放。 • 請勿用濕手觸摸插頭或任何帶電部分。 • 僅使用本公司推薦的替換件。 • 安裝拆卸更換配件或在清潔和維護本產品前,務必先關機並拔掉電源供應器,以免造成人身傷害。 • 為防止起火、爆炸或受傷,請在使用前檢查電源供應器是否有損壞,禁止在電源供應器損壞時使用。 • 請勿堵住進風口和出風口,以免本產品過熱造成損壞。 • 請勿在吸口處放置任何物體。 • 請勿在配件損壞或未正確安裝的情況下使用本產品。 • 提起或搬運本產品時,務必保持關機狀態,否則可能導致人身傷害。 • 使用中,請將刷頭等活動部件遠離人和寵物。 • 使用本產品清潔樓梯時,請務必注意人身安全。 • 請勿使用本產品清理石膏板灰、壁爐灰等細膩灰塵。 •...
  • Page 13 產品介紹 主機 配件清單 LED 螢幕 連接桿 電源供應器 模式切換鍵 濾網 短按,開關機 塵杯 倒塵鍵 延長軟管 充電口 LED 螢幕 電量 / 故障狀態指示燈 二合一毛刷 迷你電動刷 寵物刷 • 電量指示 綠色:電量 > 10% 紅色:電量 ≤ 10% 提示:燈環長度隨電量變化 • 故障指示 電量 / 故障代碼顯示 整個燈環紅色常亮 標準模式 省電模式 高功率模式 風道堵塞...
  • Page 14 安裝 主機與配件安裝圖 安裝主機收納架和配件收納架 1. 選擇預先安裝位:附近有電源且牆壁內無電線或管道等設施的陰涼乾燥處,配件收納架底端距地面 124.0 cm,主 機收納架底端距地面 120.0 cm, 兩個收納架間距建議為 15 cm。 2. 打孔:根據兩個收納架的孔位分別在牆面標記出打孔位置,使用 5 mm 鑽頭打孔,打孔深度約為 40 mm,向孔中 放入膨脹管。 3. 安裝:將收納架孔位與牆上的鑽孔對齊,用尖頭螺絲將收納架固定在牆面。 提示:請務必按照圖示高度安裝兩個收納架,以免影響收納。 咔嗒 配件收納架安裝示意圖 主機收納架安裝示意圖 124.0 cm 120.0 cm 咔嗒 124.0 cm 120.0 cm 咔嗒 提示:請勿將延長軟管與全地形探照地刷、迷你電動刷連接使用。...
  • Page 15 充電 主機充電 連接主機收納架充電 充電彈片 提示: • 首次使用前和每次清潔後請充滿電,充電時間約為 3.5 小時。 • 吸塵器在充電狀態下無法啟動工作。 • 充滿電後,指示燈將熄滅並進入省電模式。 • 在高功率模式下連續使用後,電池溫度較高,此時充電可能會增加充電時間,建議讓主機冷卻 60 分鐘後再充電。...
  • Page 16 使用 全地形探照地刷 迷你電動刷 適合清理大理石地面、木地板、短絨地毯等。 適合清潔沙發、床褥等織物。 寵物刷 二合一毛刷 適合清理鍵盤、窗簾、沙發、天花板、牆角、車內等縫隙處。 適合為寵物清理毛髮。 • 建議順著寵物毛髮方向輕柔地梳理清潔。 提示:嚴禁放置在陽光直射處,夏季高溫不建議將主機留在車內,避免發生危險。 • 連接延長軟管可以增加活動空間。 • 若寵物毛髮堆積在寵物刷梳齒上,請將寵物刷從寵物身上拿開,按壓 PUSH 鍵清理梳齒上的毛髮。 警告 : • 若寵物配合度較差,請立即停止使用。 • 使用期間注意做好人員和寵物防護,避免發生危險。 咔嗒...
  • Page 17 維修與保養 清潔過濾組件 警告 : • 維護與保養前,請拔下電源供應器,並確保主機關機。 1. 如圖,打開塵杯拆卸卡扣,向外拆下塵杯。 • 務必使用原裝部件,否則可能無法正常使用及享受保固服務。 • 若過濾器、前置濾芯、後置濾芯、連接桿、延長軟管、二合一毛刷、寵物刷等堵塞,主機會停止工作,請關機清 理後再使用。 • 若全地形探照地刷或迷你電動刷的刷頭堵塞,則刷頭停止工作,主機不停止工作,請關機清理後再使用。 • 清理前請確保刷頭已與主機分離,以免誤啟動造成人身傷害。 • 長時間不使用時,請將吸塵器充滿電後拔下電源供應器插頭並放置在陰涼乾燥處,切勿放置在陽光直射或潮濕的 環境中。 • 至少每 3 個月充電一次以避免電池出現過放。 清潔主機 使用柔軟乾布擦拭主機。 塵杯拆卸卡扣 清理塵杯垃圾 2. 如圖,取出前置濾芯,拉起濾網提手,然後逆時針旋轉取出濾網。 當灰塵達到最大標記時,繼續使用會影響吸塵效果,請儘快清理後再使用。 傾倒垃圾:將塵杯蓋對準垃圾桶,按下倒塵鍵,即可傾倒垃圾。 警告:在清理塵杯之前,請確認電源供應器已斷開、主機已關機且取下連接桿。 前置濾芯 握把 濾網 倒塵鍵...
  • Page 18 3. 如圖,逆時針旋轉取出後置濾芯。 安裝過濾組件 1. 將濾網提手一端對準解鎖標識垂直放入塵杯。 2. 握住提手,順時針旋轉濾網至安裝到位。 3. 將前置濾芯正面朝上安裝到位。 4. 根據卡扣位置,將後置濾芯裝入主機並順時針旋轉安裝到位。 5. 裝回塵杯至卡扣鎖定。 後置濾芯 解鎖標記 此面為前置濾芯正面 4. 在流動的自來水下沖濾網、 前置濾芯及後置濾芯, 直到乾淨為止。 沖洗完畢後, 充分晾曬至少 24 小時直至徹底晾乾。 提示: • 前置濾芯和後置濾芯只能沖洗,請勿浸泡。 • 清洗後置濾芯時,建議反覆沖洗並拍打其邊框,將污垢輕敲出來直至乾淨。 • 請勿用手、刷子或其他尖銳物清洗前置濾芯和後置濾芯,以免損壞。 • 清潔前置濾芯及後置濾芯後,如吸力仍有明顯下降,可購買相容的原裝濾芯套裝更換。 過濾組件 咔嗒 濾網 前置濾芯 後置濾芯...
  • Page 19 清理全地形探照地刷 清理迷你電動刷 1. 用適當工具按標識方向順時針旋轉拆下滾刷。 1. 如圖,將全地形探照地刷反面朝上放置,摳動滾刷釋放鍵打開滾刷鎖扣,取出滾刷。 滾刷鎖扣 滾刷釋放鍵 2. 用乾抹布或紙巾擦拭吸口及蓋板上黏附的灰塵。 2. 用乾抹布或紙巾擦拭吸口及蓋板上黏附的灰塵。 3. 剪斷滾刷上纏繞的毛髮並清理乾淨滾刷。 3. 剪斷滾刷上纏繞的毛髮並清理乾淨滾刷。 4. 根據卡扣結構將滾刷按正確方向裝回,並按下滾刷鎖扣至鎖定。 4. 根據卡扣結構將滾刷按正確方向裝回,並逆時針旋轉鎖緊。 警告 : 全地形探照地刷內置馬達,請勿水洗。 警告 : 迷你電動刷內置馬達,請勿水洗。...
  • Page 20 檢查並安裝到位 電池溫度保護 請等待電池溫度恢復正常後重試 電池溫度保護 請等待電池溫度恢復正常後重試 顯示螢幕顯示故障代碼 E0、E1、 請聯絡售後 E2、E3 或者 E4 塵杯裝滿、前置濾芯或後置濾芯堵塞 及時檢查清理 吸力下降 基本規格 刷頭堵塞 清理刷頭 Xiaomi 無線吸塵器 G20 Max 未充滿電 充滿電後使用 產品名稱 無線吸塵器 產品型號 D206 25.2 V ⎓ 額定電壓 額定功率 520 W 續航時間短 塵杯裝滿、前置濾芯或後置濾芯堵塞 及時檢查清理 31.0 V ⎓...
  • Page 21 產品中有害物質的名稱及含量 設備名稱:無線吸塵器,型號 ( 型式 ):D206 限用物質及其化學符號 單元 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 殼體 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電池 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 印刷電路板組件 ○ ○ ○ ○ ○ 金屬件 ○...
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad

    Este producto es solo de uso hogareño. Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, y guárdelo para una referencia futura. • Este aparato es apto para niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, si se les ha proporcionado supervisión o instrucciones en relación con su uso de forma segura y comprenden los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. El trabajo de limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. • Este aparato contiene baterías que sólo pueden ser sustituidas por personal especializado. • El aparato sólo debe utilizarse con el adaptador de corriente suministrado con el aparato. • Esta aspiradora solo puede usarse en interiores. No la use ni instale en entornos industriales, comerciales, ni en exteriores. • No cargue ni almacene la aspiradora cerca de fuentes de calor o en áreas húmedas, como por ejemplo, al lado de un radiador o una cocina o baño. • Tenga en cuenta que hay riesgo de que las terminales del dispositivo, operado con batería, o la batería misma sufra un cortocircuito con algún objeto metálico. • No toque el enchufe ni ninguna parte eléctrica con las manos mojadas. • Solo use las piezas aprobadas por Xiaomi. • Antes de instalar, quitar o reemplazar cualquier pieza, o limpiar o mantener la aspiradora, asegúrese de apagarla y desenchufar el adaptador de corriente para evitar lesiones. • Para reducir el riesgo de incendio, explosión o lesiones personales, verifique el adaptador de corriente antes de usarlo para asegurarse de que no esté dañado. No utilice la aspiradora si el adaptador de corriente está dañado. • No bloquee la entrada o salida de aire para evitar que la aspiradora se sobrecaliente y se dañe. • No coloque ningún objeto en la abertura de succión de la aspiradora. • No utilice la aspiradora si alguna parte de ella está dañada o no fue instalada correctamente. • Al levantar o transportar la aspiradora, asegúrese de que esté apagada, de lo contrario podría causar una lesión. • Durante el uso de la aspiradora, mantenga sus partes móviles, como el cabezal del cepillo, lejos de las personas y mascotas. • Cuando use la aspiradora para limpiar las escaleras, asegúrese de prestar atención a la seguridad personal.
  • Page 23: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Lista de accesorios Aspiradora Pantalla LED Varilla de extensión Adaptador de corriente Botón de modo Filtro Pulse para encender/ Compartimiento apagar de polvo Botón de liberación Manguera de extensión de polvo Puerto de carga Pantalla LED Estado de la batería/Indicador de error • Estado de la batería: Boquilla de cepillo 2 en 1 Mini cepillo Cepillo para Verde: Nivel de la batería > 10 % eléctrico mascotas Rojo: Nivel de la batería ≤ 10 % Nota: La proporción de visualización del anillo cambia con el nivel de la batería. Nivel de la batería/Visualización • Estado de error: de código de error Todo el anillo se muestra rojo.
  • Page 24: Modo De Instalación

    Modo de instalación Instalación de los accesorios en la aspiradora Instalación del soporte de pared de la aspiradora y el soporte de pared para accesorios 1. Elija la ubicación: Encuentre un lugar fresco y seco con un tomacorriente cerca y libre de obstrucciones como cables o tuberías en la pared. Asegúrese de que el soporte de pared para accesorios esté instalado a una altura de 124.0 cm del suelo, y que el soporte de pared de la aspiradora esté a 120.0 cm. Le recomendamos mantener un espacio de 15 cm entre los dos soportes de pared. 2. Perfore los agujeros: Haga las marcas respectivas en la pared de acuerdo con los agujeros en los dos soportes de pared. Utilice un taladro eléctrico con una broca de 5 mm para perforar un agujero de aproximadamente 40 mm de profundidad en cada posición marcada e inserte el tarugo en cada orificio. 3. Instale los soportes de pared: Alinee los orificios en los soportes de pared con los orificios perforados en la pared y utilice el tornillo autorroscante para asegurar los soportes de pared a la pared.
  • Page 25 Carga Carga de la aspiradora Cargue la aspiradora usando el soporte de pared Contacto de carga Notas: • Cargue por completo la aspiradora antes de usarla por primera vez. Esto tomará alrededor de 3.5 horas. • La aspiradora no se puede utilizar mientras se carga. • Una vez que la aspiradora esté completamente cargada, el indicador se apagará, y la aspiradora entrará en el modo de ahorro de energía. • Aspirar en modo de alta potencia durante un periodo prolongado hará que la batería se caliente, lo que podría aumentar el tiempo de carga. Deje que la aspiradora se enfríe durante 60 minutos antes de cargarla.
  • Page 26: Modo De Uso

    Modo de uso Barra del cepillo eléctrico (con luz delantera) Mini cepillo eléctrico Adecuado para la limpieza de suelos de mármol, suelos de madera y alfombras de pelo corto. Adecuado para la limpieza de telas como sofás y colchones. Boquilla de cepillo 2 en 1 Cepillo para mascotas Adecuado para limpiar lugares con grietas, como teclados, cortinas, sofás, techos, esquinas, e interiores de autos. Adecuado para remover el exceso de pelo a sus mascotas. • Se recomienda cepillar suavemente y limpiar el pelo de la mascota en la dirección del crecimiento del cabello. Nota: Para evitar posibles riesgos de seguridad, no exponga la aspiradora a la luz directa del sol ni la almacene • Para expandir el espacio de movimiento, conecte la manguera de extensión a la aspiradora. en ambientes con altas temperaturas como dentro de un auto en verano. • Si el pelo de la mascota se acumula en las cerdas del cepillo para mascotas, retire el cepillo de su mascota y presione el botón PUSH para limpiar el pelo de las cerdas. Precauciones: • Deje de cepillar su mascota de inmediato si muestra signos de desagrado o malestar. • Al cepillar su mascota, asegúrese de proteger la seguridad de las personas y las mascotas para evitar causar daños.
  • Page 27: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento Limpieza del ensamblaje del filtro Precauciones: • Antes del cuidado y mantenimiento, desenchufe el adaptador de corriente y asegúrese de que la aspiradora 1. Libere el pestillo del compartimiento de polvo para quitar el compartimiento de polvo hacia afuera, como se esté apagada. muestra en la ilustración. • Utilice siempre las piezas originales para asegurar el funcionamiento normal y para mantener su garantía válida. • Si el filtro, el prefiltro, el postfiltro, la varilla de extensión, la manguera de extensión, la boquilla de cepillo 2 en 1, o el cepillo para mascotas están bloqueados, la aspiradora dejará de funcionar. Apague la aspiradora y limpie las partes obstruidas antes de volver a usarla. • Si la barra del cepillo eléctrico o el mini cepillo eléctrico se bloquea, dejará de funcionar, pero la aspiradora en sí no lo hará. Apague la aspiradora para limpiar la barra del cepillo eléctrico o el mini cepillo eléctrico, y luego úsela de nuevo. • Antes de limpiar, retire el cabezal del cepillo de la aspiradora para evitar que se encienda accidentalmente, ya que esto podría causar lesiones. • Si no utilizará la aspiradora durante un periodo prolongado, cárguela por completo, desconéctela de la corriente y luego almacénela en un ambiente fresco y de baja humedad, lejos de la luz solar directa. • Para evitar la descarga excesiva de la batería, recargue la aspiradora al menos una vez cada tres meses. Limpieza de la aspiradora Pestillo del compartimiento Limpie la aspiradora con un paño suave y seco. de polvo Limpieza del compartimiento de polvo 2. Retire el prefiltro, levante la manija, y gire en sentido antihorario para sacar el filtro.
  • Page 28 Instalación del ensamblaje del filtro 3. Gire en sentido antihorario para eliminar el postfiltro. 1. Alinee un extremo de la manija del filtro con la marca de desbloqueo " " y coloque el filtro verticalmente en el compartimiento de polvo. 2. Sostenga la manija y gire el filtro en sentido horario hasta que esté asegurado en su lugar. 3. Inserte el prefiltro en su lugar con su parte frontal hacia arriba. 4. Inserte el postfiltro en la aspiradora, y gire el postfiltro en sentido horario hasta su posición. 5. Vuelva a instalar el compartimiento de polvo y asegúrese de que esté asegurado en su lugar. Postfiltro Marca de desbloqueo Este es el lado frontal del prefiltro. 4. Enjuague el filtro, prefiltro , y postfiltro bajo el agua corriente del grifo hasta que estén limpios, después colóquelos para secar completamente durante al menos 24 horas. Notas: • Nunca remoje el prefiltro y postfiltro. • Cuando limpie el postfiltro, enjuáguelo repetidamente y golpee su borde ligeramente para eliminar el polvo y los desechos hasta que esté limpio. • No limpie el prefiltro y el postfiltro con las manos, un cepillo o un objeto afilado para evitar daños. • Si la potencia de succión se sigue reduciendo significativamente después de limpiar el prefiltro y el postfiltro, puede intentar comprarlos y reemplazarlos por otros originales. Ensamblaje del filtro Clic Filtro Prefiltro Postfiltro...
  • Page 29 Limpieza de la barra del cepillo eléctrico Limpieza del mini cepillo eléctrico 1. Utilice una herramienta adecuada para girar el cepillo cilíndrico en sentido hroario como se indica para quitarlo. 1. Coloque la barra del cepillo eléctrico boca abajo, pulse el botón de liberación del cepillo cilíndrico, abra la cerradura del cepillo cilíndrico, y saque el cepillo cilíndrico. Bloqueo del cepillo cilíndrico Botón de liberación del cepillo cilíndrico 2. Use un paño seco o una toalla de papel para limpiar el polvo y los desechos de la abertura de succión y la 2. Use un paño seco o una toalla de papel para limpiar el polvo y los desechos de la abertura de succión y la tapa transparente. tapa transparente. 3. Corte cualquier pelo enredado alrededor del cepillo cilíndrico, y luego limpie. 3. Corte cualquier pelo enredado alrededor del cepillo cilíndrico, y luego limpie. 4. Vuelva a instalar el cepillo cilíndrico en la dirección correcta como se ilustra, y luego presione el bloqueo del 4. Vuelva a instalar el cepillo cilíndrico en la dirección correcta y gire en sentido antihorario para fijarlo en su lugar. cepillo cilíndrico para asegurar el cepillo cilíndrico en su lugar. Precaución: No limpie el mini cepillo eléctrico con agua ya que tiene un motor incorporado. Precaución: No limpie la barra del cepillo eléctrico con agua, ya que tiene un motor incorporado.
  • Page 30: Solución De Problemas

    Problemas comunes Especificaciones Aspiradora Xiaomi G20 Max Problemas comunes Posible Causa Solución La batería está agotada. Cargue la aspiradora antes de usarla. Nombre Aspiradora inalámbrica Modelo D206 La abertura de succión, el conducto de aire, el prefiltro o el postfiltro están Revise y limpie de inmediato. Voltaje nominal 25.2 V = Potencia nominal 520 W bloqueados. La aspiradora no El filtro, prefiltro, o postfiltro no está Voltaje de carga 31.0 V = Peso neto 4.25 kg funciona.
  • Page 31 O ESTADO. EFECTIVAMENTE, EN ALGUNOS PAÍSES, PROVINCIAS O ESTADOS, LA LEY DEL CONSUMIDOR PUEDE IMPONER UN PERÍODO DE GARANTÍA MÍNIMO. SALVO QUE LO PERMITA LA LEY, XIAOMI NO EXCLUYE, LIMITA NI SUSPENDE OTROS DERECHOS QUE PUDIERA TENER. PARA LA COMPRENSIÓN TOTAL DE SUS DERECHOS, LE RECOMENDAMOS QUE CONSULTE LAS LEYES DE SU PAÍS, PROVINCIA O ESTADO.
  • Page 32 GRANADA, MIGUEL HIDALGO, CIUDAD DE MEXICO, C.P. 11529. TEL. (+52) 55 2875 1676 XIAOMI garantiza este producto contra defectos en los materiales y mano de obra por un periodo de un año (doce meses) a partir de la fecha de entrega al consumidor. Durante el periodo de la garantía, XIAOMI, en su determinación y en la medida en que la ley lo permita (1) reparará...
  • Page 33 100089 Beijing, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Para obtener más información, visite www.mi.com Versión del manual del usuario: V2.0 Importado por: XIAOMI SOFTWARE DE MEXICO, S. de R.L. de C.V. Dirección: BLVD. LAGO ZURICH 219, PISO 9 902 Y 903, AMPLIACION GRANADA, E-manual QR Code MIGUEL HIDALGO, CIUDAD DE MEXICO, C.P.

This manual is also suitable for:

D206

Table of Contents