AEG LR6G94OW User Manual
Hide thumbs Also See for LR6G94OW:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

aeg.com/register
EN User Manual | Washing Machine
2
IT
Istruzioni per l'uso | Lavabiancheria
35
LR6G94OW
aeg.com\register

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LR6G94OW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AEG LR6G94OW

  • Page 1 EN User Manual | Washing Machine Istruzioni per l’uso | Lavabiancheria LR6G94OW aeg.com\register...
  • Page 2: Table Of Contents

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. In our drive to be sustainable, we are reducing paper assets and provide full user manuals online. Access your full user manual at aeg.com/manuals Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information at aeg.com/support...
  • Page 3: General Safety

    mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised.
  • Page 4: Safety Instructions

    • The operating water pressure at the water entry point from the outlet connection must be between 0.5 bar (0.05 MPa) and 10 bar (1.0 MPa). • The ventilation opening in the base must not be covered by a carpet, mat, or any floor covering. •...
  • Page 5: Water Connection

    Centre to ensure which accessories can • You can extend the drain hose to be used. maximum 400 cm. Contact the Authorised Service Centre for the other drain hose 2.2 Electrical connection and the extension. • Make sure that there is access to the tap after the installation.
  • Page 6: Product Description

    sensors, software and firmware including and are not suitable for household room reset software, door, door hinge and illumination. seals, other seals, door locking assembly, 2.6 Disposal plastic peripherals such as detergent dispensers. The duration may be longer in your country. For further information, WARNING! please visit our website.
  • Page 7: Technical Information

    • Get usage advice, troubleshooting, service and repair information (also available at aeg.com/ support ) • Buy accessories, Consumable and Original Spare parts for your appliance (also available at aeg.com/ shop ) 4. TECHNICAL INFORMATION Dimension Width/ Height/ Total depth...
  • Page 8: Information For Installation

    5.1 Unpacking WARNING! 1. Open the door. Remove all the items from It is possible to see water flowing the drum. from the drain hose. This is because the washing machine has been tested at the factory. 4. Remove the three transit bolts and pull out the plastic spacers.
  • Page 9 WARNING! Do not put cardboard, wood or equivalent materials below the appliance feet to adjust the level. 3/4” The inlet hose CAUTION! Make sure there is no damage to hoses 3/4” and there are no leaks from the couplings. Do not use an extension hose if the inlet hose is too short.
  • Page 10: Electrical Connection

    Make sure that the plastic guide cannot The end of the drain hose must always move when the appliance drains and the be ventilated , i.e. the inner diameter of drain hose end is not immersed in the the drain pipe (min. 38 mm - min. 1.5") water.
  • Page 11: Control Panel

    For any electrical work required to install this failure to comply with the above safety appliance, contact our Authorised Service precaution. Centre. The manufacturer does not accept any responsibility for damage or injury through 6. CONTROL PANEL 6.1 Control panel description 11 10 Programme dial Macchie Plus/Prelavaggio skipping touch...
  • Page 12: Dial And Buttons

    6.2 Display Door locked indicator. Time saving indicator. Washing phase indicator. It flashes during Delay start indicator. prewash and wash phase. Drum clean indicator. Refer to the 'Cleaning Rinsing phase indicator. It flashes during the drum' section in the 'Care and cleaning' rinse phase.
  • Page 13 washing programme ends with water in the drum. The default selected programme, at The display shows the indicator . The machine switch on, is always the Eco door stays locked and the drum turns 40-60 programme, also after wake up regularly to reduce creasing.
  • Page 14 This option is not available with a This option increases the programme temperature lower than 40 °C. duration. • Prelavaggio The related indicator comes on. Use this option to add a pre-wash phase at 30 °C before the washing phase. 7.8 Stiro Facile This option is recommended for heavily soiled laundry, especially if containing...
  • Page 15: Programmes

    8. PROGRAMMES 8.1 Programme Chart Washing programmes Programme Programme description Washing programmes Cotton and mixed synthetic fabrics. Ideal to wash your daily load in a short time, MixLoad 69min for a better clothes care and good cleaning already at 30°C. Eco 40-60 Low energy cycle for cottons.
  • Page 16 Programme Programme description White cotton items. This high-performance wash programme combined with Hygiene steam vapour, removes more than 99,99% of bacteria and viruses keeping the temperature above 60°C throughout the washing phase; with an additional action on the fibers thanks to a vapour phase, an enhanced rinsing phase ensures a proper removal of detergent and micro-organism residues.
  • Page 17 Programme Default tempera‐ Reference spin speed Maximum load ture Spin speed range Temperature range 1400 rpm 60 °C 9 kg Hygiene 1400 rpm - 400 rpm According to Commission Regulation EU 2019/2023, this programme at 40 °C is able to clean normally soiled cotton laundry declared to be washable at 40 °C or 60 °C, together in the same cycle.
  • Page 18 Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Partenza Ritardata This option is not available with temperature lower than 40 °C. If you set the shortest duration, we recommend that you decrease the load size. It is possible to fully load the appliance, however the washing results can be less satisfactory.
  • Page 19: Settings

    8.2 Woolmark Premium Wool Care - Blue The wool wash cycle of this machine has been tested and ap‐ proved by The Woolmark Company for the washing of wool garments labelled as «hand wash» provided that the products are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing ma‐...
  • Page 20: Daily Use

    3. Press and hold the Macchie Plus/ Prelavaggio and Stiro Facile buttons for some seconds (within 10 seconds after If the procedure does not work (due to the switching on. After these 10 seconds, timeout, wrong programme dial position the key combination activates and or wrong keys combination), switch the deactivates the acoustic signals).
  • Page 21: Check The Position Of The Detergent Flap

    Compartment for prewash phase, soak programme or stain remover. Compartment for washing phase. Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). Maximum level for quantity of liquid additives. Flap for powder or liquid detergent. 4. To use liquid detergent, turn the flap down.
  • Page 22: Setting A Programme

    10.5 Setting a programme the door is locked. The display shows the indicator 1. Turn the programme dial to select the desired washing programme. The related Starting a programme with delay start programme indicator comes on. 1. Touch the Partenza Ritardata button The Eco 40-60 is the default proposed repeatedly until the display shows the desired programme when the appliance is turned on,...
  • Page 23: Care And Cleaning

    Draining water out after end of cycle the programme is completed and the door If you have chosen a programme or an option locked indicator goes off, you can open that does not empty out the water of the last the door.
  • Page 24: Maintenance Wash

    11.4 Descaling 3. Add a small quantity of powder detergent into the empty drum, in order to rinse out any left residues. If the water in your area is hard or medium hard, we recommend that you Occasionally, at the end of a cycle the use a water softener for washing display may show the icon : this is a...
  • Page 25: Cleaning The Drain Pump Filter

    2. Remove the top part of the additive 11.9 Cleaning the drain pump filter compartment to aid cleaning and flush it out under running warm water, to remove any traces of accumulated detergent. After cleaning, put the top part back into Regularly check the drain pump filter and position.
  • Page 26 2. Place a suitable bowl below the drain 9. Make sure that the impeller of the pump pump access to collect the water that can rotate. If it does not rotate, contact flows out. the Authorised Service Centre. 3. Open the chute downwards. Always keep a rag nearby to dry up any water spillages when removing the filter.
  • Page 27: Cleaning The Inlet Hose And The Valve Filter

    4. When you reconnect the hose to the back 11.10 Cleaning the inlet hose and of the appliance, turn it left or right (not in the valve filter vertical position) depending on the position of your water tap. It is recommended to clean both the filters of the inlet hose and valve twice a year to remove any deposit, collected over the time.
  • Page 28: Consumption Values

    WARNING! Make sure that the temperature is higher than 0 °C before you use the appliance again. The manufacturer is not responsible for damages caused by low temperatures. 12. CONSUMPTION VALUES 12.1 Comment The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Page 29: Quick Guide

    Programme rpm 2) Litres hh:mm °C Cotoni 2.75 85.0 4:00 52.00 1400 95°C Cotoni 1.65 80.0 3:30 52.00 1400 60°C Cotoni 0.35 80.0 3:00 52.00 1400 20°C Sintetici 0.85 75.0 2:30 35.00 1200 40°C Delicati 0.35 60.0 1:25 35.00 1200 30°C Lana 0.30...
  • Page 30 and if necessary clean as described in the 1. Push the On/Off button to turn the following diagram. Coins, buttons, other small appliance on. Turn the programme dial to items can be recovered at the end of the set the desired programme. cycle.
  • Page 31 Cleaning the drain pump filter 180˚ Clean the filter regularly and, especially, if the alarm code appears on the display. 13.3 Programmes Programmes Load Product description MixLoad 69min Cotton and synthetic items. This programme ensures a good washing perform‐ 5 kg ance in a short time.
  • Page 32: Detergent Type And Quantity

    Programmes Load Product description Loading the appliance to the maximum capacity indicated for each programmes helps to reduce energy and water consumption. According to Commission Regulation EU 2019/2023, this programme at 40 °C is able to clean normally soiled cotton laundry declared to be washable at 40 °C or 60 °C, together in the same cycle. For the reached temperature in the laundry, the programme duration and other data, please refer to 'Con‐...
  • Page 33: Alarm Codes And Possible Failures

    powder detergents containing bleach the detergent dispenser and follow the for whites and laundry sanitization, manufacturer's recommendations. – liquid detergents (also single-dose Insufficient detergent may cause: detergents), preferably for low • unsatisfactory washing results, temperature wash programmes (60 °C • the wash load to turn grey, max) for all types of fabric, or special •...
  • Page 34: Environmental Concerns

    • Wait until mains supply is stable. The mains supply is unsta‐ ble. • Disconnect the appliance and close the water tap. Contact the Authorised Service Centre. The anti-flood device is on. If the problem persists, contact the Authorised Service Centre. The necessary data for the service centre are on the rating plate *Some alarm codes may not occur.
  • Page 35: Informazioni Di Sicurezza

    Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Nel nostro intento di essere sostenibili stiamo riducendo le risorse cartacee e forniamo manuali d'uso completi online. È possibile accedere al manuale d'uso completo all'indirizzo aeg.com/manuals Ricevi consigli per l’uso, scarica i nostri opuscoli, elimina eventuali anomalie, ottierni informazioni sull’assistenza tecnica e la riparazione su aeg.com/support...
  • Page 36: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
  • Page 37: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Il carico massimo dell'apparecchiatura è 9 kg. Non superare il carico massimo di ciascun programma (fare riferimento al capitolo "Programmi"). • La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0,5 bar (0,05 MPa) e 10 bar (1,0 MPa).
  • Page 38: Collegamento Elettrico

    • Non installare o utilizzare Verificare che la spina di alimentazione l'apparecchiatura se è danneggiata. rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non installare o utilizzare • Non toccare il cavo di alimentazione o la l'apparecchiatura in ambienti in cui la spina di alimentazione con la mani temperatura è...
  • Page 39 • Non lavare i tessuti molto sporchi di olio, altre guarnizioni, gruppo di chiusura della grasso o altre sostanze oleose. Può porta, periferiche in plastica come i danneggiare le parti in gomma distributori di detersivi. La durata potrebbe dell’apparecchiatura. Pre-lavare questi essere più...
  • Page 40: Descrizione Del Prodotto

    • Accedere ai dettagli, alla documentazione e agli articoli relativi all’apparecchiatura per scoprire come utilizzarne al meglio le funzioni (il Manuale d’uso è disponibile anche all’indirizzo aeg.com/manuals ) • Ottenere informazioni su consigli d’uso, risoluzione dei problemi, assistenza tecnica e riparazione (di‐...
  • Page 41: Informazioni Tecniche

    4. INFORMAZIONI TECNICHE Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità totale 59,7 cm /84,7 cm /65,7 cm Collegamento elettrico Tensione 230 V Potenza complessiva 2200 W Fusibile 10 A Frequenza 50 Hz Livello di protezione dall’ingresso di particelle solide e umidità assicurato dal co‐ IPX4 perchio protettivo, tranne dove l’apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l’umidità...
  • Page 42: Informazioni Per L'installazione

    1. Installare l'apparecchiatura su un AVVERTENZA! pavimento piano e duro. Si può vedere dell’acqua fuoriuscire L'apparecchiatura deve essere in piano dal tubo di scarico. Ciò avviene in ed appoggiata in modo stabile. Verificare quanto la lavatrice è stata testata in che l'apparecchiatura non sia a contatto fabbrica.
  • Page 43 3. Ove necessario, allentare il dado ad Accertarsi che il tubo di scarico formi una anello per sistemarlo nella posizione curva per evitare il passaggio di particelle dal corretta. lavandino all'apparecchiatura. 4. Collegare il tubo di carico dell’acqua a un Collegare il tubo di scarico al sifone e serrarlo rubinetto dell’acqua fredda con filettatura con una pinza.
  • Page 44 Sarà possibile collegare il tubo di scarico in diversi modi: min.600 mm max.1000 mm (*) Con riserva di modifiche. 5.3 Collegamento elettrico Il cavo di alimentazione deve essere facilmente accessibile dopo l’installazione Al termine dell'installazione è possibile dell’apparecchiatura. collegare la spina alla presa elettrica. Per qualsiasi intervento elettrico necessario La targhetta di identificazione e il capitolo per l'installazione di questa apparecchiatura,...
  • Page 45: Pannello Dei Comandi

    6. PANNELLO DEI COMANDI 6.1 Descrizione del pannello dei comandi 11 10 Selettore dei programmi Macchie Plus/Prelavaggio tasto salta Display Stiro Facile tasto a sfioramento Risparmio Tempo tasto a sfioramento Extra Risciacquo tasto a sfioramento Partenza Ritardata tasto a sfioramento Centrifuga tasto riduzione Opzione tasto salta Temperatura tasto a sfioramento...
  • Page 46: Selettore E Tasti

    Spia fase di risciacquo. Lampeggia durante Indicatore risparmio di tempo. la fase di risciacquo. Spia della partenza ritardata. Spia di scarico e centrifuga. Lampeggia du‐ rante la fase di scarico e centrifuga. Spia Pulizia cestello. Fare riferimento alla La spia digitale può mostrare: sezione “Pulizia del cesto”...
  • Page 47 Toccare ripetutamente questo tasto fino a programmi i risciacqui vengono eseguiti che non compare il valore di temperatura con più acqua. desiderato sul display. Premendo il tasto Avvio/Pausa , l'apparecchiatura esegue unicamente la Quando il display mostra le spie fase di scarico. l’apparecchiatura non scalda l’acqua.
  • Page 48: Programmi

    • Salto della fase di lavaggio - Solo La spia corrispondente si accende. Risciacquo opzione 7.9 Avvio/Pausa L’apparecchiatura esegue solo la fase di risciacquo, centrifuga e scarico del Toccare il tasto Avvio/Pausa per avviare, programma selezionato. Quando questa mettere in pausa l'apparecchiatura o opzione è...
  • Page 49 Programma Descrizione del programma Eco 40-60 Ciclo a ridotto consumo energetico per il cotone. Riduce la temperatura e prolun‐ ga il tempo per ottenere buoni risultati di lavaggio. Tessuti in cotone bianco e colorato. Ideale per sporco normale e intenso. Cotoni Capi in tessuti sintetici o misti.
  • Page 50 Temperatura del programma, velocità di centrifuga massima e carico massimo Programma Temperatura pre‐ Velocità di centrifuga Carico massimo definita di riferimento Gamma di tempe‐ Gamma velocità centri‐ ratura fuga Programmi di lavaggio 30 °C 1400 giri/min 5 kg MixLoad 69min 60 °C –...
  • Page 51 Compatibilità delle opzioni programma Opzioni ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrifuga ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Antipiega ■ ■ ■ ■ ■ ■ Macchie Plus ■ ■ ■ Prelavaggio ■ ■ ■ ■...
  • Page 52: Impostazioni

    Polvere uni‐ Liquido Liquido per Delicati in Programma Speciale versale 1) universale colorati lana ▲ ▲ 20 min. - 3 kg ▲ ▲ Piumoni ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Hygiene A temperature superiori a 60 °C si consiglia l’uso di detersivo in polvere. ▲...
  • Page 53: Uso Quotidiano

    9.4 Reset Imp. di Fabbrica ritardata). Per visualizzare questo valore, procedere come segue: Questa funzione consente di ripristinare le 1. Accendere l'apparecchiatura premendo il opzioni di fabbrica. Per attivare tasto On/Off. quest’opzione, attenersi alla procedura 2. Ruotare il selettore dei programmi sul seguente: primo programma.
  • Page 54 ATTENZIONE! - Assicurarsi che non vi sia della biancheria tra la guarnizione e l’oblò. Dopo un ciclo di lavaggio, ove Esiste il rischio di perdita d’acqua o danni necessario, rimuovere gli eventuali alla biancheria. residui di detersivo dal cassetto del - Lavare le macchie grasse e molto detersivo.
  • Page 55 lavaggio (ove disponibili) e una durata indicativa del programma. 2. Per modificare la temperatura e/o la velocità di centrifuga, premere i relativi tasti. 3. Qualora lo si desideri, impostare una o più opzioni toccando i relativi tasti. Le spie relative si accendono sul display e le informazioni fornite variano di conseguenza.
  • Page 56: Cura E Pulizia

    Interruzione di un programma e modifica 2. La spia del tasto Avvio/Pausa si spegne. delle opzioni. La porta si sblocca e si spegne la spia 1. Quando il programma è in funzione sarà 3. Premere il pulsante On/Off per disattivare possibile modificare solo alcune opzioni.
  • Page 57: Pulizia Esterna

    11.4 Decalcificazione Pulizia del cassetto del Ogni due mesi detersivo Pulizia del filtro della Due volte l’anno Se la durezza dell’acqua nella zona è pompa di scarico alta o medio alta, si consiglia di utilizzare un decalcificante per le lavatrici (eseguire Pulizia del tubo di carico Due volte l’anno una decalcificazione di tanto in tanto).
  • Page 58 3. Aggiungere una piccola quantità di 1. Aprire il cassetto. Premere il blocco verso detersivo in polvere nel cesto vuoto per il basso, come indicato nell'immagine, risciacquare tutti i residui rimasti. quindi estrarlo. Di tanto in tanto, al termine del ciclo sul display potrebbe comparire l’icona : si tratta di un consiglio che invita a eseguire...
  • Page 59 2. Collocare una ciotola adatta sotto 11.9 Pulizia del filtro della pompa di all'accesso della pompa di scarico per scarico raccogliere l'acqua che fuoriesce. 3. Aprire lo scivolo verso il basso. Tenere sempre a portata di mano uno straccio per asciugare l'acqua che potrebbe Controllare a intervalli regolari il filtro fuoriuscire quando si toglie il filtro.
  • Page 60 8. Se necessario, togliere la lanugine e gli 12. Chiudere il coperchio della pompa. oggetti dall'incasso del filtro. 9. Assicurarsi che la girante della pompa possa ruotare. Se non ruota, contattare il Centro Assistenza Autorizzato. 11.10 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola Consigliamo di pulire i due filtri sul tubo di 10.
  • Page 61 11.11 Scarico di emergenza Qualora il dispositivo non scarichi acqua, eseguire la stessa procedura descritta nel paragrafo "Pulizia della pompa di scarico". Se necessario, pulire la pompa. 11.12 Precauzioni antigelo Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può raggiungere valori intorno agli 0°C oppure scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e dalla pompa di scarico.
  • Page 62: Valori Di Consumo

    12. VALORI DI CONSUMO 12.1 Commento Il codice QR sull’etichetta energetica fornita con l’apparecchiatura riporta un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell’UE. Conservare l’etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d’uso e a tutti gli altri documenti forniti con questa apparecchiatura.
  • Page 63: Guida Rapida

    Programma giri/ Litri hh:mm °C min 2) Sintetici 0.85 75.0 2:30 35.00 1200 40 °C Delicati 0.35 60.0 1:25 35.00 1200 30 °C Lana 0.30 70.0 1:05 30.00 1200 30 °C Umidità residua alla fine della fase di centrifuga. Maggiore è la velocità di centrifuga, maggiore è il rumore e minore è...
  • Page 64 13.2 Cura e pulizia Il programma di pulizia periodica aiuta a prolungare la durata dell'apparecchiatura. Dopo ogni ciclo tenere lo sportello e il cassetto del detersivo leggermente socchiusi per far circolare l'aria e asciugare l'umidità all'interno dell'apparecchiatura. In questo modo si eviteranno muffe e odori. Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, chiudere il Pulirla se necessario con un detergente in...
  • Page 65 Pulizia del filtro della pompa di scarico 180˚ Pulire il filtro a intervalli regolati, e in particolar modo se il codice allarme viene visualizzato sul display. 13.3 Programmi Programmi Carico Descrizione del prodotto MixLoad 69min Capi in cotone e sintetici. Questo programma garantisce buone prestazioni di la‐ 5 kg vaggio in poco tempo.
  • Page 66: Tipo E Quantità Di Detersivo

    Programmi Carico Descrizione del prodotto Caricando l’apparecchiatura alla capacità massima indicata per ogni programma è possibile ridurre il consumo di energia e di acqua. Secondo la norma UE 2019/2023 della Commissione, questo programma a 40 °C è in grado di pulire il bucato di cotone con un livello di sporco normale, dichiarato lavabile a 40 °C o 60 °C, insieme nello stesso ciclo.
  • Page 67: Codici Di Allarme E Possibili Guasti

    contengono candeggina per i bianchi e cestello, non nel cassetto del detersivo e per l'igienizzazione del bucato, seguire le raccomandazioni del produttore. – detersivo liquido (anche detersivi Una quantità insufficiente di detersivo può monodose), preferibilmente per causare: programmi di lavaggio a bassa •...
  • Page 68: Considerazioni Sull'ambiente

    • Il programma non si è concluso correttamente o l’apparecchiatura si è fermata troppo presto. Spegnere e riaccendere l’apparecchiatura. Guasto interno. Assenza di • In caso di ricomparsa del codice allarme, contattare il Centro Assistenza Au‐ comunicazione tra gli ele‐ menti elettronici dell’apparec‐...
  • Page 72 135978452-A-152025...

Table of Contents