Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Crown 04
A Timeless Centerpiece for Your Living Room
www.silverstonetek.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Crown 04 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SilverStone Crown 04

  • Page 1 Crown 04 A Timeless Centerpiece for Your Living Room www.silverstonetek.com...
  • Page 2 Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation / 설치 가이드 / Component restrictions / K o m p o n e n t e n b e s c h r ä n k u n g e n Restricciones de componentes / Restrictions relatives aux composants 부품...
  • Page 3 ACCESSORIES CONTENT Motherboard standoff Motherboard-Abstandhalter Entretoise pour carte mère Soporte de placa base マザーボードスタンドオフ Distanziatore della scheda madre Velcro straps Kabelbinder Attaches de cable Bridas para cables ケーブルタイ Fascette per cavi 1-to-3 4pin PWM splitter cable Lüfter-Daisy-Chain-Kabel Câble de connexion en guirlande du ventilateur Cable de conexión en cadena del ventilador ファンデイジーチェーンケーブル...
  • Page 4 ACCESSORIES CONTENT SCREW-FLATHEAD-632*6-BK Mounting for 3.5" HDD Montage für 3,5"-Zoll-Festplatte Fixation pour disque dur 3,5" Montaje para HDD 3,5" 3.5" HDDインストール用 Supporto per HDD da 3,5" Mounting for 2.5" SSD, motherboard SCREW-PW-M3*5-BK Montage für 2,5”-Zoll-Festplatte, motherboard ” Fixation pour disque dur 2,5” , carte mère Montaje para HDD 2,5”...
  • Page 5 INSTALLATION GUIDE Remove the top panel and side panels Oberblende und Seitenblende entfernen Enlevez le panneau supérieur et les panneaux latéraux Retire el panel superior y los paneles laterales トップパネルと側面パネルを外します Rimuovere il pannello superiore e i pannelli laterali...
  • Page 6 INSTALLATION GUIDE Remove top fan/radiator bracket and GPU holder. Entfernen Sie die obere Lüfter-/Radiatorhalterung und den GPU-Halter. Retirez le support du ventilateur/radiateur supérieur et le support du GPU. Retire el soporte del ventilador/radiador superior y el 上部ファン/ラジエーターのブラケットとGPUホルダーを取り soporte de la GPU. 外します。...
  • Page 7 INSTALLATION GUIDE Remove the 3.5" drive cage and 2.5" mounting plates Entfernen Sie die 3,5"-Festplattenhalterung und die " " 2,5"-Montageplatten Retirez le support de disque 3,5" et les plaques de " " montage 2,5" Retire el soporte de disco de 3,5" y las placas de montaje 3.5"インチドライブブラケットと2.5"インチマウントプレート...
  • Page 8 INSTALLATION GUIDE Install PSU Netzteil installieren Installez le bloc d’alimentation Instale la FA PSUをインストールします Installare la PSU...
  • Page 9 INSTALLATION GUIDE To install Mini Redundant PSU, first remove the back plate 、 attached to the PSU mount. Um das Mini Redundant PSU zu installieren, entfernen Sie zunächst die Rückplatte, die an der PSU-Halterung befestigt ist. Pour installer le Mini Redundant PSU, commencez par retirer la plaque arrière fixée au support du PSU.
  • Page 10 INSTALLATION GUIDE Install Mini Redundant PSU Mini-Redundanz-Netzteil installieren Installez le bloc d’alimentation redondant mini Instale la FA redundante mini ミニ冗長PSUをインストールします Installare la PSU ridondante mini...
  • Page 11 INSTALLATION GUIDE Install motherboard 1. Install the I/O shield 2. Install the motherboard and secure it with screws Mainboard installieren 1. I/O-Abschirmung installieren 2. Mainboard installieren und mit Schrauben befestigen Installer la carte mère 1. Installer le bouclier I/O 2. Installer la carte mère et la fixer avec des vis Instalar la placa base マザーボードをインストールします...
  • Page 12 INSTALLATION GUIDE Install 3.5" devices 3,5"-Zoll-Geräte installieren " Installer les périphériques 3,5" " Instalar dispositivos 3,5" 3.5"デバイスのインストール Installare dispositivi da 3,5" 3.5" "...
  • Page 13 INSTALLATION GUIDE Install 2.5" devices 2,5"-Zoll-Geräte installieren " Installer les périphériques 2,5" " Instalar dispositivos 2,5" 2.5"デバイスのインストール Installare dispositivi da 2,5" 2.5" "...
  • Page 14 INSTALLATION GUIDE Reinstall the 3.5” hard drive cage into the chassis and secure it with screws. Den 3,5"-Festplattenkäfig wieder in das Gehäuse einsetzen 3.5" und mit Schrauben sichern. Réinstaller la cage de disque dur 3,5" dans le châssis et la "...
  • Page 15 INSTALLATION GUIDE Reinstall the 2.5" hard drive tray into the chassis and secure it with screws. Den 2,5"-Träger wieder in das Gehäuse einsetzen und mit 2.5" Schrauben sichern. Réinstaller le plateau 2,5" dans le châssis et le fixer avec " des vis.
  • Page 16 INSTALLATION GUIDE 360mm radiator 280mm radiator Installing radiator on the side panel Den Radiator an der Seitenwand installieren und mit Schrauben sichern. Installer le radiateur sur le panneau latéral, puis le fixer avec des vis. Instalar el radiador en el panel lateral y asegurarlo con ラジエーターをサイドパネルに取り付け、その後ネジで固定し...
  • Page 17 INSTALLATION GUIDE 1. Remove the PCI slot covers 2. Install graphics card 1. PCI-Steckplatzabdeckung entfernen 2. Grafikkarte einbauen 1. Retirez les couvercles des emplacements PCI 2. Installer la carte graphique 1. Retire las cubiertas de los zócalos PCI 1. PCIスロットカバーを取り外します。 2.
  • Page 18 INSTALLATION GUIDE Mount the 360mm radiator onto the top fan/radiator bracket. Montieren Sie den 360-mm-Radiator an der oberen Lüfter-/Radiatorhalterung. Montez le radiateur de 360 mm sur le support supérieur pour ventilateur/radiateur. Monte el radiador de 360 mm en el soporte superior para 360mmラジエーターを上部のファン/ラジエーターブラケット...
  • Page 19 INSTALLATION GUIDE Install the radiator module into the chassis and secure it with screws on both sides. Installieren Sie das Radiatormodul im Gehäuse und befestigen Sie es mit Schrauben auf beiden Seiten. Installez le module de radiateur dans le châssis, puis fixez-le avec des vis des deux côtés.
  • Page 20 COMPONENT RESTRICTIONS Install and adjust the GPU holder to securely stabilize the GPU. The GPU holder can be installed in two directions, ensuring proper stabilization for GPUs with unique dimensions. Installieren und justieren Sie die GPU-Halterung, um die GPU sicher zu stabilisieren. Die GPU-Halterung kann in zwei Richtungen installiert werden, um GPUs mit einzigartigen Abmessungen ordnungsgemäß...
  • Page 21 INSTALLATION GUIDE Position 1 Position 2 GPU holder mounting: Position 1 and Position 2. GPU-Halterung: Position 1 und Position 2. Montage du support GPU: Position 1 et Position 2. Montaje del soporte GPU: Posición 1 y Posición 2. GPUホルダー取り付け位置:位置1と位置2。 Montaggio del supporto GPU: Posizione 1 e Posizione 2.
  • Page 22 INSTALLATION GUIDE Reattach the side panel and top cover to complete the installation. Bringen Sie die Seitenwand und die obere Abdeckung 。 wieder an, um die Installation abzuschließen. Réinstallez le panneau latéral et le couvercle supérieur 。 pour terminer l'installation. Vuelva a colocar el panel lateral y la cubierta superior 側面パネルと上部カバーを取り付けて、インストールを完...
  • Page 23 INSTALLATION GUIDE Install the handlebar (sold separately). Installieren Sie die Griffstange (separat erhältlich). Installez la barre de poignée (vendue séparément). Instale la barra de agarre (se vende por separado). ハンドルバーを取り付けます(別売り)。 Installa la barra di maniglia (venduta separatamente).
  • Page 24 COMPONENT RESTRICTIONS CPU cooler height limitation: 1. 180mm (with top fan/radiator bracket installed) 2. 192mm (without top fan/radiator bracket installed) Höhenbeschränkung des CPU-Kühlers: 180 mm (mit installiertem oberen Lüfter-/Radiatorhalter) 192 mm (ohne installierten oberen Lüfter-/Radiatorhalter) Limitation de hauteur du refroidisseur CPU: 180 mm (avec support pour ventilateur/radiateur supérieur installé) 192 mm (sans support pour ventilateur/radiateur supérieur installé)
  • Page 25 COMPONENT RESTRICTIONS Limitación de altura del enfriador de CPU: 180 mm (con soporte de ventilador/radiador superior instalado) 192 mm (sin soporte de ventilador/radiador superior instalado) Limitazione dell'altezza del dissipatore CPU: 180 mm (con supporto per ventilatore/radiatore superiore installato) 192 mm (senza supporto per ventilatore/radiatore superiore installato) CPUクーラーの高さ制限:...
  • Page 26 COMPONENT RESTRICTIONS The CPU cooler is allowed to protrude up to 10mm over the edge of the motherboard to avoid interference with other components. Der CPU-Kühler darf bis zu 10 mm über den Rand des Motherboards hinausragen, um keine anderen Komponenten zu behindern.
  • Page 27 COMPONENT RESTRICTIONS The power supply mounting position to the front drive cage has a distance of 208mm. It is recommended to install a Die Montageposition des Netzteils zum vorderen Laufwerkkäfig ≤ hat einen Abstand von 208 mm. Es wird empfohlen, ein Netzteil La position de montage du bloc d'alimentation par rapport à...
  • Page 28 COMPONENT RESTRICTIONS 400mm Compatible with graphics cards up to 400mm in length. Width with GPU holder installed: 159mm. Width without GPU holder installed: 198mm. Kompatibel mit Grafikkarten bis zu 400 mm Länge. Breite mit installiertem GPU-Halter: 159 mm. Breite ohne installierten GPU-Halter: 198 mm. Compatible avec des cartes graphiques allant jusqu'à...
  • Page 29 COMPONENT RESTRICTIONS 161mm The distance from the first PCI expansion slot to the left fan mount is 161mm. If the expansion card is not installed in the first slot, the gap between each subsequent slot is 20.32mm. Der Abstand vom ersten PCI-Erweiterungsslot zur linken Lüfterhalterung beträgt 161 mm.
  • Page 30 COMPONENT RESTRICTIONS 136mm The distance from the first PCI expansion slot to the left fan is 136mm. If the expansion card is not installed in the first slot, the gap between each subsequent slot is 20.32mm. Der Abstand vom ersten PCI-Erweiterungsslot zum linken Lüfter beträgt 136 mm.
  • Page 31 MAINTENANCE & UPGRADES Both sides of the chassis have filters inside the side panels, which are removable for cleaning. An beiden Seiten des Gehäuses befinden sich Filter in den Seitenpanelen, die zur Reinigung abnehmbar sind. Les deux côtés du boîtier sont équipés de filtres à l'intérieur des panneaux latéraux, amovibles pour le nettoyage.
  • Page 32 MAINTENANCE & UPGRADES A switch beneath the front sliding door adjusts the LED indicators' brightness for power and hard drive status. Ein Schalter unter der vorderen Schiebetür passt die Helligkeit der LED-Anzeigen für die Stromversorgung und den Festplattenstatus an. Un interrupteur sous la porte coulissante avant ajuste la luminosité...
  • Page 33: Warranty Terms And Conditions

    3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
  • Page 34 Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
  • Page 35 ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
  • Page 36 3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
  • Page 37 –la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
  • Page 39 보증 마크/스티커가 떨어지고나 훼손되지 않은 경우. 상기 조건과 다른 조건으로 발생한 손실 또는 손상은 보증에 의거하여 보상되지 않습니다. 2. 보증에 의거하여 SilverStone Technology 가 감당하는 최대 책임은 제품의 현재 시장 가격(운송, 처리 및 기타 비용을 제외한 감각상각 가치)으로 제한됩니다. SilverStone Technology 는 제품 사용과 관련된 기타 손상 또는 손실에 대해...
  • Page 42 http://www.silverstonetek.com.
  • Page 43 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) — Please refer to SilverStone website for latest specifications updates.