Download Print this page
Hans Grohe Xarita Lite S 54979 0 Series Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe Xarita Lite S 54979 0 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Xarita Lite S 54979 0 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for Xarita Lite S 54979 0 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH }wkÝ þÍÿn
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP ×s®nþ ýý®nþ
UA
?NG.ģF' ğ'GNF?ġ G'/.ģfg' FNF/
AR
TR
HU
ÕÕßíÕ ïÕÕíÕÕ íÕßÝí ïÕÕíÕÕ
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Xarita Lite S
Xarita Lite Q
Xarita Lite Q

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Xarita Lite S 54979 0 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Xarita Lite S 54979 0 Series

  • Page 1 Xarita Lite S ZH }wkÝ þÍÿn Xarita Lite Q JP ×s®nþ ýý®nþ ?NG.ģF' ğ'GNF?ġ G'/.ģfg' FNF/ Xarita Lite Q ÕÕßíÕ ïÕÕíÕÕ íÕßÝí ïÕÕíÕÕ...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Leuchtmittelwechsel Technische Daten Bestimmungsgemäße Verwendung Symbolerklärung Maße Serviceteile Elektroinstallation Elektroinstallateur Reinigung ÿ Entsorgung von gebrauchten Batterien und gebrauchten elektrischen und elektronischen Elektroanschluss Geräten Fehlerstrom-Schutzeinrichtung Montagehinweise Bedienung Montage...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Remplacement de l'élément lumineux Informations techniques Utilisation conforme Description du symbole Dimensions Pièces détachées Installation électrique Nettoyage Électricien installateur ÿ Élimination des piles usagées et des équipe- ments électriques et électroniques usagés Raccord électrique Dispositif de protection à courant de défaut Instructions pour le montage Instructions de service Montage...
  • Page 4 English Safety Notes Illuminant change Technical Data Intended Use Symbol description Dimensions Spare parts Electrical installation Electrician Cleaning ÿ Disposal of waste batteries and old Electrical & Electrical connection Electronic Equipment Residual current protection system Installation Instructions Operation Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Sostituzione della lampadina Dati tecnici Impiego conforme all9uso previsto Descrizione simbolo Ingombri Parti di ricambio Installazione elettrica Installatore elettricista Pulitura ÿ Smaltimento delle batterie esauste e di dispositi- vi elettronici ed elettrici vecchi Allacciamento elettrico circuito di sicurezza per correnti di guasto Istruzioni per il montaggio Procedura Montaggio...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Cambio de lámpara Datos técnicos Uso proyectado Descripción de símbolos Dimensiones Repuestos Instalación eléctrica Limpiar Instalador eléctrico ÿ Eliminación de baterías usadas y equipos eléc- tricos y electrónicos viejos Conexión eléctrica Dispositivo diferencial residual Indicaciones para el montaje Manejo Montaje...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Vervanging verlichtingsmiddel Technische gegevens Toepassing Symboolbeschrijving Maten Service onderdelen Elektrische installatie Electro-installateur Reinigen ÿ Verwijdering van afgedankte batterijen en oude elektrische en elektronische apparatuur Elektrische aansluiting Aardlekschakelaar Montage-instructies Bediening Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Skift af lyskilde Bestemmelsesmæssig anvendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Målene El-installation Reservedele El-installatør El-tilslutning Rengøring ÿ Bortskafelse af brugte batterier og gammelt Fjelstrømsbeskyttelses elektrisk og elektronisk udstyr Monteringsanvisninger Brugsanvisning Montering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Substituição da lâmpada Dados Técnicos Utilização adequada Descrição do símbolo Medidas Peças de substituição Instalação eléctrica Electricista de construção civil Limpeza ÿ A eliminação de resíduos de pilhas e equipa- mento elétrico e eletrónico antigo Ligação eléctrica Dispositivo de protecção para corrente de fuga Avisos de montagem Funcionamento...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeEstwa Wymiana o[wietlacza Dane techniczne U}ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Opis symbolu Wymiary Cz[ci serwisowe Instalacja elektryczna Elektryk instalator Czyszczenie ÿ Unieszkodliwianie zu}ytych baterii i wyeksplo- atowanego sprztu elektronicznego PrzyCcze elektryczne Urzdzenie ochronne prdowe Wskazówki monta}owe ObsCuga Monta}...
  • Page 11 esky Bezpe nostní pokyny Výmna svítidel Technické údaje Pouití v souladu s ur ením Popis symbolo Rozmìry Servisní díly Elektroinstalace Elektroinstalatér iatní ÿ Likvidace odpadních baterií a starých elektric- kých a elektronických zaYízení Elektrické pYipojení Ochranné zaYízení chybového proudu Pokyny k montái Ovládání...
  • Page 12 Slovensky Bezpe nostné pokyny Výmena svietidla Technické údaje Pouitie v súlade s ur ením Popis symbolov Rozmery Servisné diely Elektroinatalácia Elektroinatalatér istenie ÿ Likvidácia odpadových batérií a starých elek- Elektrické pripojenie trických a elektronických zariadení Ochranné zariadenie chybného prúdu Pokyny pre montá Obsluha Montá...
  • Page 13 oç Ûyâÿ wöc ! ÍÝ÷~ÿ]gÛÜWr×o ßûvNk_ ûûýuv°W w^oóøývwo\{Í­öþ\ªöc âoÓu \ÍÛö} ÛuÛ ! ûQ»ßwv°WÍÛ^qïÕÛÍÜßç Ü {ßO_ ß÷ ÓÉý~ ! Yþû’\ÿÕ} ßæ{ÿ ! ßûšÏNnežumßæÍ ßÌßÿ ¿«umÿ ßæ{ÿ {÷ ÓÉý~ ! wÛv…ûoƒöö}ý_WÏ~O\ÍÛ u}þçÞÿ ÛÍ~û ÓÉý óûßïöˆ{÷ÿÔÿèö\\ý qßËOíÛosÿÿýßÍ Ûöí½ˆþ ÷ÿn ! qïÕöv°W •W^OçöÛÍ }O_bïö×ovû —ûÛÍÿnn ^á...
  • Page 14 $GEE><= '>474=<O ?> F5E=<>5 557>?4E=>EF< 4<5=4 ?4<?O &5E=<G5E><5 44==O5 E?>?L7>64=<5 ?> =47=4G5=<N ?<E4=<5 E<<6>?>6 $47<5DO ›><??5»F G<EF>4 -?5>FD>GEF4=>6>4 -?5>FD><>=F5D ÿ 'F<?<74F<O >FD45>F4==OE 54F4D5= < EF4D>7> M?5>FD<G5E>>7> < M?5>FD>==>7> >5>DG4>64- =<O -?5>FD>?>4>?NG5=<5 5<E?D46=>EFL M?5>FD>>5>DG4>64=<O < 74M<F=OE ?D<- E?>E>5?5=<= '>474=<O ?> <>=F46G ->E??G4F4F<O >=F46...
  • Page 15 Suomi Turvallisuusohjeet Polttimon vaihto Tekniset tiedot Tarkoituksenmukainen käyttö Merkin kuvaus Mitat Sähköasennus Varaosat Sähköasentaja Puhdistus Sähköliitäntä ÿ Käytettyjen paristojen ja vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen Vikavirtasuojakytkin Asennusohjeet Käyttö Asennus...
  • Page 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Byta glödlampa Tekniska data Avsedd användning Symbolförklaring Måtten Reservdelar Elinstallation Elinstallatör Rengöring Elektrisk anslutning ÿ Avfallshantering för använda batterier och gammal elektrisk och elektronisk utrustning Felströms-skyddsanordning Monteringsanvisningar Hantering Montering...
  • Page 17 Lietuviakai Saugumo technikos nurodymai aviesos aaltinio Naudojimas pagal paskirt/ Techniniai duomenys Simbolio apraaymas Elektros /rengimas Iamatavimai Elektromontuotojas Atsargins dalys Elektros prijungimas Valymas ÿ Sens baterijs ir senos elektrins bei elektroni- Apsaugos nuo gedimo prietaisas ns /rangos utilizavimas Montavimo instrukcija Eksploatacija Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Sigurnosne upute Zamjena arulje Tehni ki podatci Namjenska upotreba Opis simbola Mjere Elektri na instalacija Rezervni djelovi Elektroinstalater iaenje Elektri ni priklju ak ÿ Zbrinjavanje istroaenih baterija i stare elektri - ne i elektronske opreme Nadstrujna zaatitna sklopka Upute za montau Upotreba Sastavljanje...
  • Page 19 Român Instrucciuni de siguranc Schimbarea becului Utilizare conform destinaciei Date tehnice Descrierea simbolurilor Dimensiuni Piese de schimb Instalarea electric Electrician Curcare Conexiune electric ÿ Distrugerea bateriilor consumate i a dispozi- tivelor electronice i electrice uzate Dispozitiv de proteccie împotriva curentului rezidual Instrucciuni de montare Utilizare Montare...
  • Page 20 —»»·¿»»¯ §Ã¿ ··¯¿·»Ã ³Ãdz»·¯³Ã “¿Ç»»³Ç¯Ãdz÷ ¿¯ÃË¿ ÇËǻÿ¿ Ï §·Ç¿»»¯ §³Ã³»Ç·Ã»ÃÇ»»¯ £Ã¿ ³»·ÃÏ¿·¿· Çï÷ — £·Ã»³Ã³Ç¯ ÃÇ ¿³Ï»Ë¿ —»³Ãǯ÷»Ã “¿Ç³»»³»Ç»»¯ —»·»Çû»¯ ·³»³Ç¯Ãdz÷ —»·»Çÿ »Ï³¿ à ·³»³Ç¯Ãdz÷à ›³»³Ã»Ã¿Ïà ÿ “ÃÏÃû˷ ÇË¿ Ç÷û¿¿ ÿ »·¿¯¿Ë¿ ¿Ã³Ç³Ã»Ï¿ »³» ÇË¿ 󻳻Ͽ ·»·»Çû»Ï¿ »³» ·»·»Çÿ ¿»»Ï¿ —»·»Çû»¯...
  • Page 21 Slovenski Varnostna opozorila Zamenjava arnic Tehni ni podatki Namenska uporaba Opis simbola Mere Rezervni deli Elektri na instalacija Elektroinatalater ia enje ÿ Odlaganje iztroaenih baterij in stare elektri ne Elektri ni priklju ek in elektronske opreme Zaa ita pred okvarnim tokom Navodila za montao Upravljanje Montaa...
  • Page 22 Estonia Ohutusjuhised Valgusallika vahetamine Otstarbekohane kasutamine Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Mõõtude Elektrisüsteemi paigaldamine Varuosad Elektrimontöör Puhastamine Elektriühendus ÿ Kasutatud patareide ning vanade elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine Rikkevoolu kaitseseadis Paigaldamisjuhised Ü Kasutamine Ü Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Droa+bas nordes Spuldzes nomaiGa Tehniskie dati Pareiza lietoaana Simbolu noz+me Izmrus Rezerves da=as Elektroinstalcija Elektromontieris T+r+aana Elektroapgdes pieslgvieta ÿ Atbr+voaans no neder+gm baterijm/akumu- latoriem un nolietota elektrisk un elektronisk apr+kojuma Droaintjs Nord+jumi montai Lietoaana Monta...
  • Page 24 Srpski Sigurnosne napomene Zamena rasvetnog tela Tehni ki podaci Namenska upotreba Opis simbola Mere Elektri na instalacija Rezervni delovi Elektroinstalater iaenje Elektri ni priklju ak ÿ Odlaganje istroaenih baterija i stare elektri ne i elektronske opreme Nadstrujna zaatitna sklopka Instrukcije za montau Rukovanje Montaa...
  • Page 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Skifte ut lysmiddel Hensiktsmessig bruk Tekniske data Symbolbeskrivelse El-installasjon Mål El-installatør Servicedeler El-tilkoblinger Rengjøring Lekkstrøm verne-innretning ÿ Avhending av brukte batterier og gammelt elektrisk og elektronisk utstyr Montagehenvisninger Betjening Montasje...
  • Page 26 .$% '>474=<O 74 557>?4E=>EF %<O=4 =4 >E65F<F5?=>F> FO?> &5E=<G5E>< 44==< 7?>?764=5 ?> ?D54=47=4G5=<5 ?<E4=<5 =4 E<<6>?<F5 $47<5D< %5D6<7=< G4EF< ?5>FD<G5E>4 <=EF4?4F<O ?5>FD><>=FL>D >G<EF64=5 ÿ 7E6ND?O=5 =4 <7F>M5=< 54F5D<< < EF4D> 5?5>FD<G5E>> < 5?5>FD>==> >5>DG464=5 %6ND764=5 >N< 5?5>FD<G5EF6>F> D54?475= L4?F5D 74 >EF4FNG5= F>> '>474=<O 74 <>=F46 5E?G664=5 >=F46...
  • Page 27 åož ÛyN~ìo wn~îû ! ýý~Ÿk²³pºjs²wzt¸v{ k‹²±v put ÿwñü»ü~}~²õ¿ü»üû¹~\{~Ï|…~{î û²ß¼wv put }ŀö âÛÏý ! ²¿ö³ öò¸õüûý°S~ßù{ßsv ¸ú² z¸s ~_t {~׺Þqz¸sçÿw}~y Û|ÿw ! Yþ_Õw~}{~ùwvt» ÿþ š²Ów ! ÝÿÛ|þÿm| ïO~oÿþí~{çÿwv put å ßÿ¿ù¹ ow·³ý{ßsvýýwv put ßÿ¿ù¹ ! ö{ssºýÕ~}ŀöxuz»tý ß¾~ÿí_wy ú ·ú²ûúóðü š²Ów ¹¿öü¶ü~¬çxzº~y s~ß¾{ÿuk{~~Ÿ ýýûý...
  • Page 28 '>D4W=EL>4 D<<VF>< 7 557?5>< <V=4 >E6VF?5==O &5E=VG=V 44=V 5D5454G5=5 6<>>D<EF4==O ?<E E<<6>?G $>7<VD< 4?G4EF<=< ?5>FD><>=F46 ?5>FD<> '<M5==O ÿ 'F<?V74FVO 6<>>D<EF4=<E 54F4D5= V EF4D>7> 5?5>FD<G=>7> = 5?5>FD>==>7> >5?44=4==O ?5>FD<G=5 ?V4>?NG5==O %<EF5<4 74E<E=>7> 6V4>?NG5==O =EFDG>FVW 7V 6EF4=>6?5==O >E??G4F4FVO >=F46=<=...
  • Page 29 N.7? /'.9GF' 7NN>ġ F'Gg' ğ'GN.Fġ /N7.F' N' 7'Á/Fg' 7'ø.' /N// .F.ģF .NG7ģF' ''F/' /NFF ğ'6'GF ''/ġ7' ..N ĥ?.'ģF' 'gG?F' ĥG/. N' ĥ?º F 9GF' ĥG7ÁF' O? /'.9GF' F'/.ģf' ĥNFG? 6NGFġ 79ģFN FNG'ģF' FG 7/FF' eGF. ?ģGģN 7.¿ N' 'GF /&'NFF O 'F.ö G'/.ģf' ĥNFGF' ğ'G7'NGF' ĥG.F' 7NN'?GF ' O F .ö...
  • Page 30 Türkçe Güvenlik uyar1lar1 Simge aç1klamas1 Amac1na uygun kullan1m Ü Ölçüleri Yedek Parçalar Temizleme ÿ At1k pillerin ve eski Elektrikli ve Elektronik Ekip- manlar1n 1mhas1 Ç Elektrik tesisat1 Elektronik montajc1s1 Elektrik balant1s1 Ç Hatal1 ak1m koruma donan1m1 Kullan1m1 Garanti Belgesi Üretici veya 1thalatç1 Firman1n Montaj aç1klamalar1 Ü...
  • Page 31 Magyar Biztonsági utasítások Lámpa cseréje Mqszaki adatok Rendeltetésszerq használat Ö Szimbólumok leírása Méretet Tartozékok Elektromos szerelés Elektromos szakember Tisztítás ÿ Használt akkumulátorok és régi elektromos és elektronikai berendezések ártalmatlanítása Elektromos csatlakozás Ú Hibaáram-védQberendezés Szerelési utasítások Használat Szerelés...
  • Page 32 ïÝíÕç ÕíÕÕï çÕ× ïåÝ×Õ ïÕ×ÝÝÕ ïÕíçÕ ÕßÕ× çÕççß íÝÕ ÕÕ ÕÝí ïÕ×ÕçÝÕ ïÕíÝí ßíçÝÕ Ý"ç çí çÝ×ÕÝ ÕíÕÕïÕ çÕ× ÝÝßï×Õ ïÕçÝçå çÕåßÝ Ý×ß ÕåçïÕÕ ßß×Õ ïÕååßÕ íßïíÕÝ íÝ ×çÕÝß íÕßÝí ÝÝÝåßÝ ÝÝåÕïå ÝÝíåß Ýå Ýç Õ ÝÝíÕ×ÕÝ åÕ×ß çíÕ ßÕ íçÕßÕ ïÕ íÕ×ÝÕ ßÝçïÕÝ íÝ ÝÝåÝßÕå...
  • Page 33 Xarita Lite S Xarita Lite S 3 0 0 3 8 0 Ø 7 0 0 1 5 0 1 5 0 Ø 9 0 0 1 9 0 1 9 0 1 9 0 1 9 0 2 3 0 V 2 3 0 V 2 3 0 V Ø...
  • Page 34 Xarita Lite Q Xarita Lite Q 1 5 0 5 0 0 1 5 0 7 0 0 8 0 0 1 0 0 0 2 5 0 2 5 0 3 5 0 3 5 0 2 3 0 V 2 3 0 V 8 0 0 1 0 0 0...
  • Page 35 Xarita Lite Q Xarita Lite Q Xarita Lite Q 1 5 0 3 0 0 1 5 0 2 0 0 1 5 0 5 0 0 5 0 0 6 0 0 8 0 0 1 0 0 1 5 0 1 0 0 1 5 0 2 5 0...
  • Page 36 Ø 6 230V g 1000 230V >1000 mm...
  • Page 37 f 40 °C max. 8 h max. 30 min < 2 sec. < 2 sec. > 2 sec. > 2 sec. www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation * w w w . h a n s g r o h e . c o m / w a r r a n t y zku¼~ýý ß¾{tt v t³}Y F'7.' F'G6F' GN>F.F' .'N7N.
  • Page 38 Xarita Lite S Auestraße 5-9 77761 Schiltach (Germany) XXXXXXXX LEDxW 220-240V 50-60Hz LOT: LOT: LOT NUMBER DATE: DATE: MM/YYYY For UK only: For UK only: Hansgrohe Ltd. Hansgrohe Ltd. Unit 2 Edgehill Drive Tournament Fields Warwick IP44 IP44 CV34 6XQ Xarita Lite S Xarita Lite Q Auestraße 5-9...
  • Page 39 Xarita Lite Q Auestraße 5-9 77761 Schiltach (Germany) XXXXXXXX LEDxW 220-240V 50-60Hz LOT: LOT: LOT NUMBER DATE: DATE: MM/YYYY For UK only: For UK only: Hansgrohe Ltd. Hansgrohe Ltd. Unit 2 Edgehill Drive Tournament Fields Warwick IP44 IP44 CV34 6XQ Xarita Lite Q...
  • Page 40 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...