Download Print this page
Hans Grohe Xarita Lite S 54979 0 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Xarita Lite S 54979 0 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for Xarita Lite S 54979 0 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Xarita Lite S
Xarita Lite Q
Xarita Lite Q

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Xarita Lite S 54979 0 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Xarita Lite S 54979 0 Series

  • Page 1 Xarita Lite S ZH 用户手册 组装说明 Xarita Lite Q JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Xarita Lite Q ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Page 2: Montage

    Deutsch Sicherheitshinweise Leuchtmittelwechsel Technische Daten Bestimmungsgemäße Verwendung Symbolerklärung Maße Serviceteile Elektroinstallation Elektroinstallateur Reinigung � Entsorgung von gebrauchten Batterien und Elektroanschluss gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten Fehlerstrom-Schutzeinrichtung Montagehinweise Bedienung Montage...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Remplacement de l'élément lumineux Informations techniques Utilisation conforme Description du symbole Dimensions Pièces détachées Installation électrique Électricien installateur Nettoyage � Élimination des piles usagées et des équipe- ments électriques et électroniques usagés Raccord électrique Dispositif de protection à courant de défaut Instructions pour le montage Instructions de service Montage...
  • Page 4 English Safety Notes Illuminant change Technical Data Intended Use Symbol description Dimensions Spare parts Electrical installation Electrician Cleaning Electrical connection � Disposal of waste batteries and old Electrical & Electronic Equipment Residual current protection system Installation Instructions Operation Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Sostituzione della lampadina Dati tecnici Impiego conforme all’uso previsto Descrizione simbolo Ingombri Parti di ricambio Installazione elettrica Installatore elettricista Pulitura � Smaltimento delle batterie esauste e di dispositi- vi elettronici ed elettrici vecchi Allacciamento elettrico circuito di sicurezza per correnti di guasto Istruzioni per il montaggio Procedura Montaggio...
  • Page 6: Montaje

    Español Indicaciones de seguridad Cambio de lámpara Datos técnicos Uso proyectado Descripción de símbolos Dimensiones Repuestos Instalación eléctrica Instalador eléctrico Limpiar � Eliminación de baterías usadas y equipos eléc- tricos y electrónicos viejos Conexión eléctrica Dispositivo diferencial residual Indicaciones para el montaje Manejo Montaje...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Vervanging verlichtingsmiddel Technische gegevens Toepassing Symboolbeschrijving Maten Service onderdelen Elektrische installatie Electro-installateur Reinigen � Verwijdering van afgedankte batterijen en oude elektrische en elektronische apparatuur Elektrische aansluiting Aardlekschakelaar Montage-instructies Bediening Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Skift af lyskilde Bestemmelsesmæssig anvendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse El-installation Målene El-installatør Reservedele El-tilslutning Rengøring � Bortskaffelse af brugte batterier og gammelt Fjelstrømsbeskyttelses elektrisk og elektronisk udstyr Monteringsanvisninger Brugsanvisning Montering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Substituição da lâmpada Dados Técnicos Utilização adequada Descrição do símbolo Medidas Peças de substituição Instalação eléctrica Electricista de construção civil Limpeza � A eliminação de resíduos de pilhas e equipa- Ligação eléctrica mento elétrico e eletrónico antigo Dispositivo de protecção para corrente de fuga Avisos de montagem Funcionamento...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Wymiana oświetlacza Dane techniczne Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Opis symbolu Wymiary Części serwisowe Instalacja elektryczna Elektryk instalator Czyszczenie � Unieszkodliwianie zużytych baterii i wyeksplo- Przyłącze elektryczne atowanego sprzętu elektronicznego Urządzenie ochronne prądowe Wskazówki montażowe Obsługa Montaż...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Výměna svítidel Technické údaje Použití v souladu s určením Popis symbolů Rozmìry Servisní díly Elektroinstalace Elektroinstalatér Čištění � Likvidace odpadních baterií a starých elektric- Elektrické připojení kých a elektronických zařízení Ochranné zařízení chybového proudu Pokyny k montáži Ovládání...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Výmena svietidla Technické údaje Použitie v súlade s určením Popis symbolov Rozmery Servisné diely Elektroinštalácia Elektroinštalatér Čistenie Elektrické pripojenie � Likvidácia odpadových batérií a starých elek- trických a elektronických zariadení Ochranné zariadenie chybného prúdu Pokyny pre montáž Obsluha Montáž...
  • Page 13 中文 安全技巧 灯具更换 ! 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 灯管只能由制造商 其售后服务部门或具有同等资质的人员来更换 技术参数 符合规定的使用 额定电压 ! 只允许依照制造商规定将本产品安装和连接在 和 类区域之外 功率 参见铭牌 ! 必须通过一个故障电流保护装置 进行保险 设计电流差 保护等级 保护等级 ! 其它或者超出此范围的使用方式均视为不符合规定 由使用人承担风险 批号 参见铭牌 在提出保修的权利时请联系您的合同方 本保证不涉及有关国家法律规 安装尺寸 参见第页 定的消费权益 ! 本产品的制造商 销售商将不承担因安装 使用不当所产生的受伤或损害 符号说明 后果 阅读安装说明书 ! 在有人照看或了解设备的安全使用方法并理解可能出现的危险的情况...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Замена лампы Технические данные Использование по назначению Описание символов Размеры Κомплеκт Электроустановка Очистка Электромонтер � Утилизация отработанных батарей и старого электрического и электронного оборудова- ния Электроподключение Неисправность электрооборудования и защитных при- способлений Указания по монтажу Эксплуатация...
  • Page 15 Suomi Turvallisuusohjeet Polttimon vaihto Tekniset tiedot Tarkoituksenmukainen käyttö Merkin kuvaus Sähköasennus Mitat Sähköasentaja Varaosat Sähköliitäntä Puhdistus � Käytettyjen paristojen ja vanhojen sähkö- ja Vikavirtasuojakytkin elektroniikkalaitteiden hävittäminen Asennusohjeet Käyttö Asennus...
  • Page 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Byta glödlampa Tekniska data Avsedd användning Symbolförklaring Måtten Elinstallation Reservdelar Elinstallatör Rengöring Elektrisk anslutning � Avfallshantering för använda batterier och gammal elektrisk och elektronisk utrustning Felströms-skyddsanordning Monteringsanvisningar Hantering Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Šviesos šaltinio Naudojimas pagal paskirtį Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Elektros įrengimas Išmatavimai Elektromontuotojas Atsarginės dalys Elektros prijungimas Valymas Apsaugos nuo gedimo prietaisas � Senų baterijų ir senos elektrinės bei elektroni- nės įrangos utilizavimas Montavimo instrukcija Eksploatacija Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Sigurnosne upute Zamjena žarulje Tehnički podatci Namjenska upotreba Opis simbola Mjere Električna instalacija Rezervni djelovi Elektroinstalater Električni priključak Čišćenje � Zbrinjavanje istrošenih baterija i stare električ- Nadstrujna zaštitna sklopka ne i elektronske opreme Upute za montažu Upotreba Sastavljanje...
  • Page 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Schimbarea becului Utilizare conform destinaţiei Date tehnice Descrierea simbolurilor Dimensiuni Instalarea electrică Piese de schimb Electrician Curăţare Conexiune electrică � Distrugerea bateriilor consumate și a dispozi- tivelor electronice și electrice uzate Dispozitiv de protecţie împotriva curentului rezidual Instrucţiuni de montare Utilizare Montare...
  • Page 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Αντικατάσταση μέσων φωτισμού Τεχνικά Χαρακτηριστικά Προβλεπόμενη χρήση Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Ανταλλακτικά Ηλεκτρική εγκατάσταση Ηλεκτρολόγος εγκατάστασης Καθαρισμός � Απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών Ηλεκτρική παροχή και των παλαιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών Ρελέ προστασίας ρεύματος διαρροής Οδηγίες συναρμολόγησης Χειρισμός Συναρμολόγηση...
  • Page 21 Slovenski Varnostna opozorila Zamenjava žarnic Ž Tehnični podatki Namenska uporaba Opis simbola Mere Rezervni deli Električna instalacija Elektroinštalater Čiščenje Električni priključek � Odlaganje iztrošenih baterij in stare električne in elektronske opreme Zaščita pred okvarnim tokom Navodila za montažo Upravljanje Montaža...
  • Page 22 Estonia Ohutusjuhised Valgusallika vahetamine Otstarbekohane kasutamine Tehnilised andmed ő Sümbolite kirjeldus Mõõtude Elektrisüsteemi paigaldamine Varuosad Elektrimontöör Elektriühendus Puhastamine � Kasutatud patareide ning vanade elektri- ja Rikkevoolu kaitseseadis elektroonikaseadmete käitlemine Paigaldamisjuhised Ü Kasutamine Ü Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Drošības norādes Spuldzes nomaiņa ņ ē Tehniskie dati Pareiza lietošana ē ņ ē ē ē ķ ē ē ņ ē ē Đ Simbolu nozīme ņ ē ē ē ē ķ ē ē Izmērus ē ē ē Elektroinstalācija Rezerves daļas Elektromontieris ē...
  • Page 24 Srpski Sigurnosne napomene Zamena rasvetnog tela Tehnički podaci Namenska upotreba Opis simbola Mere Električna instalacija Rezervni delovi Elektroinstalater Električni priključak Čišćenje � Odlaganje istrošenih baterija i stare električne Nadstrujna zaštitna sklopka i elektronske opreme Instrukcije za montažu Rukovanje Montaža...
  • Page 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Skifte ut lysmiddel Hensiktsmessig bruk Tekniske data Symbolbeskrivelse El-installasjon El-installatør Mål Servicedeler El-tilkoblinger Rengjøring Lekkstrøm verne-innretning � Avhending av brukte batterier og gammelt elektrisk og elektronisk utstyr Montagehenvisninger Betjening Montasje...
  • Page 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Смяна на осветителното тяло Технически данни Използване по предназначение Описание на символите Размери Сервизни части Електрическа инсталация Електромонтьор Почистване Ч � Изхвърляне на изтощени батерии и старо електрическо и електронно оборудване Свързване към електричеството Предпазен шалтер за остатъчен ток Ф...
  • Page 27 日本語 安全上の注意 照明の交換 ! 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手袋をはめて ください 電球はメーカーまたはそのアフターセールスまたは同等の資格者のみに交 換を依頼して ください 使用目的 技術資料 ! アクティ ブモジュールは製造元の仕様に従って エリア および の外側 にのみ取り付けおよび接続できます 定格電圧 ! 配線は定格感度電流が 以下の漏電遮断器に接続して ください 日 電源 銘板を参照 本では関連法規に従って施工して ください 保護クラス ! 乱暴に扱ったり製品の使用目的と異なる使い方は 保証の対象外です リ 保護クラス スクはユーザーの負担となります この保証に基づく権利の主張の際は シリアルナンバー 銘板を参照 契約者に連絡して ください この保証は それぞれの国の法律の購入者の 施工寸法...
  • Page 28 Українська Примітки з безпеки Зміна освітлення Технічні дані Передбачене використання є Опис символу є є є є є Розміри Запчастини є Електромонтаж Електрик Чищення � Утилізація використаних батарей і старого Електричне підключення електричного й електронного обладнання є Є є Система захисного відключення є...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫تغيير المصباح‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫يقتصر تنفيذ عملية استبدال المصباح عىل الشركة المص ن ِعة، أو خدمة العمالء التابعة‬ ‫لها، أو شخص يتمتع بنفس القدر من التأهيل‬ ‫إستخدام طبقا ً للوائح‬ ‫المواصفات...
  • Page 30 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Amacına uygun kullanım ğ Ü ğ ğ ğ ğ Ölçüleri Yedek Parçalar ğ ğ ğ ğ ğ Temizleme ğ ğ � Atık pillerin ve eski Elektrikli ve Elektronik Ekip- manların İmhası ğ Ç ğ Elektrik tesisatı Elektronik montajcısı...
  • Page 31 Magyar Biztonsági utasítások Lámpa cseréje ű ő Műszaki adatok Rendeltetésszerű használat ő ő ő ő ű Ö ő ő ő Szimbólumok leírása ő ű ő ő ő ő ő Méretet ő ő ő Tartozékok Elektromos szerelés Elektromos szakember ő Tisztítás �...
  • Page 32 ‫עברית‬ ‫החלפת גוף תאורה‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫גוף התאורה יוחלף רק ע"י היצרן שירות הלקוחות שלו או איש מקצוע דומה‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע פציעות וחתכים‬ ‫שימוש מיועד‬ ‫נתונים טכניים‬ ‫על פי מפרטי‬ ‫ו‬ ‫יש להתקין ולחבר את המוצר אך ורק מחוץ לאזורים‬ ‫מתח...
  • Page 33 Xarita Lite S Xarita Lite S 54979XX0 54980XX0 3 0 0 3 8 0 Ø 7 0 0 1 5 0 1 5 0 Ø 9 0 0 1 9 0 1 9 0 1 9 0 1 9 0 2 3 0 V 2 3 0 V 2 3 0 V...
  • Page 34 Xarita Lite Q Xarita Lite Q 1 5 0 5 0 0 1 5 0 7 0 0 8 0 0 1 0 0 0 2 5 0 2 5 0 3 5 0 3 5 0 2 3 0 V 2 3 0 V 8 0 0 1 0 0 0...
  • Page 35 Xarita Lite Q Xarita Lite Q Xarita Lite Q 1 5 0 2 0 0 1 5 0 3 0 0 1 5 0 5 0 0 5 0 0 6 0 0 8 0 0 1 0 0 1 5 0 1 0 0 1 5 0 2 5 0...
  • Page 36 Ø 6 230V ≥ 1000 230V >1000 mm...
  • Page 37 ≤ 40 °C max. 8 h max. 30 min < 2 sec. < 2 sec. > 2 sec. > 2 sec. www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation * w w w . h a n s g r o h e . c o m / w a r r a n t y お手入れの方法 保証につい...
  • Page 38 Xarita Lite S Auestraße 5-9 77761 Schiltach (Germany) XXXXXXXX LEDxW 220-240V 50-60Hz LOT: LOT: LOT NUMBER DATE: DATE: MM/YYYY For UK only: For UK only: Hansgrohe Ltd. Hansgrohe Ltd. Unit 2 Edgehill Drive Tournament Fields IP44 IP44 Warwick CV34 6XQ Xarita Lite S Xarita Lite Q Auestraße 5-9...
  • Page 39 Xarita Lite Q Auestraße 5-9 77761 Schiltach (Germany) XXXXXXXX LEDxW 220-240V 50-60Hz LOT: LOT: LOT NUMBER DATE: DATE: MM/YYYY For UK only: For UK only: Hansgrohe Ltd. Hansgrohe Ltd. Unit 2 Edgehill Drive Tournament Fields IP44 IP44 Warwick CV34 6XQ Xarita Lite Q...
  • Page 40 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...