Download Print this page

Advertisement

Quick Links

3276007887549
EAN :
Adeo key : 92083398
2
/2
FR -
Manuel d'Instructions
ES -
Manual de Instrucciones
PT -
Manual de Instruções
IT -
Manuale di Istruzioni
EL -
Εγχειρίδιο Οδηγιών
PL -
Instrukcją Obsługi
*Année de garantie /años de garantía / Ano de garantia / Anno di garanzia / Έτο εγγύηση / Rok gwarancji /
de garantia/ Garantiejaar / Jahr der Garantie / Year of guarantee
** réparable / reparable / reparável / riparabile / διορθώσι ο / naprawiany /
/ reparierbar / repairable
OPTION 1: Pendant / Colgante
2
1
1
UA -
RO -
Manual de Instruc iuni
BR -
Manual de Instrução
NL - Handleiding
DE -
Anleitung Handbuch
EN -
Instructions Manual
/ reparabil / reparaturfähig / reparável / herstelbaar
WIZZ LORCA
5
/ Anul de garan ie / Anos

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WIZZ LORCA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Inspire WIZZ LORCA

  • Page 1 WIZZ LORCA 3276007887549 EAN : Adeo key : 92083398 OPTION 1: Pendant / Colgante FR - Manuel d’Instructions UA - ES - Manual de Instrucciones RO - Manual de Instruc iuni PT - Manual de Instruções BR - Manual de Instrução...
  • Page 2 FR : assemblage / ES : ensamblaje / PT : montagem / IT : assemblaggio / EL : συναρ ολόγηση / PL : montaż / UA : / RO : asamblare / BR : montagem / NL : samenstelling / DE : Montage / EN : assembly FR : Utilisation / ES : Uso / PT : Utilização / IT : Utilizzo EL : Χρήση...
  • Page 3 1 2 3 4 5 26,8 1320 1910 2310 3660 4700 m3/H m3/min/W 34,5 35,4 37,4 51,6 56,8...
  • Page 4 4 cm...
  • Page 5 FR : Scanner ce code QR pour voir la vidéo de montage ES : Escanear este código QR para ver el video de montaje PT : Digitalize este código QR para ver o vídeo de montagem IT : Scannerizza questo codice QR per vedere il video di montaggio EL : Σαρώστε...
  • Page 6 31 cm 21 cm 43 cm...
  • Page 7 Option A OPTION 1: Pendant / Colgante...
  • Page 8 OPTION A OPTION B...
  • Page 10 FR - fixé avec une résistance su sante pour résister à 4 fois le poids du ventilateur de plafond / ES - fijado con una resistencia suficiente para soportar 4 veces el peso del ventilador de techo / PT - fixado com uma resistência suficiente para suportar 4 vezes o peso do ventilador de teto / IT - fissato con una resistenza su ciente per resistere a 4 volte il peso del ventilatore a so tto / GR - στερεω...
  • Page 11 0.75 - 1.5mm 0.75 - 1.5mm =Bleu/Azul/Azul/Blu/Μπλε/Niebieski/ Blauw lbastru/Blau/Blue =Vert et jaune/Verde y amarillo/Verde e giallo/ Πράσινο και κίτρινο /Zielony i żółty / /Verde-galben/ /Groen en Geel Grün und gelb/Green and yellow Verde e amarelo =Marron/Marrón/Castanho/Marrone/Καφέ/Brązowy/ /Maro / Bruin/Marrom/Braun/Brown Click!
  • Page 13 OPTION 1: Pendant / Colgante...
  • Page 14 Option B...
  • Page 16 FR - fixé avec une résistance su sante pour résister à 4 fois le poids du ventilateur de plafond / ES - fijado con una resistencia suficiente para soportar 4 veces el peso del ventilador de techo / PT - fixado com uma resistência suficiente para suportar 4 vezes o peso do ventilador de teto / IT - fissato con una resistenza su ciente per resistere a 4 volte il peso del ventilatore a so tto / GR - στερεω...
  • Page 17 0.75 - 1.5mm 0.75 - 1.5mm =Bleu/Azul/Azul/Blu/Μπλε/Niebieski/ Blauw lbastru/Blau/Blue =Vert et jaune/Verde y amarillo/Verde e giallo/ Πράσινο και κίτρινο /Zielony i żółty / /Verde-galben/ /Groen en Geel Grün und gelb/Green and yellow Verde e amarelo =Marron/Marrón/Castanho/Marrone/Καφέ/Brązowy/ /Maro / Bruin/Marrom/Braun/Brown...
  • Page 22 1 Éteindre la lumière 2 Vitesses / Allumer le ventilateur 3 Régler l'intensité de la lumière 4 Mode vent naturel 5 Été / Hiver 6 Éteindre le ventilateur 7 Modifier la température des couleurs /Allumer la lumière 8 Minuterie 1 Apagar luz 2 Velocidades / Encender ventilador 3 Regular intensidad de la luz 4 Modo Viento natural...
  • Page 23 1 Απενεργοποιήστε το φω 2 Ταχύτητε / Ενεργοποίηση ανε ιστήρα 3 Ρύθ ιση τη ένταση του φωτό 4 Λειτουργία φυσικού ανέ ου 5 Καλοκαίρι / Χει ώνα 6 Απενεργοποίηση ανε ιστήρα 7 Αλλαγή θερ οκρασία χρώ ατο /Ενεργοποίηση του φωτό 8 Χρονοδιακόπτη...
  • Page 24 1 Desligar a luz 2 Velocidades / Ligar o ventilador 3 Diminuição da intensidade da luz 4 Modo de vento natural 5 Verão / Inverno 6 Desligar o ventilador 7 Alterar a temperatura da cor /Ligar a luz 8 Temporizador 1 Licht uitschakelen 2 Snelheden / Ventilator inschakelen 3 Lichtintensiteit dimmen...
  • Page 25 Pair your remote control if the communication with the ceiling fan is not working* FR: Appairez votre télécommande si la communication avec le ventilateur de plafond ne se fait pas. ES: Empareje su control remoto si la comunicación con el ventilador de techo no se realiza. PT: Emparelhe o seu controle remoto se a comunicação com o ventilador de teto não estiver funcionando.
  • Page 26 FR - Adeo Services déclare que l’équipement UA - Adeo Services radioélectrique portant la référence mentionnée en première page de ce document, est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte 2014/53/ complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www. : www.product- product-regulatory.adeoservices.com regulatory.adeoservices.com...
  • Page 28 Made in China EU - ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS00001 - 59790 RONCHIN - FRANCE www.product-regulatory.adeoservices.com Виробник: ТОВ "Адео Сервісез С.А.", вул. Саді Карно, СS 00001, LEROY MERLIN COMPANHIA BRASILEIRA DE BRICOLAGEM 59790 Роншен, Франція. CNPJ: 01.438.784/0001-05 Iмпортер, суб'єкт...

This manual is also suitable for:

92083398