Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Inhalt DEUTSCHE VERSION ................... 7 VERSION FRANCAISE ..................23 VERSIONE ITALIANA ..................39 ENGLISH VERSION .................... 55 VERSION ESPANOLA ..................70 VERSAO PORTUGUESA ..................86 NEDERLANDSE VERSIE ..................102 SVENSK VERSION .................... 118 POLSKA WERSJA JEZYKOWA ................133...
Page 3
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Inhalt DEUTSCHE VERSION ................... 7 Einführung und Sicherheit ......................7 Sicherheitshinweise für Rasenmäher ..................9 Informationen und Warnhinweise .................... 11 Präsentation ..........................13 Montage ............................ 14 Starten und Stoppen des Motors ....................18 Arbeitshinweise ......................... 19 Tipps für den Mähvorgang ......................20 Lagerung ............................
Page 4
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Suggerimenti per il processo di falciatura ................51 Immagazzinamento ....................... 52 Smaltimento dei rifiuti ......................52 Dati tecnici ..........................53 UE Konformitätserklärung / Dichiarazione di conformità ............. 54 ENGLISH VERSION .................... 55 Introduction and safety ......................55 Safety instructions for lawnmowers ..................56 Information and warnings .....................
Page 5
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Montagem ..........................93 Arranque e paragem do motor ..................... 97 Instruções de trabalho ......................98 Conselhos para o processo de corte de relva ................ 99 Armazenamento ........................99 Eliminação de resíduos ......................99 Dados técnicos........................100 UE Konformitätserklärung / Declaração de Conformidade ..........101 NEDERLANDSE VERSIE ..................
Page 6
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Instrukcje bezpieczeństwa dla kosiarek do trawy ............... 134 Informacje i ostrzeżenia ...................... 137 100. Prezentacja .......................... 139 101. Montaż ..........................140 102. Uruchamianie i wyłączanie silnika ..................144 103. Instrukcje robocze ....................... 145 104. Wskazówki dotyczące procesu koszenia ................145 105.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 DEUTSCHE VERSION 1. Einführung und Sicherheit Niemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen erlauben das Gartengerät zu benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ausschließlich zum Rasenmähen im privaten Bereich bestimmt. Das Gerät ist entsprechend den in dieser Bedienungsanleitung gegebenen Beschreibungen und Sicherheitshinweisen zu verwenden.
Page 8
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Auch wenn Sie diesen Rasenmäher vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Rasenmähers auftreten: Verletzungen und Sachschäden, die durch herumfliegende Teile verursacht werden. Gehörschäden, falls Sie keinen geeigneten Gehörschutz tragen oder den Rasenmäher über einen längeren Zeitraum verwenden.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 2. Sicherheitshinweise für Rasenmäher Allgemeine Sicherheitshinweise - Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Sicherheit anderer diese Bedienungsanleitung und ihre Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und ihre Sicherheitshinweise für den späteren Gebrauch sicher auf und halten diese für jeden Einsatz griffbereit.
Page 10
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Beim Einsatz Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn Personen (besonders Kinder) oder Tiere in unmittelbarer Nähe sind. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Unterbrechen Sie die Arbeit, wenn Sie merken, dass Personen (besonders Kinder) oder Haustiere in der Nähe sind.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 3. Informationen und Warnhinweise Technische Angaben des Mähers: Antrieb 220V Leistung 1200 Watt Schnittbreite 330mm Nettogewicht 9kg Schallleistungspegel 96dB Bedienungshinweise zum Starten des Mähers Verletzungsgefahr: halten Sie Ihre Hände und Füße fern! Lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung durch und halten Sie ausreichend Abstand von gefährlichen Bereichen Fahren Sie mit dem Mäher NICHT über das Stromkabel und trennen Sie den Mäher vor...
Page 12
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Seien Sie achtsam. Es können durch den Mäher Gegenstände aufgewirbelt werden. Bitte sorgen Sie daher dafür, dass die zu mähende Fläche frei von Gegenständen ist.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 5. Montage Wichtige Hinweise zur Montage des Mähers Bevor Sie den Elektrorasenmäher zusammenbauen und in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die gesamte Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Anweisungen sorgfältig durch. Nehmen Sie den Rasenmäher aus der Kartonverpackung und überprüfen Sie, dass keine losen Teile in der Verpackung verblieben sind.
Page 15
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Cable Clips Verbinden Sie mit Hilfe der mitgelieferten Flügelschrauben den oberen Holm mit dem unteren Holm. Im Anschluss befestigen Sie das Kabel mit den mitgelieferte Kabelhalterungen am Holm...
Page 16
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Drücken Sie das Stromkabel in die dafür vorgesehenen Klemmen an den Holmen. Setzen Sie den Grasfangkorb wie gezeigt zusammen.
Page 17
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Für die Installation des Grasfangkorbes an den Mäher, heben Sie die Heckklappe an und hängen Sie den Korb ein. WICHTIG: Installieren oder deinstallieren Sie den Grasfangkorb nur bei abgeschaltetem Motor. Es besteht sonst erhebliche Verletzungsgefahr! Sie können mit Hilfe der Hinterachse drei verschiedene Schnittstufen wählen.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 6. Starten und Stoppen des Motors Zum Starten des Motors, schließen Sie den Mäher mit Hilfe einer Verlängerungskabel an das Stromnetz an. Im Anschluss drücken PRESS RED Sie zuerst den Sicherheitsknopf in BUTTON der Mitte des Panels und halten Sie PULL IN OPC diesen gedrückt.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 7. Arbeitshinweise • Überprüfen Sie die gesamte Mähfläche sorgfältig und entfernen Sie alle Fremdkörper bevor Sie mit dem Mähen beginnen. • Betreiben Sie den Rasenmäher nur, wenn sich keine Dritten im Gefahrenbereich aufhalten. • Mähen Sie nur bei guter Sicht. •...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 8. Tipps für den Mähvorgang • Beginnen Sie mit dem Mähen so nah wie möglich an der Steckdose. • Halten Sie das Verlängerungskabel immer auf dem Rasenabschnitt, der bereits gemäht wurde. • Halten Sie eine konstante Schnitthöhe von 3–5 cm ein; Kürzen Sie das Gras nicht auf weniger als die Hälfte seiner ursprünglichen Höhe.
EC directives. Any manipulation or change of the machine not being explicity authorized by us in advance renders this document null and void. Aufbewahrung der technischen Unterlagen: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Germany, L. Zirkler, Geschäftsführung Herrenberg, 29.11.2023...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 VERSION FRANCAISE 13. Introduction et sécurité Ne jamais laisser des enfants ou des personnes non familiarisées avec ces instructions utiliser l'outil de jardin. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Utilisation conforme à la destination Cet appareil est exclusivement destiné...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Risques résiduels Même si vous utilisez cette tondeuse à gazon conformément aux instructions, des risques résiduels subsistent toujours. Les risques suivants peuvent survenir en rapport avec la construction et le modèle de cette tondeuse à gazon : les blessures et les dommages matériels causés par des pièces projetées. des lésions auditives si vous ne portez pas de protections auditives adaptées ou si vous utilisez la tondeuse à...
Page 25
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 - Avant la mise en service et après un choc, vérifiez que l'appareil ne présente aucun signe d'usure ou de détérioration. - N'utilisez pas un appareil dont l'interrupteur est défectueux et ne peut plus être allumé ou éteint. - Vérifier que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés afin de s'assurer que l'appareil fonctionne en toute sécurité.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Après l’utilisation Éteignez l'appareil et ensuite seulement, placez l'unité dans un endroit sûr. Ne rangez pas l'appareil à la portée des enfants. Assurez-vous que les fentes d'aération de l'appareil sont propres. Maintenez tous les écrous, boulons et vis bien serrés pour vous assurer que la tondeuse est en état de fonctionner en toute sécurité.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 15. Informations et avertissements Données techniques de la tondeuse : entraînement 220V puissance 1200 watts largeur de coupe 330mm poids net 9kg niveau de puissance sonore 96dB Instructions d'utilisation pour démarrer la tondeuse Risque de blessure : tenez vos mains et vos pieds à l'écart ! Lisez attentivement le mode d'emploi et tenez- vous à...
Page 28
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Faites attention à ce que vous faites. Des objets peuvent être soulevés par la tondeuse. Veillez donc à ce que la surface à tondre soit exempte d'objets.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 16. Présentation 8) Guidon supérieur 9) Poignées des gaz 10) Boîtier de commande avec interrupteur marche/arrêt et fiche secteur 11) Vis papillon du guidon supérieur 12) Roue avant et arrière 13) Bac de ramassage 14) Vis papillon du support inférieur...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 17. Montage Remarques importantes sur le montage de la faucheuse Avant d'assembler et d'utiliser la tondeuse à gazon électrique, veuillez d'abord lire attentivement l'ensemble du manuel d'utilisation et les instructions qu'il contient. Retirez la tondeuse de son emballage en carton et vérifiez qu'aucune pièce détachée n'est restée dans l'emballage.
Page 31
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Cable Clips Relier le guidon supérieur au support inférieur à l'aide des vis papillons fournies. Fixez ensuite le câble au montant à l'aide des supports de câble fournis. Enfoncez le câble d'alimentation dans les supports prévus à cet effet sur les montants.
Page 32
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Assemblez le bac de ramassage comme indiqué. Pour installer le bac de ramassage sur la tondeuse, soulevez le hayon et accrochez le bac. IMPORTANT : Installez ou désinstallez le bac de ramassage uniquement lorsque le moteur est arrêté. Sinon, il y a un risque important de blessure !
Page 33
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Vous pouvez choisir trois niveaux de coupe différents à l'aide de l'axe arrière. Pour ce faire, accrochez le levier de réglage de la hauteur dans l'encoche souhaitée.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 18. Démarrage et arrêt du moteur Pour démarrer le moteur, branchez la tondeuse sur le secteur à l'aide d'une rallonge électrique. Ensuite, appuyez d'abord sur le bouton de APPUYER SUR sécurité situé au centre du panneau LE BOUTON ROUGE et maintenez-le enfoncé.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 19. Conseils de travail • Inspectez soigneusement toute la surface à tondre et retirez tous les corps étrangers avant de commencer à tondre. • N'utilisez la tondeuse que si aucun tiers ne se trouve dans la zone de danger. •...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 20. Conseils pour la tonte • Commencez à tondre le plus près possible de la prise de courant. • Maintenez toujours la rallonge sur la partie de la pelouse qui a déjà été tondue. • Maintenez une hauteur de coupe constante de 3 à 5 cm ; ne raccourcissez pas l'herbe à moins de la moitié de sa hauteur initiale.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 23. Données techniques Moteur Moteur électrique 220V Puissance nominale 1200 watts Hauteurs de coupe 20mm-60mm Largeur de coupe 330 mm Diamètre des roues 14cm à l'avant / 16cm à l'arrière Volume du bac de ramassage Niveau de puissance 96dB acoustique Poids...
Toute manipulation ou modification de la machine non expressément autorisée par nous au préalable rend ce document nul et non avenu. Conservation de la documentation technique : FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Germany, L. Zirkler, Geschäftsleitung Herrenberg, 29.11.2023...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 VERSIONE ITALIANA 25. Introduzione e sicurezza Non permettere mai ai bambini o a persone che non conoscono queste istruzioni di utilizzare l'attrezzo da giardino. I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con l'apparecchio. Uso previsto Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla rasatura privata del prato. L'apparecchio deve essere utilizzato in conformità...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Anche se il tosaerba viene utilizzato secondo le istruzioni, esistono sempre dei rischi residui. In relazione alla progettazione e alla costruzione di questo tosaerba possono insorgere i seguenti pericoli: Lesioni e danni materiali causati da parti volanti. Danni all'udito se non si indossano protezioni acustiche adeguate o se si utilizza il tosaerba per un periodo di tempo prolungato.
Page 41
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 - Controllare che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano serrati per garantire un funzionamento sicuro dell'apparecchio. - Non utilizzare mai un apparecchio con parti danneggiate o mancanti. Farli riparare o, se necessario, sostituire da un tecnico qualificato o da un'officina specializzata. - Quando si lavora con o sull'apparecchio, indossare sempre scarpe robuste, pantaloni lunghi e i dispositivi di protezione individuale appropriati (occhiali di sicurezza, protezione dell'udito, guanti da lavoro con una buona presa, ecc.) L'uso dei dispositivi di protezione individuale riduce il rischio di...
Page 42
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Controllare frequentemente che il raccoglierba non sia usurato o danneggiato. Utilizzare solo la lama di taglio prevista per questo tosaerba. Far eseguire le riparazioni solo da un tecnico qualificato o da un centro di assistenza.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 27. Informazioni e avvertenze Caratteristiche tecniche del tosaerba: Alimentazione 220V Potenza 1200 Watt Larghezza di taglio 330mm Peso netto 9kg Livello di potenza sonora 96dB Istruzioni per l'avviamento del tosaerba Rischio di lesioni: tenere lontano mani e piedi! Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e tenersi a distanza di sicurezza dalle aree pericolose.
Page 44
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Fare attenzione. Il tosaerba può sollevare oggetti. Pertanto, accertarsi che l'area da falciare sia libera da oggetti.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 28. Presentazione 15) Longherone superiore 16) Maniglie a gas 17) Scatola di comando con interruttore on/off e spina di rete 18) Vite alare del longherone superiore 19) Ruota anteriore e posteriore 20) Raccoglitore d'erba 21) Vite alare longherone inferiore...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 29. Montaggio Note importanti per il montaggio del tosaerba Prima di montare e mettere in funzione il tosaerba elettrico, leggere attentamente l'intero manuale d'uso e le istruzioni in esso contenute. Togliere il tosaerba dall'imballaggio di cartone e verificare che non vi siano parti sciolte nell'imballaggio.
Page 47
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Clip per cavi Collegare la barra superiore a quella inferiore utilizzando le viti ad alette in dotazione. Quindi fissare il cavo alla guida utilizzando le staffe per cavi in dotazione.
Page 48
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Spingere il cavo di alimentazione nei morsetti forniti sulle barre. Assemblare il raccoglierba come illustrato.
Page 49
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Per installare il raccoglierba sul tosaerba, sollevare il portellone posteriore e fissare il raccoglierba. IMPORTANTE: installare o disinstallare il raccoglierba solo a motore spento. In caso contrario, sussiste un notevole rischio di lesioni! È possibile selezionare tre diversi livelli di taglio utilizzando l'asse posteriore.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 30. Avvio e arresto del motore Per avviare il motore, collegare il tosaerba alla rete elettrica con una prolunga. Tenere quindi premuto il pulsante di sicurezza al centro del PREMERE IL pannello. Quindi tirare una delle PULSANTE ROSSO leve dell'acceleratore per avviare il TIRARE LA motore.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 31. Istruzioni di lavoro • Controllare attentamente l'intera area da falciare e rimuovere tutti i corpi estranei prima di iniziare a falciare. • Utilizzate il tosaerba solo quando non ci sono terzi nella zona di pericolo. • Falciare solo quando la visibilità è buona. •...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 • Iniziare a falciare il più vicino possibile alla presa. • Tenere sempre la prolunga sulla parte di prato già tagliata. • Mantenere un'altezza di taglio costante di 3-5 cm; non tagliare l'erba a meno della metà della sua altezza originale.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 35. Dati tecnici Motore Motore elettrico 220V Potenza nominale 1200 watt Altezze di taglio 20 mm-60 mm Larghezza di taglio 330 mm Diametro ruote 14 cm anteriore / 16 cm posteriore Volume del raccoglitore d'erba Livello di potenza 96dB sonora Peso 9 kg...
CE sopra citate. Qualsiasi manipolazione o modifica della macchina che non sia stata preventivamente autorizzata da noi rende nullo il presente documento. Deposito della documentazione tecnica: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Germania, L. Zirkler, Amministratore delegato...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 ENGLISH VERSION 37. Introduction and safety Never allow children or persons unfamiliar with these instructions to use the garden tool. Children should be supervised to ensure they do not play with the device. Intended use This device is intended exclusively for mowing lawns in private areas. The device must be operated according to the descriptions and safety instructions.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Residual risks Even if you operate this lawnmower as instructed, there will always be residual risks. The following hazards may occur in connection with the design and construction of this lawnmower: Injuries and property damage caused by flying parts. Hearing impairment if you do not wear suitable hearing protection or use the lawnmower for an extended period.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 - Never use a device with damaged or missing parts. Have them repaired or, if necessary, replaced by a qualified specialist or specialist workshop. - Always wear sturdy shoes, long trousers and the appropriate personal protective equipment (safety goggles, ear protectors, work gloves with a good grip, etc.) when working with or on the device. Wearing personal protective equipment reduces the risk of injury.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 39. Information and warnings Technical details of the mower: Power Source 220V Motor 1200 Watt Working Width 330mm Net weight 9kg Sound power level l 96dB Operating instructions for starting the mower Risk of injury: keep your hands and feet away! Read the operating instructions carefully and keep a sufficient distance from dangerous areas DO NOT drive the mower over the power cable...
Page 59
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Be careful. Objects can be thrown up by the mower. Please ensure that the area to be mowed is free of objects.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 41. Assembly Essential instructions for assembling the mower Before assembling and operating the electric lawn mower, please read the full user manual and the instructions. TAKE THE LAWNMOWER OUT OF THE CARDBOARD BOX Remove the lawnmower from the cardboard packaging and check that no loose parts remain in the packaging.
Page 62
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Cable Clips Using the screws provided and the fastening nuts, connect the upper handle to the lower handle.
Page 63
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Press the power cable into the designated clamps on the bars. Assemble the grass catcher as shown.
Page 64
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 To install the grass catcher basket on the mower, lift the tailgate and attach the basket. IMPORTANT: Only install or uninstall the grass catcher with the engine off. Otherwise there is a significant risk of injury You can choose three different cutting levels using the rear axle.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 42. Start and stop the motor To start the motor, connect the mower to the power supply using an extension cord. Then first press the PRESS RED safety button in the middle of the BUTTON panel and keep it pressed. Then pull PULL IN OPC one of the levers to start the motor.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 43. Working instructions • Carefully check the entire area to be mown and remove all foreign bodies. • Only operate the lawn mower if there are no third parties in the danger area. • Only mow if visibility is good. •...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 44. Tips for mowing • Start mowing as close as possible to the power socket. • Always keep the extension lead on the section of lawn than has already been mown. • Maintain a constant cutting height of 3–5 cm; do not shorten the grass to less than half its original height. •...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 47. Technical data Motor Electric 220V Power 1200 Watt Cutting height 20mm-60mm Working width 330 mm Wheel size 14cm front / 16cm rear Capacity grass catcher Sound power level 96dB Weight...
Any manipulation or change of the device not being explicitly authorised by us in advance renders this document null and void. Custody of technical documents: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Germany, L. Zirkler, Management Board...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 VERSION ESPANOLA 49. Introducción y seguridad No permita nunca que niños o personas no familiarizadas con estas instrucciones utilicen el aparato para jardín. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. Uso previsto Este aparato está...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Riesgos residuales Aunque usted maneje este cortacésped de acuerdo con las instrucciones, siempre existen riesgos residuales. Los siguientes peligros pueden surgir en relación con el diseño y la construcción de este cortacésped: m) Lesiones y daños materiales causados por piezas voladoras. Daños auditivos si no lleva una protección auditiva adecuada o utiliza el cortacésped durante un periodo de tiempo prolongado.
Page 72
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 - Compruebe que todas las tuercas, pernos y tornillos estén apretados para garantizar que el aparato funcione de forma segura. - No utilice nunca un aparato al que le falten piezas o estén dañadas. Hágalas reparar o, en caso necesario, sustituir por un especialista cualificado o un taller especializado.
Page 73
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos apretados para garantizar que el cortacésped esté en condiciones seguras de funcionamiento. Compruebe con frecuencia si el recogedor de hierba está desgastado o dañado. Utilice únicamente una cuchilla de corte prevista para este cortacésped. Encargue las reparaciones únicamente a un técnico cualificado o a un centro de servicio.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 51. Información y advertencias Datos técnicos del cortacésped: Accionamiento 220V Potencia 1200 W Ancho de corte 330mm Peso neto 9kg Nivel de potencia sonora 96dB Instrucciones de uso para arrancar el cortacésped Riesgo de lesiones: ¡mantén las manos y los pies alejados! Lea atentamente el manual de instrucciones y manténgase a una distancia prudencial de las...
Page 75
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Tenga cuidado. El cortacésped puede levantar objetos. Por lo tanto, asegúrese de que la zona a segar está libre de objetos.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 52. Presentación 22) Tope superior 23) Asas de gas 24) Caja de interruptores con interruptor de encendido/apagado y enchufe de red 25) Tornillo del ala larguero superior 26) Rueda delantera y trasera 27) Recogedor de hierba 28) Tornillo del ala larguero inferior 53.
Page 77
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Indicaciones importantes para el montaje del cortacésped Antes de montar y poner en funcionamiento el cortacésped eléctrico, lea atentamente todo el manual de instrucciones y las indicaciones contenidas en él. Saque el cortacésped del embalaje de cartón y compruebe que no quedan piezas sueltas en el embalaje.
Page 78
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Pinzas para Conecta la barra superior a la cables inferior utilizando los tornillos de mariposa suministrados. A continuación, fije el cable al raíl utilizando los soportes de cable suministrados Presione el cable de alimentación en las abrazaderas previstas en las...
Page 79
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Monte el recogedor de hierba como se muestra.
Page 80
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Para instalar el recogedor en el cortacésped, levante el portón trasero y coloque el recogedor. IMPORTANTE: Monte o desmonte el recogedor sólo con el motor parado. De lo contrario, existe un riesgo considerable de lesiones. Puede seleccionar tres niveles de corte diferentes mediante el eje trasero.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 54. Arranque y parada del motor Para arrancar el motor, conecte el cortacésped a la red eléctrica mediante un cable alargador. A continuación, mantenga pulsado el PULSE EL botón de seguridad situado en el BOTÓN ROJO centro del panel. A continuación, TIRAR DE LA tire de una de las palancas del PALANCA OPC...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 55. Instrucciones de trabajo • Compruebe cuidadosamente toda la zona de siega y retire todos los objetos extraños antes de empezar a segar. • Utilice el cortacésped sólo cuando no haya terceros en la zona de peligro. • Siegue sólo cuando la visibilidad sea buena. •...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 • Empiece a segar lo más cerca posible de la toma de corriente. • Mantenga siempre el cable alargador en la sección del césped que ya se ha segado. • Mantenga una altura de corte constante de 3-5 cm; no corte la hierba a menos de la mitad de su altura original. •...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 59. Datos técnicos Motor Motor eléctrico conexión 220V Potencia nominal 1200 vatios Alturas de corte 20 mm-60 mm Anchura de corte 330 mm Diámetro ruedas 14 cm delante / 16 cm detrás Volumen del recogedor de hierba Nivel de potencia 96 dB acústica Peso...
CE arriba mencionadas. Cualquier manipulación o modificación de la máquina que no haya sido explícitamente autorizada por nosotros de antemano anula este documento. Almacenamiento de la documentación técnica: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Alemania, L. Zirkler, Director General.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 VERSAO PORTUGUESA 61. Introdução e segurança Nunca permita que crianças ou pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções utilizem a ferramenta de jardim. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Utilização prevista Este aparelho destina-se exclusivamente ao corte de relva para uso privado.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Mesmo que este cortador de relva seja utilizado de acordo com as instruções, existem sempre riscos residuais. Os seguintes perigos podem estar relacionados com a conceção e a construção deste cortador de relva: Ferimentos e danos materiais provocados por peças voadoras. Danos auditivos se não usar proteção auditiva adequada ou se utilizar o cortador de relva durante um longo período de tempo.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 - Verificar se todas as porcas, parafusos e parafusos estão bem apertados para garantir o funcionamento seguro do aparelho. - Nunca utilize um aparelho com peças danificadas ou em falta. Mande repará-las ou, se necessário, substituí-las por um especialista qualificado ou por uma oficina especializada. - Ao trabalhar com ou no aparelho, use sempre sapatos resistentes, calças compridas e o equipamento de proteção individual adequado (óculos de proteção, proteção auditiva, luvas de trabalho com boa aderência, etc.).
Page 89
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Mantenha todas as porcas, parafusos e parafusos apertados para garantir que o cortador de relva está em condições de funcionamento seguras. Controlar frequentemente o dispositivo de captação de relva quanto a desgaste ou danos. Utilizar apenas uma lâmina de corte destinada a este cortador de relva. As reparações só...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 63. Informações e avisos Dados técnicos do cortador de relva: Motor 220V Potência 1200 Watt Largura de corte 330mm Peso líquido 9kg Nível de potência sonora 96dB Instruções de utilização para o arranque do corta- relva Risco de ferimentos: manter as mãos e os pés afastados! Ler atentamente o manual de instruções e manter uma distância segura das zonas perigosas...
Page 91
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Cuidado. Os objectos podem ser arrastados pelo cortador de relva. Por isso, certifique-se de que a área a ser cortada está livre de objectos.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 64. Apresentação 29) Barreira superior 30) Pegas de gás 31) Caixa de distribuição com interrutor de ligar/desligar e ficha de rede 32) Parafuso da asa longarina superior 33) Roda dianteira e traseira 34) Apanhador de relva 35) Parafuso da asa longarina inferior...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 65. Montagem Notas importantes sobre a montagem do corta -relva Antes de montar e utilizar o cortador de relva elétrico, leia atentamente todo o manual de instruções e as instruções nele contidas. Retirar o cortador de relva da embalagem de cartão e verificar se não existem peças soltas na embalagem.
Page 94
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Clipes para Ligar a barra superior à barra cabos inferior com os parafusos de orelhas fornecidos. Em seguida, fixar o cabo à calha com os suportes de cabo fornecidos...
Page 95
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Pressionar o cabo de alimentação nas braçadeiras fornecidas nas barras. Montar o apanhador de relva como indicado.
Page 96
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Para instalar o dispositivo de captação de relva no cortador, levantar a porta traseira e fixar o dispositivo de captação de relva. IMPORTANTE: Instalar ou desmontar o dispositivo de captação de relva apenas com o motor desligado. Caso contrário, existe um risco considerável de ferimentos! É...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 66. Arranque e paragem do motor Para ligar o motor, ligar o corta-relva à rede eléctrica através de um cabo de extensão. Em seguida, prima e mantenha premido o botão de PREMIR O segurança situado no centro do BOTÃO VERMELHO painel.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 67. Instruções de trabalho • Verifique cuidadosamente toda a área de corte e retire todos os objectos estranhos antes de começar a cortar a relva. • Utilizar o cortador de relva apenas quando não houver terceiros na zona de perigo. •...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 68. Conselhos para o processo de corte de relva • Comece a cortar a relva o mais próximo possível da tomada. • Mantenha sempre o cabo de extensão na secção do relvado que já foi cortada. • Manter uma altura de corte constante de 3-5 cm; não cortar a relva a menos de metade da sua altura original. •...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 71. Dados técnicos Motor Ligação do motor elétrico a 220V Potência nominal 1200 watts Alturas de corte 20mm-60mm Largura de corte 330 mm Diâmetro das rodas 14cm à frente / 16cm atrás Volume do apanhador de relva Nível de potência 96dB sonora Peso...
CE acima mencionadas. Qualquer manipulação ou alteração da máquina que não seja explicitamente autorizada por nós com antecedência torna este documento nulo e sem efeito. Armazenamento dos documentos técnicos: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Alemanha, L. Zirkler, Diretor Geral...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 NEDERLANDSE VERSIE 73. Introductie en beveiliging Laat het tuingereedschap nooit gebruiken door kinderen of personen die niet bekend zijn met deze instructies. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Beoogd gebruik Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het maaien van particuliere gazons.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Zelfs als u deze grasmaaier gebruikt volgens de instructies, zijn er altijd restrisico's. De volgende gevaren kunnen ontstaan in verband met het ontwerp en de constructie van deze grasmaaier: Verwondingen en materiële schade door rondvliegende onderdelen. Gehoorschade als u geen geschikte gehoorbescherming draagt of de grasmaaier gedurende langere tijd gebruikt. Schade aan de gezondheid als gevolg van hand-armtrillingen als de grasmaaier gedurende langere tijd wordt gebruikt of niet goed wordt geleid en onderhouden.
Page 104
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 - Controleer of alle moeren, bouten en schroeven goed vastzitten, zodat het apparaat veilig kan worden gebruikt. - Gebruik nooit een apparaat met beschadigde of ontbrekende onderdelen. Laat ze repareren of, indien nodig, vervangen door een gekwalificeerde specialist of gespecialiseerde werkplaats. - Draag bij het werken met of aan het apparaat altijd stevige schoenen, een lange broek en de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen (veiligheidsbril, gehoorbescherming, werkhandschoenen met een goede grip, enz.) Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen vermindert het risico op...
Page 105
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Controleer de grasvanger regelmatig op slijtage of schade. Gebruik alleen een maaimes dat bedoeld is voor deze grasmaaier. Laat reparaties alleen uitvoeren door een gekwalificeerde technicus of een servicecentrum.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 75. Informatie en waarschuwingen Technische specificaties van de maaier: Aandrijving 220V Vermogen 1200 Watt Maaibreedte 330mm Nettogewicht 9kg Geluidsniveau 96dB Bedieningsinstructies voor het starten van de maaier Risico op letsel: houd je handen en voeten uit de buurt! Lees de bedieningsinstructies zorgvuldig en bewaar een veilige afstand tot gevaarlijke gebieden Rijd NIET met de maaier over de stroomkabel en...
Page 107
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Wees voorzichtig. Voorwerpen kunnen door de maaier worden opgewerveld. Zorg er daarom voor dat het te maaien gebied vrij is van voorwerpen.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 77. Montage Belangrijke opmerkingen over het monteren van de maaier Lees voordat u de elektrische grasmaaier in elkaar zet en in gebruik neemt de volledige gebruiksaanwijzing en de instructies daarin zorgvuldig door. Haal de grasmaaier uit de kartonnen verpakking en controleer of er geen losse onderdelen in de verpakking zitten.
Page 110
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Kabelklemm Verbind de bovenste stang met de onderste stang met behulp van de meegeleverde vleugelschroeven. Bevestig vervolgens de kabel aan de rail met de meegeleverde kabelbeugels.
Page 111
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Druk de voedingskabel in de klemmen op de stangen. Zet de grasvanger in elkaar zoals afgebeeld.
Page 112
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Om de grasvanger op de maaier te installeren, tilt u de achterklep op en bevestigt u de grasvanger. BELANGRIJK: Monteer of demonteer de grasvanger alleen als de motor is uitgeschakeld. Anders bestaat er een aanzienlijk risico op letsel! Je kunt drie verschillende maainiveaus selecteren met behulp van de achteras.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 78. De motor starten en stoppen Om de motor te starten, sluit je de maaier aan op het lichtnet met een verlengsnoer. Houd vervolgens de veiligheidsknop in het midden van DRUK OP RODE het paneel ingedrukt. Trek KNOP vervolgens aan een van de TREK DE OPC gashendels om de motor te starten.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 79. Werkinstructies • Controleer het hele maaigebied zorgvuldig en verwijder alle vreemde voorwerpen voordat je begint met maaien. • Gebruik de grasmaaier alleen als er zich geen derden in de gevarenzone bevinden. • Maai alleen als het zicht goed is. •...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 • Begin zo dicht mogelijk bij het stopcontact te maaien. • Houd de verlengkabel altijd op het deel van het gazon dat al gemaaid is. • Houd een constante maaihoogte van 3-5 cm aan; maai het gras niet tot minder dan de helft van de oorspronkelijke hoogte.
EG-richtlijnen. Elke manipulatie of verandering van de machine die niet vooraf uitdrukkelijk door ons is goedgekeurd, maakt dit document ongeldig. Opslag van de technische documenten: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Duitsland, L. Zirkler, algemeen directeur...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 SVENSK VERSION 85. Introduktion och säkerhet Låt aldrig barn eller personer som inte är bekanta med denna bruksanvisning använda trädgårdsredskapet. Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. Avsedd användning Denna apparat är uteslutande avsedd för privat gräsklippning. Enheten måste användas i enlighet med de Produkten får endast användas i enlighet med de beskrivningar och säkerhetsanvisningar som medföljer.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Kvarvarande risker Även om du använder gräsklipparen i enlighet med anvisningarna finns det alltid kvarstående risker. Följande faror kan uppstå i samband med konstruktionen och tillverkningen av denna gräsklippare: Personskador och materiella skador orsakade av flygande delar. w) Hörselskador om du inte bär lämpligt hörselskydd eller använder gräsklipparen under en längre tid. Hälsoskador på...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 - Kontrollera att alla muttrar, bultar och skruvar är åtdragna för att säkerställa att apparaten används på ett säkert sätt. - Använd aldrig en apparat med skadade eller saknade delar. Låt en kvalificerad fackman eller verkstad reparera eller vid behov byta ut dem. - Vid arbete med eller på...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 87. Information och varningar Tekniska specifikationer för gräsklipparen: Drivning 220V Effekt 1200 Watt Klippbredd 330mm Nettovikt 9kg Ljudeffektnivå 96dB Bruksanvisning för start av gräsklipparen Risk för personskada: håll händer och fötter borta! Läs bruksanvisningen noggrant och håll ett säkert avstånd till farliga områden Kör INTE klipparen över strömkabeln och koppla bort klipparen från strömförsörjningen innan du...
Page 122
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Var därför försiktig. Föremål kan virvlas upp av gräsklipparen. Se därför till att området som ska klippas är fritt från föremål.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 89. Montering Viktiga anvisningar för montering av gräsklipparen Innan du monterar och använder den elektriska gräsklipparen ska du noggrant läsa igenom hela bruksanvisningen och de anvisningar som finns i den. Ta ut gräsklipparen ur kartongförpackningen och kontrollera att inga lösa delar finns kvar i förpackningen.
Page 125
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Kabelklämm Anslut den övre skenan till den nedre skenan med hjälp av de medföljande vingskruvarna. Fäst sedan kabeln i skenan med hjälp av de medföljande kabelfästena...
Page 126
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Tryck in strömkabeln i de klämmor som finns på stängerna. Montera gräsuppsamlaren enligt bilden.
Page 127
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 För att montera gräsuppsamlaren på klipparen, lyft bakluckan och sätt fast gräsuppsamlaren. VIKTIGT: Montera eller demontera gräsuppsamlaren endast när motorn är avstängd. Annars finns det stor risk för personskador! Du kan välja mellan tre olika klippnivåer med hjälp av bakaxeln. För att göra detta hakar du fast höjdjusteringsspaken i önskat urtag.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 90. Starta och stoppa motorn Starta motorn genom att ansluta klipparen till elnätet med hjälp av en förlängningskabel. Tryck sedan in säkerhetsknappen i mitten av TRYCK PÅ RÖD panelen och håll den intryckt. Dra KNAPP sedan i en av gasspakarna för att DRA IN OPC- starta motorn.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 91. Arbetsinstruktioner • Kontrollera hela klippområdet noggrant och ta bort alla främmande föremål innan du börjar klippa. • Använd endast gräsklipparen när det inte finns någon tredje person i riskzonen. • Klipp endast när sikten är god. • Använd endast maskinen i gånghastighet. •...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 • Börja klippa så nära uttaget som möjligt. • Håll alltid förlängningskabeln på den del av gräsmattan som redan har klippts. • Håll en konstant klipphöjd på 3-5 cm; klipp inte gräset till mindre än hälften av dess ursprungliga höjd. •...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 95. Tekniska data Motor Elmotor 220V anslutning Nominell effekt 1200 watt Skärhöjder 20 mm-60 mm Klippbredd 330 mm Diameter hjul 14 cm fram / 16 cm bak Gräsuppsamlarens volym Ljudeffektnivå 96dB Vikt 9 kg...
EG-direktiven. Alla ingrepp i eller ändringar av maskinen som inte uttryckligen godkänts av oss i förväg gör detta dokument ogiltigt. Förvaring av de tekniska dokumenten: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Tyskland, L. Zirkler, verkställande direktör...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 POLSKA WERSJA JEZYKOWA 97. Wprowadzenie i bezpieczeństwo Nigdy nie zezwalaj dzieciom ani osobom, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją, na korzystanie z narzędzia ogrodowego. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem. Przeznaczenie To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do prywatnego koszenia trawników. Urządzenie musi być...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Nawet jeśli kosiarka jest użytkowana zgodnie z instrukcją, zawsze istnieje ryzyko resztkowe. W związku z konstrukcją i budową tej kosiarki mogą wystąpić następujące zagrożenia: Obrażenia i szkody materialne spowodowane przez latające części. Uszkodzenie słuchu w przypadku niestosowania odpowiednich środków ochrony słuchu lub korzystania z kosiarki przez dłuższy czas.
Page 135
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 - Sprawdź urządzenie pod kątem oznak zużycia lub uszkodzenia przed uruchomieniem i po uderzeniu. - Nie używaj urządzenia, którego wyłącznik jest uszkodzony i nie można go włączyć lub wyłączyć. - Sprawdź, czy wszystkie nakrętki, śruby i wkręty są dokręcone, aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia.
Page 136
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Po użyciu Wyłącz urządzenie i dopiero wtedy umieść je w bezpiecznym miejscu. Nie należy przechowywać urządzenia w miejscu dostępnym dla dzieci. Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne urządzenia są czyste. Wszystkie nakrętki, śruby i wkręty powinny być dokręcone, aby zapewnić bezpieczne działanie kosiarki.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 99. Informacje i ostrzeżenia Dane techniczne kosiarki: Napęd 220V Moc 1200W Szerokość koszenia 330mm Waga netto 9kg Poziom mocy akustycznej 96dB Instrukcja obsługi dotycząca uruchamiania kosiarki Ryzyko obrażeń: trzymaj ręce i stopy z daleka! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 101. Montaż Ważne uwagi dotyczące montażu kosiarki Przed przystąpieniem do montażu i obsługi kosiarki elektrycznej należy dokładnie zapoznać się z całą instrukcją obsługi i zawartymi w niej wskazówkami. Wyjmij kosiarkę z kartonowego opakowania i sprawdź, czy w opakowaniu nie pozostały żadne luźne części.
Page 141
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Klipsy do Połącz górny drążek z dolnym za kabli pomocą dostarczonych śrub motylkowych. Następnie przymocuj kabel do szyny za pomocą dostarczonych wsporników kabla...
Page 142
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Wciśnij kabel zasilający do zacisków znajdujących się na drążkach. Zmontuj kosz na trawę zgodnie z ilustracją.
Page 143
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 Aby zamontować kosz na trawę na kosiarce, podnieś tylną klapę i zamocuj kosz na trawę. WAŻNE: Kosz na trawę należy montować lub demontować wyłącznie przy wyłączonym silniku. W przeciwnym razie istnieje znaczne ryzyko obrażeń! Za pomocą tylnej osi można wybrać trzy różne poziomy cięcia.
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 102. Uruchamianie i wyłączanie silnika Aby uruchomić silnik, podłącz kosiarkę do sieci elektrycznej za pomocą przedłużacza. Następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk NACIŚNIJ bezpieczeństwa na środku panelu. CZERWONY PRZYCISK Następnie pociągnij jedną z dźwigni POCIĄGNIJ przepustnicy, aby uruchomić silnik. DŹWIGNIĘ OPC Zatrzymaj silnik: Zwolnij dźwignię...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 103. Instrukcje robocze • Przed rozpoczęciem koszenia należy dokładnie sprawdzić cały obszar koszenia i usunąć wszelkie ciała obce. • Kosiarki należy używać tylko wtedy, gdy w strefie zagrożenia nie znajdują się osoby trzecie. • Kosić tylko wtedy, gdy widoczność jest dobra. •...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 • Rozpocznij koszenie jak najbliżej gniazda. • Przedłużacz należy zawsze trzymać na części trawnika, która została już skoszona. • Utrzymywać stałą wysokość koszenia wynoszącą 3-5 cm; nie przycinać trawy na wysokość mniejszą niż połowa jej pierwotnej wysokości. • Nie przeciążać kosiarki! Jeśli prędkość obrotowa silnika wyraźnie spada z powodu długiej, ciężkiej trawy, należy zwiększyć...
Manual_FX-RME33_Int24_rev1 107. Dane techniczne Silnik Podłączenie silnika elektrycznego 220V Moc znamionowa 1200 W Wysokości cięcia 20mm-60mm Szerokość cięcia 330 mm Średnica kół 14 cm z przodu / 16 cm z tyłu Pojemność kosza na trawę Poziom mocy 96dB akustycznej Waga 9 kg...
WE. Wszelkie manipulacje lub zmiany w maszynie, które nie zostały przez nas wcześniej wyraźnie zatwierdzone, powodują unieważnienie niniejszego dokumentu. Przechowywanie dokumentacji technicznej: FUXTEC GmbH ● Kappstraße 69 ● 71083 Herrenberg ● Niemcy, L. Zirkler, Dyrektor Zarządzający Herrenberg, 29 listopada 2023 r.
Need help?
Do you have a question about the FX-RME33 and is the answer not in the manual?
Questions and answers