Download Print this page
inventum CG618 Instruction Manual
inventum CG618 Instruction Manual

inventum CG618 Instruction Manual

Contactgrill
Hide thumbs Also See for CG618:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

gebruiksaanwijzing
instruction manual
Gebrauchsanleitung
mode d'emploi
CONTACT GRILL • KONTAKTGRILL • GRILL
contactgrill
CG618

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CG618 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for inventum CG618

  • Page 1 CONTACT GRILL • KONTAKTGRILL • GRILL contactgrill CG618 • gebruiksaanwijzing • instruction manual • Gebrauchsanleitung • mode d’emploi...
  • Page 2 •...
  • Page 3: Table Of Contents

    Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 product omschrijving pagina 6 voor het eerste gebruik pagina 6 grillen pagina 6 reiniging & onderhoud pagina 7 garantie & service pagina 20 English safety instructions page 8 appliance description page 10 before first use page 10 grilling page 10 cleaning &...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Let op! Vermijd het aanraken van de hete oppervlakken. •...
  • Page 5 met elektrische apparaten. Laat kinde ren daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. • Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, wanneer zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over...
  • Page 6: Product Omschrijving

    product omschrijving 1. Handgreep 2. Grillplaat -bovenste 3. Opening + lekbakje 4. Grillplaat - onderste 5. Controlelampje - netspanning 6. Temperatuurknop 7. Controlelampje - temperatuur voor het eerste gebruik Voordat u de contactgrill voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak het apparaat voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
  • Page 7: Reiniging & Onderhoud

    Steek de stekker in het stopcontact. Draai de temperatuurknop op de gewenste stand. Het opwarmen van de contactgrill duurt ongeveer drie minuten. Plaats het lekbakje onder het apparaat linksachter, onder de opening. Zodra de contactgrill op temperatuur is, gaat het groene controlelampje uit. De contactgrill is nu klaar voor gebruik. Plaats de te grillen gerechten op beide grillplaten.
  • Page 8: Safety Instructions

    English safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. Attention! Avoid touching hot surfaces. • • Before cleaning and storing allow the appliance and the grillplates to cool down.
  • Page 9 supervision or instruction concering use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. • Cleaning and maintenance shall not be made by children. •...
  • Page 10: Appliance Description

    appliance description 1. Handle 2. Grillplate -top 3. Opening + drip tray 4. Grillplate - bottom 5. Control lamp - power 6. Temperature button 7. Control lamp - temperature before the first use Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Unpack the appliance carefully and remove all the packaging material.
  • Page 11: Cleaning & Maintenance

    Using the contact grill as a flat grill Open the lid and lift it upright. This unlocks the hinge and allows you to open the contact grill completely flat. Plug the appliance in. Turn the temperature knob to the desired setting. Preheating the contact grill takes about three minutes. Place the drip tray underneath the appliance on the left rear beneath the opening.
  • Page 12: Deutsch

    Reparatur Spezialwerkzeuge und/oder spezielle Teile benötigt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das Inventum Service Center. • Wenn die Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu...
  • Page 13 • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß, (halb)professionel oder entgegen den Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie und Inventum übernimmt keine Haftung für eingetretenen Schäden. • Bei der Entsorgung eines derartigen Gerätes wird empfohlen, es funktionsuntüchtig zu machen, indem man...
  • Page 14: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts 1. Handgriff 2. Grillplatte - oben 3. Öffnung + Tropfschale 4. Grillplatte - unter 5. Kontrolllampe - Stromversorgung 6. Temperaturknopf 7. Kontrolllampe - Temperatur vor der Inbetriebnahme Entfernen Sie das Verpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf.
  • Page 15: Reinigung & Pflege

    Kontaktgrill wie Tischgrill verwenden Öffnen Sie den Deckel und heben Sie sie so weit wie möglich. Jetzt können Sie den Deckel weiter öffnen und können Sie die Kontaktgrill wie Tischgrill verwenden. Stecken Sie den Stecker in der Steckdose. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Position. Vorwärmung des Geräts dauert drie Minuten. Stellen Sie die Tropfschale auf der linken hinten Seite unter dem Gerät, unterhalb der Öffnung.
  • Page 16: Français

    Français consignes de sécurité • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. Ne touchez pas les surfaces chaudes l’appareil est branché. •...
  • Page 17 un enfant se servir de cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que l’appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enfants ne puissent pas y accéder. • L’appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à...
  • Page 18: Définition De L'appareil

    définition de l’appareil 1. Poignée 2. Plaque de cuisson - dessus 3. Ouverture + bac de récupération 4. Plaque de cuisson - sous 5. Lampe témoin - tension 6. Bouton de température 7. Lampe témoin - température pour la première utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec précaution et retirer tout le matériel d’emballage.
  • Page 19: Nettoyage & Entretien

    Utiliser le grill comme un grill à table Ouvrez le couvercle et soulevez-le autant que possible. Maintenant, vous pouvez également dépliez le couvercle et utiliser le gril de contact comme un grill de table. Branchez l’appareil dans une prise de contact. Tournez le bouton de température à la position désirée. Laissez préchauffez l’appareil.
  • Page 20: Garantie & Service

    (door hetzelfde of gelijkwaardig product). De beoordeling hiervan ligt bij Inventum. 3. Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie, kun je binnen 2 maanden na ontdekking van de storing of het defect teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de afdeling service van Inventum via het service aanvraagformulier op de website www.inventum.eu/service.
  • Page 21: Guarantee & After Sales Service

    The assessment of this lies with Inventum. 3. In order to make a claim under the 5-year Inventum warranty you must, within two months after discovering the fault or defect, either return the product to the shop where you bought it, or contact the Inventum customer service department by using the form at www.inventum.eu/service.
  • Page 22: Garantie & Service

    (gegen das gleiche oder ein gleichwertiges Produkt) umgetauscht. Die Beurteilung liegt im Ermessen von Inventum. 3. Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich innerhalb von 2 Monaten nach Feststellung der Störung oder des Defektes an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie die Serviceabteilung von Inventum mittels des Serviceantragsformulars auf der Seite www.inventum.eu/...
  • Page 23: Garantie & Service

    2. Les produits de second choix et les produits qui ont été encastrés dans une salle d'exposition ne sont pas couverts par la garantie Inventum de 5 ans. Tous les dommages visibles tels que les bosses et les rayures et les légères traces d'utilisation sont exclus de toute garantie.
  • Page 24 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu CG618 /02.0225 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...