Valex M-TST 18 Operating Instructions Manual

Cordless telescopic pole hedge trimmer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Tagliasiepi telescopico a batteria
ISTRUZIONI D'USO
Istruzioni originali
Cordless telescopic pole hedge trimmer
OPERATING INSTRUCTIONS
Translation of the original instructions
AVVERTENZA Leggere tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifi-
!
che fornite con questo utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di
seguito può provocare scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze
e le istruzioni per riferimento futuro.
WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided
!
with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire
and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
Final dimension: A5
M-TST 18
S493968
23.01.2024

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M-TST 18 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Valex M-TST 18

  • Page 1 Final dimension: A5 S493968 23.01.2024 M-TST 18 Tagliasiepi telescopico a batteria ISTRUZIONI D’USO Istruzioni originali Cordless telescopic pole hedge trimmer OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions AVVERTENZA Leggere tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifi- che fornite con questo utensile elettrico.
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3 - 3 -...
  • Page 4 - 4 -...
  • Page 5 - 5 -...
  • Page 6: Installazione

    COMPONENTI Fare riferimento alla Fig.A: V i ringraziamo per averci preferito nella scelta 1 Impugnatura posteriore di questo apparecchio elettrico, di seguito chia- 2 Interruttore di avvio/arresto mato “tagliasiepi telescopico” o apparecchio. 3 Alloggiamento batteria ATTENZIONE! Il tagliasiepi telescopico é 4 Aggancio cinghia tracolla 5 Cinghia a tracolla idoneo a tagliare siepi con operatore a terra.
  • Page 7 evitate di appoggiarlo su piani in pendenza o su MONTAGGIO DELLA TESTA DI TAGLIO veicoli in quanto potrebbe rotolare e cadere. Non SULL’ASTA TELESCOPICA (FIG.D) appoggiare la punta sul terreno per evitare che la a) allineare il riferimento indicato dalla freccia lama si fletta fino a piegarsi in modo permanente.
  • Page 8: Avviamento E Arresto

    AVVIAMENTO E ARRESTO Durante il lavoro fate attenzione ai corpi estra- nei rimasti nella siepe. ATTENZIONE! Prima di avviare l’utensile - In caso di bloccaggio della lama di taglio, di- elettrico è obbligatorio indossare i dispositivi sinserite immediatamente il motore e asportate di protezione individuali citati nel libretto delle l’oggetto causa del bloccaggio.
  • Page 9: Manutenzione

    - Non spruzzate o bagnate d’acqua la macchina. elettrico, pericolo di infiltrazioni interne. - Non usate sostanze infiammabili, detergenti - Non usate infiammabili, detergenti o solventi o solventi vari, potreste rovinare irrimediabil- vari. mente la macchina. Le parti in plastica sono - Le parti in plastica sono aggredibili da agenti aggredibili da agenti chimici.
  • Page 10: Problemi, Cause E Rimedi

    PROBLEMI, CAUSE E RIMEDI PROBLEMA CAUSE RIMEDI L’utensile non si avvia La batteria è scarica ricaricarla Batteria troppo fredda o troppo lasciare la batteria in ambiente tem- calda perato a 18-24°C Le lame si surriscaldano Troppo attrito causa scarsa pennellate le lame con olio lubri- o sono rumorose lubrificazione ficante...
  • Page 11: Installation

    COMPONENTS Refer to Fig.A: W e thank you for choosing us in the choice 1 Rear handle of this electrical appliance, hereinafter called 2 Start/stop switch “telescopic hedge trimmer” or appliance. 3 Battery compartment 4 Shoulder strap attachment ATTENTION! The telescopic hedge trimmer 5 Shoulder strap is suitable for cutting hedges with an operator 6 Front handle...
  • Page 12: Charging The Battery

    placing it on sloping surfaces or on vehicles as ASSEMBLY OF THE CUTTING HEAD ON THE it could roll and fall. Do not rest the tip on the TELESCOPIC ROD (Fig.D) ground to prevent the blade from flexing into a a) align the reference indicated by the arrow on the permanent bend.
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    machine - Excessive branches must be cut with shears. - Make sure you have recharged and inserted - Periodically lubricate the blades by sprinkling the battery correctly. them with a small quantity of oil. (be careful, - Grip both handles firmly (pos.1-6) do not spray oil on the plastic parts of the Starting machine, they could deteriorate)
  • Page 14: Maintenance

    the machine to the nearest assistance centre. DEMOLITION - Regularly remove dirt and wood deposits from To protect the environment, proceed according the engine cooling slots. Cooling the engine to the laws in force in the country you are in. is very important and this operation must be Contact the competent authorities for further done regularly even during use if deposits...
  • Page 15: Warranty

    PROBLEMS, CAUSES AND REMEDIES PROBLEM CAUSES REMEDIES The tool does not start The battery is flat recharge it Battery too cold or too hot leave the battery in a temperate envi- ronment at 18-24°C The blades get hot or Too much friction causes poor Brush the blades with lubricating oil noisy lubrication...
  • Page 16: Dati Tecnici

    è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza file is in e salute contenuti nelle seguenti direttive euro- pee: 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2005/88/CE Valex SpA - Via Lago Maggiore, 24 36015 Schio (VI) - Italy DECLARATION OF CONFORMITY 01.2024 The firm indicated on the label declares, under...

Table of Contents