GreenWorks BPB40L820 Operator's Manual
GreenWorks BPB40L820 Operator's Manual

GreenWorks BPB40L820 Operator's Manual

Backpack blower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
ES
BLF451
BACKPACK BLOWER
SOUFFLEUSE À DOS
SOPLADOR DE MOCHILA
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
BPB40L820

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BPB40L820 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GreenWorks BPB40L820

  • Page 1 BPB40L820 BACKPACK BLOWER OPERATOR MANUAL SOUFFLEUSE À DOS MANUEL D’OPÉRATEUR SOPLADOR DE MOCHILA MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com BLF451...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Description......4 10.5 Install the front blower tube...10 10.6 Install the battery packs....10 Purpose...........4 10.7 Remove the battery pack....11 Overview......... 4 10.8 Adjust the harness......11 Important safety 10.9 Remove the harness.....12 instructions......4 Operation......12 Battery-operated power 11.1 Start the machine......12 tools........
  • Page 4: Description

    English • Do not charge the unit outdoors. DESCRIPTION • Do not allow to be used as a toy. PURPOSE Close attention is necessary when used by or near children. The machine is used to propel air out of a tube to move unwanted materials such as leaves in the yard.
  • Page 5: Battery-Operated Power Tools

    English • Keep firm footing and balance. Do person responsible for their safety. not overreach. Overreaching can Children should be supervised to result in loss of balance. ensure that they do not play with the machine. • Do not use the tool if the switch does not turn it on or off.
  • Page 6: Child Safety

    • Unit should only be serviced by a qualified repair technician using only Greenworks replacement parts. This will prolong the life of the unit and maintain product safety. • Don't modify or attempt to repair the...
  • Page 7: Proposition 65

    English Symbol Explanation PROPOSITION 65 Current WARNING Power This product contains a chemical known to the state of California Time to cause cancer, birth defects or Revolutions, strokes, sur- other reproductive harm. Some /min face speed, orbits etc., dust created by power sanding, per minute sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains...
  • Page 8: Risk Levels

    English Symbol Explanation ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL could result in personal injury. Rotating impeller blades can cause severe injury. RISK LEVELS The toxic and corrosive materials The following signal words and below are in the batteries used in meanings are intended to explain the this machine: Lithium-ion, a toxic levels of risk associated with this material.
  • Page 9: Installation

    English WARNING WARNING If the battery pack cracks or breaks, • If parts of the machine are damaged, do not use the machine. with or without leaks, do not recharge • If you do not have all the parts, do not operate the it and do not use.
  • Page 10: Install The Rear Blower Tube

    English Align the rib (12) on the tube connector with the slot (13) in the flexible tube. Put the end of the tube connector into the flexible tube. Push the tube connector into the flexible tube. Put the hose clamp (14) around the flexible tube. WARNING Put the cord in the cord retainer.
  • Page 11: Remove The Battery Pack

    English Do the same operation with the other battery pack. Lift the tabs of the adjusters to loosen the straps. 10.7 REMOVE THE BATTERY PACK Push and hold the battery release button. Remove the battery pack from the machine. 10.8 ADJUST THE HARNESS Fit the backpack on your back.
  • Page 12: Remove The Harness

    English NOTE Install the back pad against your back tightly and safely. 11.2 STOP THE MACHINE Release the trigger to stop the machine. 10.9 REMOVE THE HARNESS NOTE Open the quick-release fasteners on the chest strap. Wait until the motor stops after you stop the machine.
  • Page 13: Operation Tips

    English Release the turbo boost button, the machine is at WARNING the normal speed. Remove the battery pack from the machine before maintenance. 12.1 CLEAN THE MACHINE WARNING The machine must be dry. Humidity can cause risks of electrical shocks. •...
  • Page 14: Troubleshooting

    GARANTÍA fective. LIMITADA service center. The PCB board Greenworks hereby warranties this product, to the is defective. original purchaser with proof of purchase, for a period of three (3) years against defects in materials, parts The air does or workmanship. Greenworks, at its own discretion,...
  • Page 15 It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks. USA address: Greenworks Tools P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 Canadian address: Greenworks Tools Canada, Inc.
  • Page 16 Français Description......17 10.4 Installez le tube arrière du souffleur........24 But..........17 10.5 Installez le tube avant du Aperçu...........17 souffleur........24 Instructions importantes 10.6 Installez les blocs de batteries..25 sur la sécurité.......17 10.7 Retirer le bloc-batterie....25 Outils fonctionnant sur 10.8 Ajustez le harnais......
  • Page 17: Description

    Français AVERTISSEMENT DESCRIPTION Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce La machine est utilisée pour propulser l'air hors d'un produit. Le non-respect de ces tube pour déplacer les matériaux indésirables tels que les feuilles dans la cour. avertissements et de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un APERÇU incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 18 Français parties du corps loin des ouvertures • N'utilisez pas cette machine pour et des pièces mobiles. ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de • Soyez particulièrement prudent l'essence, ni dans les endroits où ils lorsque vous nettoyez les escaliers. peuvent être présents.
  • Page 19: Outils Fonctionnant Sur Batterie

    Français Le court-circuitage des bornes de la OUTILS FONCTIONNANT SUR batterie peut provoquer des brûlures BATTERIE ou un incendie. • N'utilisez pas cet appareil • Dans des conditions abusives, du fonctionnant sur batterie sous la liquide peut être éjecté de la pluie.
  • Page 20: Sécurité Des Enfants

    Français plage de température spécifiée dans PROPOSITION 65 ces instructions. Un rechargement incorrect ou à des températures AVERTISSEMENT en dehors de la plage spécifiée Ce produit contient un produit peut endommager la batterie et chimique connu dans l'état augmenter le risque d'incendie. de Californie comme étant SÉCURITÉ...
  • Page 21: Niveaux De Risques

    Français Veuillez les étudier et apprendre leur Symbole Explication signification. Une bonne interprétation Tenez tous les curieux à de ces symboles vous permettra de une distance d'au moins mieux utiliser l'outil et de manière plus 15 m (50 pi). sécuritaire. Ne touchez pas le ventila- Symbole Explication teur lorsque vous utilisez...
  • Page 22: Élimination Des Batteries Sans Danger Pour L'environnement

    Français Les matières toxiques et corrosives ci- SYM- SIGNAL SIGNIFICATION dessous se trouvent dans les batteries utilisées dans cette machine : Lithium- ion, une substance toxique. DANGER Indique une situa- tion dangereuse AVERTISSEMENT imminente qui, si Éliminez toutes les substances elle n’est pas évit- toxiques d'une manière spécifiée ée, peut entraîner...
  • Page 23: Installation

    Français AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se • Si les pièces de la machine sont endommagées, ne l’utilisez pas. brise, avec ou sans fuites, ne • Si vous n'avez pas toutes les pièces, n'utilisez pas la rechargez pas et ne l'utilisez la machine.
  • Page 24: Installer Le Connecteur De Tube

    Français 10.3 INSTALLER LE CONNECTEUR DE TUBE Alignez la nervure (12) du connecteur de tube avec la fente (13) du tube flexible. Placez l’extrémité du connecteur de tube dans le tube flexible. Poussez le connecteur de tube dans le tube 10.4 INSTALLEZ LE TUBE ARRIÈRE DU flexible.
  • Page 25: Installez Les Blocs De Batteries

    Français Faites glisser le tube avant sur le tube arrière 10.7 RETIRER LE BLOC-BATTERIE jusqu’à ce que les languettes s’engagent dans les rainures. Poussez et maintenez enfoncé le bouton de Faites tourner le tube avant du souffleur dans le déblocage de la batterie. sens de la fente jusqu’à...
  • Page 26: Retirez Le Harnais

    Français AVERTISSEMENT En cas de danger imminent, retirez rapidement la machine. Détachez la sangle de poitrine avant de poser la machine sur le sol. UTILISATION AVERTISSEMENT Assurez-vous que le tube de la souffleuse est en place avant de l'utiliser. Verrouillez la fixation à blocage rapide en 11.1 DÉMARRER LA MACHINE poussant les extrémités l’une contre l’autre.
  • Page 27: Bouton Turbo

    Français • Surveillez les enfants, les animaux domestiques, ouvrez les fenêtres et les véhicules nettoyés pendant le fonctionnement. • Nettoyez la machine. • Débarrassez-vous matières indésirables lorsque vous avez terminé le travail. ENTRETIEN ATTENTION Évitez que les liquides de freins, l'essence et les matériaux à...
  • Page 28: Dépannage

    GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA L'air ne circule pas dans le L'entrée d'air ou Greenworks garantit par la présente ce produit, Éliminez le blo- tube lorsque la sortie du tube à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour cage. vous démarrez est obstruée.
  • Page 29: Assistance Téléphonique

    Adresse aux États-Unis : Greenworks Tools P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 Adresse au Canada : Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario, L3Y 8K3 Adresse au Mexique : TECNOLOGIA CAMPO Y JARDIN S.A. DE C.V. ADMINISTRADORES No. 5336 A, COL. ARCOS DE...
  • Page 30 Español Descripción......31 10.5 Instalación del tubo soplador delantero........38 Finalidad........31 10.6 Instalación de las baterías.... 38 Perspectiva general...... 31 10.7 Retirada de la batería....39 Instrucciones 10.8 Ajuste del arnés......39 importantes de seguridad... 31 10.9 Retirada del arnés......40 Herramientas eléctricas Funcionamiento....
  • Page 31: Descripción

    Español AVISO DESCRIPCIÓN Debe leer y entender todas las FINALIDAD instrucciones antes de utilizar La máquina se utiliza para expulsar aire por un tubo este producto. El incumplimiento para eliminar materiales no deseados, como hojas en el patio. de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar PERSPECTIVA GENERAL descargas eléctricas, incendios o...
  • Page 32: Herramientas Eléctricas A Batería

    Español • No utilice herramientas eléctricas • No utilice sin la bolsa para el polvo en una atmósfera explosiva, como o los filtros en su posición (si en la presencia de líquidos, gases corresponde). o polvo que puedan inflamarse. • Compruebe la zona de trabajo antes Las herramientas eléctricas generan de cada uso.
  • Page 33: Seguridad Infantil

    Greenworks. Esto o almacenar la herramienta eléctrica. prolongará la vida útil de la unidad y Estas medidas de seguridad mantendrá la seguridad del producto.
  • Page 34: Propuesta 65

    Español • No permita que niños menores de PROPUESTA 65 14 años utilicen esta máquina. Los niños de 14 años y mayores deben AVISO leer y entender las instrucciones Este producto contiene una sustancia de funcionamiento y las normas de química conocida en el estado seguridad que se encuentran en este de California como causante de...
  • Page 35: Niveles De Riesgo

    Español de estos símbolos le permitirá manejar Símbolo Explicación la herramienta mejor y de manera más No toque el ventilador segura. cuando utilice la máqui- Símbolo Explicación Si no evita que la ropa Tensión suelta se introduzca en la Corriente entrada de aire, podrían producirse lesiones per- Potencia...
  • Page 36: Eliminación De Batería Segura Para El Medio Ambiente

    Español en esta máquina: Ion de litio, un SÍM- INDICA- SIGNIFICADO material tóxico. CIÓN AVISO PELIGRO Indica una situa- Deseche todos los materiales ción de peligro in- tóxicos de una manera especificada minente que, de para evitar la contaminación del no evitarse, pro- medio ambiente.
  • Page 37: Instalación

    Español Abra el embalaje. AVISO Lea la documentación que se proporciona en la caja. Si la batería se agrieta o se rompe, Retire todas las piezas sin montar de la caja. con o sin fugas, no la recargue ni Retire la máquina de la caja. la utilice.
  • Page 38: Instalación Del Tubo Soplador Trasero

    Español AVISO Coloque el cable en el soporte del cable. 10.5 INSTALACIÓN DEL TUBO SOPLADOR DELANTERO Instale y apriete el tornillo disponible en la abrazadera de manguera (14). Alinee las ranuras del tubo soplador delantero con las pestañas del tubo soplador trasero. Instale el tubo soplador delantero sobre el tubo soplador trasero hasta que las pestañas encajen en las ranuras.
  • Page 39: Retirada De La Batería

    Español Realice la misma operación con la otra batería. Levante las pestañas de los ajustadores para aflojar las correas. 10.7 RETIRADA DE LA BATERÍA Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería. Retire la batería de la máquina. 10.8 AJUSTE DEL ARNÉS Póngase la mochila en la espalda.
  • Page 40: Retirada Del Arnés

    Español NOTA Instale la almohadilla trasera contra su espalda firmemente y con seguridad. 11.2 DETENCIÓN DE LA MÁQUINA Suelte el gatillo para detener la máquina. 10.9 RETIRADA DEL ARNÉS NOTA Abra los cierres de apertura rápida de la correa del pecho. Espere hasta que el motor se detenga tras detener la máquina.
  • Page 41: Consejos De Funcionamiento

    Español Suelte el botón de impulso turbo, la máquina está AVISO a la velocidad normal. Retire la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento. 12.1 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA AVISO La máquina debe estar seca. La humedad supone un riesgo de descargas eléctricas.
  • Page 42: Solución De Problemas

    Elimine la ob- cuando pone del tubo tiene strucción. Por la presente Greenworks garantiza este producto, en marcha la una obstrucción. al comprador original con el comprobante de compra, máquina. durante un periodo de tres (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra.
  • Page 43 Dirección en EE.UU.: Greenworks Tools P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 Dirección en Canadá: Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario, L3Y 8K3 Dirección en México: TECNOLOGIA CAMPO Y JARDIN S.A. DE C.V. ADMINISTRADORES No. 5336 A, COL. ARCOS DE...
  • Page 44 www.greenworkstools.com P0804993-00 Rev B...

This manual is also suitable for:

Blf451

Table of Contents