Professional cord/cordless lithium clipper (6 pages)
Summary of Contents for BaBylissPro Tomb 45 FXT45T
Page 1
FXT45T WIRELESS-CHARGING TRIMMER Operating Instructions MODEL FXT45T For Professional Use For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. FXT45T IB-18674.indd 1-2 FXT45T IB-18674.indd 1-2 2024/9/27 10:38 2024/9/27 10:38...
When using electrical appliances, especially when children are present, basic into water. Return the appliance to a BaBylissPRO Service Center for safety precautions should always be taken, including the following: examination and repair.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION NOTICE SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY Brand: BaBylissPRO ® WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the Model No.: FXT45T party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Description: Trimmer This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Always apply oil to the blades before and after use. This will ensure maximum Wipe the housing clean with a dry cloth. cutting performance and proper maintenance. Hold the trimmer away from your body in a downward position, and apply a drop of BaBylissPRO lubricating oil on ®...
Page 5
DO NOT RINSE BLADE, TRIMMER, BATTERY, OR CHARGER Fig. 3 Be sure that the blades are aligned properly. The Comb (large blade) teeth of the smaller blade (cutter) should rest slightly ZERO-GAP ADJUSTMENT TOOL below the upper edge of the larger blade (comb) — IMPORTANT! Only attempt to zero gap the blades by using the adjustment tool and approximately 1/84"...
The EPA-certified RBRC™ battery recycling seal on 3. Never put battery into a fire. the lithium-ion battery indicates BaBylissPRO is voluntarily participating in an 4. Switch off device after use. industry program to collect and recycle this battery at the end of its useful 5.
Page 7
DISPOSAL OF LITHIUM-ION BATTERY • The battery must be removed from the appliance before it is recycled. • The battery is to be recycled as a lithium-ion battery. This trimmer uses a lithium-ion battery. To protect the environment, the battery should be properly disposed of when no longer taking a charge.
CHARGING INSTRUCTIONS BATTERY CHARGE-LEVEL The FXT45T features USB-C, standard FXCORD, and wireless inductive charging INDICATOR capabilities. The FXT45T trimmer has an LED screen To use the USB-C cable (included): Connect the USB-C cable to the USB-C port at to indicate charge level of the battery. The Battery-Level Indicator the bottom of the FXT45T trimmer.
Page 9
BaBylissPRO resellers. WARNING: BaBylissPRO will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship IF YOU THINK THE POWER IS...
Page 10
Should your professional electrical appliance possess a manufacturer's defect, it may be exchanged by your distributor or BaBylissPRO Canada at no charge within TWO YEARS from date of purchase if the electrical appliance is accompanied by...
à l’eau ; le retourner à un centre de service DANGER – BaBylissPRO autorisé afin qu’il soit inspecté et réparé. Un appareil électrique est toujours sous tension lorsqu’il est branché, même lorsqu’il est éteint. Pour réduire le risque de blessures ou de 6.
Page 12
CONSERVER CES INSTRUCTIONS • Contacter le distributeur ou un technicien radio/TV. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR DÉCLARATION DE LA COMMISSION Marque : BaBylissPRO ® FÉDÉRALE DE COMMUNICATIONS (FCC) Modèle : FXT45T AVERTISSEMENT : Toute modification apportée à cet appareil sans l’approbation Description : Tondeuse de finition expresse de l’autorité...
Tenir la tondeuse de finition à l’envers, loin du les lubrifier : Verser quelques gouttes d’huile lubrifiante sur les lames et essuyer corps, et déposer quelques gouttes d’huile lubrifiante BaBylissPRO sur le devant l’excédent à l’aide d’un linge sec. Essuyer le boîtier à l’aide d’un linge sec.
Page 14
NE PAS MOUILLER LES LAMES, L’APPAREIL, LA BATTERIE OU LE SOCLE DE Fig. 3 Vérifier que les lames sont bien alignées. Les dents Lame fixe (grande lame) CHARGE. de la petite lame doivent être 1/84 po (0,3 mm) à 1/50 po (0,5 mm) en dessous du haut des lames de la OUTIL DE RÉGLAGE À...
Page 15
La participation de BaBylissPRO à 9. Ne pas jeter la batterie avec les déchets ménagers. ce programme fait partie de notre engagement à préserver notre environnement 10.
Page 16
MISE AU REBUT DE LA BATTERIE LITHIUM-ION • Retirer la batterie de l’appareil avant de la recycler. • La batterie doit être recyclée conformément aux normes de recyclage des batteries lithium-ion. Cet appareil inclut deux batteries lithium-ion. Pour protéger l’environnement, cette batterie doit être jetée de manière appropriée en fin de vie. Apporter la batterie à...
INSTRUCTIONS DE CHARGE INDICATEUR DE NIVEAU DE CHARGE La tondeuse FXT45C est compatible avec la recharge sans fil par induction, la La tondeuse FXT45T est munie d’un afficheur recharge par cordon FXCORD et la recharge par câble USB. LED qui indique le niveau de charge. Le pourcentage de charge s’affiche lorsque Recharge par câble USB-C (inclus) : Brancher le câble USB-C dans la prise USB-C l’appareil est en cours de chargement et...
AVERTISSEMENT : autorisés par BaBylissPRO. BaBylissPRO réparera ou remplacera (à sa discrétion) ce produit sans frais, s’il SI VOUS PENSEZ QUE LE COURANT affiche un vice de matière ou de fabrication au cours des 24 mois suivant la date d’achat, à...
Page 19
Si votre appareil présente un défaut de fabrication dans les DEUX ANS suivant la Il se peut que des pièces de rechange soient disponibles pour cet appareil. date d’achat vous pouvez l’échanger sans frais, sous présentation d’une preuve Pour plus d’informations, appeler le service à la clientèle de BaBylissPRO au d’achat. 1-800-326-6247.
Cualquier aparato enchufado permanece en tensión, agua; devuélvalo a un centro de servicio BaBylissPRO autorizado para su aunque esté apagado. Para reducir el riesgo de electrocución o lesiones por revisión y reparación.
Page 21
21. Desenchufe el cargador antes de conectar/desconectar el aparato. • Consultar con el distribuidor o un técnico especializado en radio/TV. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR Marca: BaBylissPRO ® AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL Modelo: FXT45T DE COMUNICACIONES (FCC) Descripción: Recortadora...
Lubrique las cuchillas antes, durante y después del uso; esto asegurará un Limpie la carcasa con un paño seco. rendimiento óptimo. Sostenga el aparato boca abajo, lejos de su cuerpo, y aplique una gota del aceite lubricante BaBylissPRO ® provisto en Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado.
Page 23
NO MOJE LAS CUCHILLAS, EL APARATO, LAS BATERÍAS NI LA BASE DE CARGA. Fig. 3 Compruebe que las cuchillas estén alineadas Cuchilla fija (cuchilla grande) correctamente. Los dientes de la cuchilla móvil HERRAMIENTA DE AJUSTE A CERO (cuchilla pequeña) deben estar 1/84 in (0.3 mm) ¡IMPORTANTE! Use solamente la herramienta provista para ajustar las cuchillas a cero, a 1/50 ...
Page 24
10. Retire la batería del aparato antes de reciclarla. área. La participación de BaBylissPRO en este programa es parte de nuestro compromiso para proteger el medioambiente y conservar nuestros recursos 11. Siempre apague el aparato antes de retirar la batería.
Page 25
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO • Retire la batería del aparato antes de reciclarla. • La batería debe ser reciclada de acuerdo con las normas de reciclaje de baterías de iones de litio. Este aparato contiene una batería de iones de litio. Para proteger el medio ambiente, esta batería debe reciclarse según las leyes vigentes al final de su vida útil.
INSTRUCCIONES DE CARGA INDICADOR DE NIVEL DE CARGA La recortadora FXT45T es compatible con la carga inalámbrica por inducción, la La recortadora FXT45T cuenta con una carga por cable FXCORD y la carga por cable USB. pantalla LED que muestra el nivel de carga. El porcentaje de carga aparece cuando el Carga por cable USB-C (incluido): Conecte el cable USB-C a la toma USB-C en Indicador de...
BaBylissPRO o a un revendedor autorizado de baterías o el aparato, no los caliente, y nos los cargue, use o almacene en un BaBylissPRO. A menos que la ley aplicable exija lo contrario, esta garantía no ambiente de alta temperatura.
Page 28
Si este producto resulta ser defectuoso dentro los DOS AÑOS después de la fecha Puede que repuestos sean disponibles para este producto. de será sustituido sin cargo por el distribuidor o por BaBylissPRO Canada, siempre Para más información, comuníquese con el servicio de atención al cliente de que usted tenga una prueba de compra.
Need help?
Do you have a question about the Tomb 45 FXT45T and is the answer not in the manual?
Questions and answers