F97I
FOTOCELLULE DA INCASSO - PHOTOCELLULES ENCASTRABLES
EMBEDDED PHOTOCELLS - EINGEBETTETE FOTOZELLEN
EN ISO 13849-1:2023 PL»c» CAT.2
cod. ACG8011
(a condizione che il sistema di controllo effettui il monitoraggio del rilevatore almeno una volta per ogni ciclo porta - EN 12453:2022 punto 5.1.2)
(à condition que l'opérateur surveille le détecteur au moins une fois par cycle de porte - EN 12453:2022 par. 5.1.2)
(under the condition that the door control system monitors the sensor at least once per door cycle - BS EN 12453:2022 point 5.1.2)
(unter der Bedingung dass der Türantrieb den Sensor mindestens einmal pro Türzyklus testet - EN 12453:2022 Pkt. 5.1.2)
Utilizzare cavi tipo H05RN-F con fili di
Se si supera la distanza di 10 m tra fotocellule e quadro di comando, la sezione del filo deve essere aumentata a 1 mm
Utiliser câbles de type H05RN-F présentant une
Si vous dépassez la distance de 10 m entre photocellules et le panneau de contrôle, la section du fil doit être augmentée à 1 mm
minimum section of 0,75 mm
Use H05RN-F cables, with a
If you exceed the distance of 10 m between photocells and control panel, the wire section must be increased to 1 mm
Verwenden Sie Kabeltyp H05RN-F mit einem
Wenn Sie den Abstand von 10 m zwischen Fotozellen und Bedienfeld überschreiten, der Kabel-Querschnitt auf 1 mm
CANCELLO SCORREVOLE
PORTAIL COULISSANT
SLIDING GATE
SCHIEBETOR
TX BC00415
RX BC00416
2
sezione minima 0,75 mm
.
section minimale de 0,75 mm
2
.
minimalen Querschnitt von 0,75 mm
Fig. A
RX - RICEVITORE - RECEPTEUR
TX - TRASMETTITORE - ÉMETTEUR
RECEIVER - EMPFÄNGER
A+
12÷24 V
A-
0 V
8
COM
6
NO
10
NC
2
.
2
.
CANCELLO A BATTENTE
PORTAIL A BATTANTS
SWING GATE
FLÜGELTOR
TRANSMITTER - SENDER
A+
12÷24 V
A-
0 V
2
.
2
.
2
.
2
erhöht werden.
Fig. B
Need help?
Do you have a question about the F97I and is the answer not in the manual?
Questions and answers