Page 1
Kochfeld Table de cuisson Kookplaat CA328355 Gebrauchs- und Montage- anleitung Manuel d'utilisation et notice d'installation User manual and installation in- structions Gebruikershandleiding en installa- tie-instructies...
Sicherheit de Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Gerä- GEBRAUCHSANLEITUNG te ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein An- Sicherheit ............ 3 spruch auf Garantie. Sachschäden vermeiden ........ 5 Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
de Sicherheit 1.4 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. WARNUNG ‒ Brandgefahr! ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re- Unbeaufsichtigtes Kochen auf Kochmulden paraturen am Gerät durchführen. mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara- Bränden führen. tur des Geräts verwendet werden.
Sachschäden vermeiden de Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermeiden 2.1 Übersicht der häufigsten Schäden ACHTUNG! Raue Topfböden oder Pfannenböden verkratzen die Hier finden Sie die häufigsten Schäden und Tipps, wie Glaskeramik. Sie diese vermeiden können. Geschirr prüfen. ▶ Leerkochen kann das Kochgeschirr oder das Gerät be- Schaden Ursache Maßnahme schädigen.
de Kennenlernen Kennenlernen 4 Kennenlernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfel- der. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. → Seite 2 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. 4.2 Anzeigen 4.4 Kochstellen Die Anzeigen zeigen eingestellte Werte und Funktio- Hier finden Sie eine Übersicht über die unterschiedli- nen.
Grundlegende Bedienung de 4.5 Restwärmeanzeige Anzeige Bedeutung Die Kochstelle ist so heiß, dass Sie klei- Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine zweistufige ne Gerichte warmhalten oder Kuvertüre Restwärmeanzeige. Solange die Restwärmeanzeige schmelzen können. leuchtet, die Kochstelle nicht berühren. Die Kochstelle ist heiß. Grundlegende Bedienung 5 ...
de Powerboost-Funktion Erwärmen oder Warmhalten Braten mit wenig Öl Die Gerichte ohne Deckel braten. Eintopf, z. B. Linseneintopf Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Milch 1.-2. Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Würstchen in Wasser Koteletts, natur oder paniert 8-12 Das Gericht ohne Deckel zubereiten. Steak, 3 cm dick 8-12 Auftauen und Erwärmen Frikadelle, 3 cm dick...
Kindersicherung de tippen. Die Kochstelle auswählen. Eine beliebige Fortkochstufe einstellen. a Die Anzeige leuchtet. a Die Anzeige erlischt. 6.2 Powerboost-Funktion ausschalten Wenn Sie die Powerboost-Funktion nicht ausschalten, wird diese nach einer bestimmten Zeit automatisch ausgeschaltet. Die Kochstelle schaltet auf Kochstufe 9 zurück. Kindersicherung 7 ...
de Automatische Abschaltung Küchenwecker einstellen a Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal. In der Timer-Anzeige leuchtet . Die Anzeige für Den Küchenwecker einschalten. den Küchenwecker leuchtet hell. Nach 10 Sekun- Sie können den Küchenwecker auf 2 unterschiedli- den schaltet die Anzeige ab. che Arten einschalten.
Reinigen und Pflegen de 12.2 Grundeinstellung ändern Auswahl zeige Voraussetzung: Das Kochfeld ist ausgeschaltet. Signalton Das Kochfeld einschalten. – Bestätigungssignal und Fehlbedienungs- In den nächsten 10 Sekunden 4 Sekunden ge- signal sind ausgeschaltet. Das Hauptschalter- drückt halten. signal bleibt eingeschaltet. – Nur das Fehlbedienungssignal ist einge- schaltet.
de Störungen beheben ¡ Aggressive Reinigungsmittel, z. B. Backofenspray Tipp: Mit einem Spezialschwamm für Glaskeramik oder Fleckenentferner können Sie gute Reinigungsergebnisse erzielen. ¡ Kratzende Schwämme ¡ Hochdruckreiniger und Dampfstrahler 13.3 Kochfeldrahmen reinigen Reinigen Sie den Kochfeldrahmen nach dem Ge- 13.2 Glaskeramik reinigen brauch, wenn sich Schmutz oder Flecken darauf befin- den.
Entsorgen de Störung Ursache und Störungsbehebung Trotz der Abschaltung durch hat sich die Elektronik weiter erhitzt. Deshalb wurden alle Kochstellen abgeschaltet. Warten Sie einige Zeit. Tippen Sie auf ein beliebiges Touch-Feld. a Wenn die Meldung nicht mehr erscheint, ist die Elektronik ausreichend abgekühlt. Sie können weiterkochen.
de Montageanleitung Montageanleitung 17 Montageanleitung Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des 17.2 Unterbau Geräts. Keine Kühlgeräte, Geschirrspüler, unbelüftete Backöfen und Waschmaschinen unterbauen. ¡ Wenn Sie einen Backofen unterbauen, muss die Ar- beitsplattendicke mindestens 20 mm betragen, in manchen Fällen auch mehr. Beachten Sie die Hin- weise in der Montageanleitung des Backofens.
Montageanleitung de 17.6 Elektrischer Anschluss 17.8 Kochfeld ausbauen Zum Schutz das Gerät erst aus den Styroporschalen Das Gerät spannungslos machen. nehmen, wenn Sie das Gerät in den Ausschnitt Das Kochfeld von unten herausdrücken. drücken. Das Gerät nie hochkant auf einer Geräteseite abstellen. ¡ Überprüfen Sie vor dem Geräteanschluss die Haus- installation.
Page 16
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1.2 Utilisation conforme Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- MANUEL D'UTILISATION corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à un raccordement incorrect, il n'y Sécurité.............. 16 a aucun droit à...
Sécurité fr Les poignées des ustensiles de cuisson 1.4 Utilisation sûre peuvent devenir chaudes pendant le fonction- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! nement. Si les poignées sont exposées au La cuisson non surveillée sur des plaques de rayonnement de la zone de chauffage, elles cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut peuvent devenir particulièrement chaudes.
fr Prévenir les dégâts matériels Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! petits morceaux et s'étouffer. Les enfants risquent de s’envelopper dans les ▶ Conserver les petites pièces hors de por- matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tée des enfants.
Page 19
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Sélectionner la zone de cuisson adaptée à la taille du récipient. Centrer l’ustensile. Utiliser des récipients dont le diamètre du fond cor- respond au diamètre du foyer. Conseil : Les fabricants d'ustensiles de cuisson fabri- cants indiquent souvent le diamètre en haut de la cas- serole.
fr Description de l'appareil Description de l'appareil 4 Description de l'appareil La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de cuisson. Les indications de dimension des tables de cuisson figurent dans l'aperçu des modèles. → Page 2 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement.
Page 21
Utilisation fr ¡ Dans le cas des foyers à plusieurs circuits, les 4.5 Indicateur de chaleur résiduelle chauffages des circuits de chauffage internes et le La table de cuisson possède pour chaque foyer un in- chauffage des enclenchements peuvent s’allumer et dicateur de chaleur résiduelle à deux positions. Ne pas s'éteindre à...
fr Fonction PowerBoost Faire fondre Goulasch 2.-3. 50-60 Plat Position Durée de Rôtir avec un fond d’huile de mijo- mijotage Rôtir les plats sans couvercle. tage en mi- nutes Escalope, nature ou panée 6-10 Chocolat, couverture 1-1. Escalope surgelée 8-12 Beurre, miel, gélatine Côtelette nature ou panée 8-12 Steak, 3 cm d'épaisseur...
Sécurité enfants fr Appuyer sur . 6.1 Activer la fonction PowerBoost a L’affichage s’allume. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Avec la fonction PowerBoost, les huiles et graisses 6.2 Désactiver la fonction PowerBoost chauffent rapidement. Des graisses et huiles surchauf- Si vous ne désactivez pas la fonction PowerBoost, fées s’enflamment rapidement.
fr Désactivation automatique Dans les 10 secondes suivantes, régler la durée 8.2 Minuteur souhaitée dans la zone de réglage. Vous pouvez définir un temps allant jusqu’à 99 mi- a Le temps s’écoule. nutes, un signal retentit après écoulement de cette du- a Un signal retentit lorsque le temps réglé est écoulé. rée.
Nettoyage et entretien fr 12.2 Modifier le réglage de base Affi- Choix chage Condition : La table de cuisson est éteinte. Sécurité enfants automatique Allumer la table de cuisson. – Désactivé. Dans les 10 secondes qui suivent, maintenir – Activé. tionné pendant 4 secondes. – Sécurité enfants manuelle et automatique désactivées.
fr Dépannage Condition : La table de cuisson a refroidi. 13.1 Nettoyants Éliminez les salissures tenaces à l’aide d’un racloir Vous pouvez vous procurer les produits nettoyants et à verre. racloirs à verre appropriés auprès de notre service Nettoyez la table de cuisson avec un produit net- après-vente, sur notre boutique en ligne ou dans le toyant spécial céramique.
Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage Plusieurs foyers ont été utilisés pendant une longue durée à une puissance élevée. Le foyer a été désactivé pour protéger l’électronique. Patientez quelques instants. Appuyez sur un champ tactile quelconque. a Si le message disparaît, cela signifie que l’électronique a suffisamment refroidi. Vous pouvez continuer à...
fr Instructions de montage Lorsque vous contactez le service après-vente, vous La plaque signalétique se trouve : avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro ¡ Sur la fiche signalétique de l'appareil. de fabrication (FD) de votre appareil. ¡ Sur la face inférieure de la table de cuisson. Vous trouverez les données de contact du service Pour retrouver rapidement les données de votre appa- après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
Page 29
Instructions de montage fr ¡ Le câble de raccordement secteur H05RR-F3G4 17.5 Montage des rails de fixation (longueur 1 m) pour un raccordement monophasé En cas de plan de travail en pierre : collez les rails de (1N~) est disponible auprès du service après-vente. fixation.
Page 30
en Safety Further information and explanations are available online: Table of contents 1.2 Intended use Only a licensed professional may connect ap- INFORMATION FOR USE pliances without plugs. Damage caused by in- correct connection is not covered under the Safety .............. 30 warranty. Preventing material damage ...... 31 Only use this appliance: ¡...
Preventing material damage en The cooking surface becomes very hot. WARNING ‒ Risk of electric shock! ▶ Never place flammable objects on the Improper repairs are dangerous. cooking surface or in its immediate vicinity. ▶ Repairs to the appliance should only be ▶ Never place objects on the cooking sur- carried out by trained specialist staff.
en Environmental protection and saving energy Incorrectly positioned cookware can cause the appli- Damage Cause Measure ance to overheat. Stains Unsuitable Only use cleaning Never place hot pots or pans on the controls or the ▶ cleaning products that are suitable hob surround.
Familiarising yourself with your appliance en Familiarising yourself with your appliance 4 Familiarising yourself with your appliance The instruction manual is the same for various different hobs. You can find the hob dimensions in the overview of models. → Page 2 4.1 Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operat- ing status.
en Basic operation 4.5 Residual heat indicator Display Meaning The hotplate is so hot that you can The hob has a two-stage residual heat indicator for keep small dishes warm or melt cook- each hotplate. Do not touch the hotplate while the re- ing chocolate.
PowerBoost function en Heating or keeping warm Frying with little oil Fry food without a lid. Stew, e.g. lentil stew Escalope, plain or breaded 6-10 Milk 1.-2. Escalope, frozen 8-12 Sausages in water Chops, plain or breaded 8-12 Prepare the dish without the lid. Steak, 3 cm thick 8-12 Defrosting and heating...
en Childproof lock Select any ongoing cooking setting. a The display goes out. Childproof lock 7 Childproof lock You can use the childproof lock to prevent children 7.2 Deactivating the childproof lock from switching on the hob. Press and hold for approx. 4 seconds. ▶...
Automatic switch-off en Displaying the time Set the required time on the control panel. Select the kitchen timer with ▶ Switching off the timer signal a The time is displayed for 10 seconds. You can switch the signal off manually. Setting the correct time Touch any touch field.
en Cleaning and servicing 12.2 Changing basic settings Dis- Selection play Requirement: The hob is switched off. Energy consumption display Switch on the hob. Ask your electricity supplier what the mains Within the next 10 seconds press and hold voltage is. approx. 4 seconds. –...
Troubleshooting en ¡ Do not use the glass scraper. 13.3 Cleaning the hob surround Clean the hob frame with hot soapy water and a soft Clean the hob frame after use if dirty or stained. cloth. Notes Wash new sponge cloths thoroughly before use. ¡...
en Disposal Fault Cause and troubleshooting The hotplate was on for too long and has switched off automatically. You can switch the hotplate back on again immediately. and hotplates do Demo mode is activated. not heat up Disconnect the appliance from the power supply for 30 seconds by briefly switching off the circuit breaker in the fuse box.
Page 41
Installation instructions en ¡ Make sure that projecting parts such as the mains ¡ The safe operation of this appliance can housing or the mains cable do not collide, e.g. with only be guaranteed if it has been installed a drawer. to a professional standard in accordance with these installation instructions.
en Installation instructions ¡ For a 3-/2-phase connection (3 N~/2 N~), the power cable must correspond to type H05 VV-F or a higher rating. ¡ Use the current load to determine which wire cross- section you require. A cross-section of < 1.5 mm² is not permitted. ¡...
Page 43
Veiligheid nl Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave 1.2 Bestemming van het apparaat Apparaten zonder stekker mogen alleen door GEBRUIKERSHANDLEIDING geschoold personeel worden aangesloten. Bij schade door een verkeerde aansluiting kunt u Veiligheid............ 43 geen aanspraak maken op garantie. Materiële schade voorkomen ...... 45 Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡...
nl Veiligheid 1.4 Veilig gebruik WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Zonder toezicht koken op kookplaten met vet ▶ Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel of olie kan gevaarlijk zijn en brand veroorza- mag reparaties aan het apparaat uitvoeren. ken.
Materiële schade voorkomen nl Kinderen kunnen kleine onderdelen inademen of inslikken en hierdoor stikken. ▶ Kleine onderdelen uit de buurt van kinde- ren houden. ▶ Kinderen niet met kleine onderdelen laten spelen. Materiële schade voorkomen 2 Materiële schade voorkomen LET OP! Schade Oorzaak Maatregel...
Page 46
nl Milieubescherming en besparing Glazen deksel gebruiken. ¡ Door het glazen deksel kunt u in de pan kijken zon- der het deksel op te lichten. Pannen met vlakke bodem gebruiken. ¡ Als de bodem niet vlak is, wordt het energiever- bruik hoger. Gebruik kookgerei dat past bij de hoeveelheid levens- middel.
Uw apparaat leren kennen nl Uw apparaat leren kennen 4 Uw apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kook- platen. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht. → Pagina 2 4.1 Bedieningspaneel Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw apparaat instellen en informatie krijgen over de gebruikstoestand. 4.2 Indicaties 4.4 Kookzones De indicaties geven ingestelde waarden en functies...
Page 48
nl De Bediening in essentie 4.5 Restwarmte-indicatie Indicatie Betekenis De kookplaat is zo heet dat u kleine ge- De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarm- rechten kunt warmhouden of couvertu- te-indicatie met twee standen. De kookzone niet aanra- res kunt smelten. ken zolang de restwarmte-indicatie brandt.
Powerboost-functie nl Verwarmen of warmhouden Braden met weinig olie De gerechten zonder deksel braden. Eenpansgerecht, bijv. linzen- schotel Schnitzel, al dan niet gepa- 6-10 neerd Melk 1.-2. Schnitzel, diepvries 8-12 Worstjes in water Koteletten, al dan niet 8-12 Bereid het gerecht zonder deksel. gepaneerd Ontdooien en opwarmen Steak, 3 cm dik...
nl Kinderslot Op tippen. De kookzone kiezen. Stel een willekeurige doorkookstand in. a De indicatie brandt. a De indicatie verdwijnt. 6.2 Powerboost-functie uitschakelen Wanneer u de Powerboost-functie niet uitschakelt, wordt deze na een bepaalde tijd automatisch uitge- schakeld. De kookzone keert terug naar kookstand 9. Kinderslot 7 ...
Automatische uitschakeling nl U kunt de kookwekker op 2 verschillende manieren a Wanneer de tijd is verstreken, klinkt er een signaal. inschakelen. In de timer-indicatie brandt . De indicatie voor de kookwekker brandt helder. Na 10 seconden Bij geselecteerde kook- Twee keer binnen wordt de indicatie uitgeschakeld.
nl Reiniging en onderhoud 12.2 Basisinstelling wijzigen Indica- Keuze Vereiste: De kookplaat is uitgeschakeld. Geluidssignaal De kookplaat inschakelen. – Bevestigingssignaal en het signaal Ver- In de volgende 10 seconden 4 seconden inge- keerde bediening zijn uitgeschakeld. Het drukt houden. hoofdschakelaarsignaal blijft ingeschakeld. – Alleen het signaal Verkeerde bediening is ingeschakeld.
Storingen verhelpen nl Opmerking: Neem de informatie over de ongeschikte 13.3 Kookplaatrand reinigen reinigingsmiddelen in acht. → Pagina 52 Reinig de kookplaatrand na het gebruik, als er vuil of Vereiste: De kookplaat is afgekoeld. vlekken op zitten. Verwijder hardnekkig vuil met een schraper voor vi- Opmerkingen trokeramische kookplaat.
nl Afvoeren Storing Oorzaak en probleemoplossing en de kookstand Hete pan in de omgeving van het bedieningspaneel. De elektronica dreigt oververhit te ra- knipperen afwisse- ken. lend. Er klinkt een ge- Neem de pan weg. ▶ luidssignaal. a De indicatie verdwijnt even later. en geluidssignaal Hete pan in de omgeving van het bedieningspaneel.
Montagehandleiding nl Montagehandleiding 17 Montagehandleiding Houd rekening met deze informatie bij de montage van 17.2 Onderbouw het apparaat. Geen koelapparaten, vaatwasmachines, ovens zonder ventilatie en wasmachines onderbouwen. ¡ Als u een oven onderbouwt, moet de werkbladdikte minstens 20 mm bedragen, in sommige gevallen ook meer.
nl Montagehandleiding 17.6 Elektrische aansluiting 17.8 Uitbouw van de kookplaat Ter bescherming het apparaat eerst uit de piepschuim- Maak het apparaat spanningsloos. verpakking halen, wanneer u het apparaat in de uitspa- De kookplaat er van onderaf uitdrukken. ring drukt. Plaats het apparaat niet rechtop op een zij- kant van het apparaat.
Page 60
Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom *9001854903* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 9001854903 81739 München, GERMANY 040308 de, fr, en, nl...
Need help?
Do you have a question about the CA328355 and is the answer not in the manual?
Questions and answers