Electromagnetic compatibility – Compliance information ________________________________________ Explanation of symbols _____________________________________________________________________ Welcome Welcome to the world of Philips Lumea! You are only a few weeks away from silky-smooth skin. Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL) technology, known as one of the most effective methods to continuously prevent hair growth.
English Device overview 1 Light exit window (with 7 Opening for electronic contacts integrated UV filter) 8 Flash button 2 Attachments 9 On/off button 10 Confirmation button a Body attachment 11 Toggle buttons b Face attachment 12 Intensity lights c Bikini attachment (BRI951, 13 SmartSkin button BRI957, BRI958, BRI976,...
Page 8
English If you take anticoagulation medications, including heavy use of aspirin, in a manner which does not allow for a minimum 1-week washout period prior to each treatment. Never use the device: If you have received radiation therapy or chemotherapy within the past 3 months.
Always return the device to a service center authorized by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
Page 10
English No modification of this equipment is allowed. Do not modify, override or cut off any part of the device (e.g. battery, adapter or the cord), as this causes a hazardous situation. Do not look at the flash while using the device. Use the device in a well-lit room so that the light is less glaring to your eyes.
English Do not use your Lumea within 2 weeks after using artificial tanning products (such as creams, sprays or pills). Artificially tanned skin is more likely to result in burns or pigmentation changes. Read the instructions in chapter 'Using your Lumea before and after sun exposure or tanning' to learn how to use your Lumea safely.
English The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase. As a consequence, the hair sheds naturally and hair growth is prevented. The cycle of hair growth consists of different phases. IPL technology is only effective when the hair is in its growing phase.
English Touch-up phase After the initial phase (4 treatments), we recommend touch-ups every 4 weeks. Touch-up treatment schedule Perform a treatment every 4 weeks. Repeat this 8 times to achieve effective hair reduction. This is to maintain results and enjoy smooth skin for months. We advise you to perform a treatment within 4 days before or after the planned treatment date.
English How to use your Lumea A Remove hair & clean your skin 1 Remove hair before every treatment as long as hair is still visible. You can either shave, epilate or wax. Make sure you start to treat before new hair is visible on your skin.
Page 15
English 3 Press the on/off button to turn on the device. 4 Choose an area for your skin test. 5 Press the device firmly onto your skin and hold it in place. The integrated safety system prevents unintentional flashing without full skin contact.
Page 16
English Move to next area. Treat one spot with setting ➂ Move to next area. Treat one spot with setting ➃ Move to next area. Treat one spot with setting ➄ 8 Wait 24 hours. Note: Even though you found your comfortable setting during the skin test, it may occur that skin reactions show within 24 hours after usage.
Page 17
English 2 Press the on/off button to turn on the device. 3 Choose the setting you selected after the skin test (section B, step 9). 4 Press the device firmly onto your skin and hold it in place. The 'READY to flash' light should light up white.
Page 18
English D Clean & store after treatment 1 Unplug the device from the power outlet if you have used it with the power adapter. 2 Let the device cool down. 3 Moisten the soft cloth supplied with a few drops of water. 4 Take the attachment off the device.
English Learning more about your Lumea Charging Fully charge the battery before you use the device for the first time and when it is empty. Charging the battery takes up to 1 hour and 40 minutes. Charge the device when the charging light lights up orange during use to indicate that the battery is low and will run out soon.
English To remove the attachment, pull it off the light exit window. Body attachment The body attachment has the largest treatment window and a curved-in design to effectively cover and treat areas below the neckline, especially large areas such as legs, arms and stomach. Face attachment The face attachment has a precise flat design with extra integrated red glass filter for safe and precise treatment on the sensitive skin above the upper lip,...
English Bikini attachment (BRI951, BRI957, BRI958, BRI976, BRI977) The bikini attachment has a specialized design for effective treatment of the bikini area. It has a curved-out design and has a higher light intensity compared to body attachment. Hair in this area tends to be thicker and stronger than leg hair.
Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash Your Philips Lumea has two treatment modes for more convenient use on different body areas: The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees and...
English The Slide & Flash mode offers convenient use on larger areas like legs. Keep the flash button pressed while you slide the device over your skin to release several flashes in a row. Using your Lumea before and after sun exposure or tanning Tanning with natural or artificial sunlight Exposing your skin to natural or artificial sunlight may result with tanning which...
English After use Aftercare After use, you can apply lotions, creams, deodorant, moisturizer or cosmetics to the treated areas. Warning: If you experience skin irritation or skin redness after treatment, wait until it disappears before applying any product to your skin. If you experience skin irritation after applying a product to your skin, wash it off with water.
Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. The cooling airflow of the Make sure the cooling airflow of the fan is fan is blocked by hands or a unblocked.
Page 26
If the UV filter is broken, do not use the device window is broken. anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. You treated an area for Never use the device on irritated (red or cut), which the device is not sunburned, tanned or fake-tanned skin.
Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal...
Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery. Philips Lumea products contain recyclable materials and should not be put into the municipal waste stream.
This symbol identifies the manufacturer of the product: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, The Netherlands. This symbol means that you have to read the user manual carefully before you use the device.
Page 30
English This symbol means that the transformer is considered a Switch Mode Power Supply (SMPS) unit. This symbol means that the device is designed for indoor use. This symbol indicates the rated maximum ambient temperature at which the transformer may be operated continuously under normal conditions of use.
Page 31
English The FSC (Forest Stewardship Council) logo signifies that the product comes from responsible sources—environmentally appropriate, socially beneficial and economically viable.
Elektromanyetik uyumluluk - Uyumluluk bilgileri _______________________________________________ Simge açıklamaları _________________________________________________________________________ Hoş geldiniz Philips Lumea dünyasına hoş geldiniz! İpeksi ve pürüzsüz bir cilde kavuşmanıza sadece birkaç hafta var. Lumea, tüy uzamasını sürekli olarak engellemede kullanılan en etkili yöntemlerden biri olarak bilinen Yoğun Işık Atımı (IPL) teknolojisini kullanır.
Türkçe Cihaza genel bakış 1 Işık penceresi (entegre UV filtreli) 8 Işık atımı düğmesi 2 Aparatlar 9 Açma/kapama düğmesi 10 Onaylama düğmesi a Vücut aparatı 11 Değiştirme düğmeleri b Yüz aparatı 12 Yoğun ışık atımı c Bikini bölgesi aparatı 13 SmartSkin düğmesi (BRI951, BRI957, BRI958, 14 Şarj ışığı...
Page 34
Türkçe Her tedavi önce en az 1 haftalık temizlenme süresi gerektiren, çok yoğun aspirin kullanımı dahil, pıhtı önleyici ilaçlar alıyorsanız. Cihazı aşağıdaki durumlarda asla kullanmayın: Son 3 ay içinde radyasyon terapisi veya kemoterapi gördüyseniz. Cildin ısıya duyarlılığını azaltan ağrı kesiciler kullanıyorsanız. Bağışıklık sistemini baskılayan ilaçlar alıyorsanız.
Philips Lumea'nın açılması, tehlikeli elektrikli parçalara ve darbeli ışık enerjisine maruz kalmanıza, vücut ve/veya gözünüzde yaralanmalara neden olabilir. Cihazı kontrol veya onarım için her zaman yetkili bir Philips servis merkezine gönderin. Kalifiye olmayan kişilerce onarım yapılması kullanıcı açısından çok riskli durumlara yol açabilir.
Page 36
Türkçe Bu ekipmanda herhangi bir değişiklik yapılması yasaktır. Tehlikeli bir durum oluşturacağından cihazın herhangi bir parçasında (ör. pil, adaptör veya kablo) değişiklik yapmayın ve herhangi bir parçasını ezmeyin veya kesmeyin. Cihazı kullanırken flaşa doğrudan bakmayın. Işığın gözlerinizi daha az kamaştırması için cihazı iyi aydınlatılmış bir odada kullanın. Güvenlik için zorunlu olmasa da ışığın rahatsız edici veya çok parlak olduğunu düşünüyorsanız güneş...
Türkçe Lumea'yı yapay bronzlaştırıcı ürünleri (kremler, spreyler veya haplar gibi) kullandıktan sonraki 2 hafta içinde kullanmayın. Yapay olarak bronzlaştırılmış cildin yanıklara veya pigmentasyon değişikliklerine neden olma olasılığı daha yüksektir. Lumea'yı nasıl güvenli bir şekilde kullanabileceğinizi öğrenmek için "Lumea'nın güneşe çıkmadan veya bronzlaşmadan önce ve sonra kullanımı" bölümündeki talimatları...
Türkçe Işık atımı, tüy folikülünün dinlenme aşamasına geçmesini sağlar. Sonuç olarak, tüyler doğal yolla dökülür ve tüy uzaması engellenir. Tüy büyümesi döngüsü, farklı aşamalardan oluşur. IPL teknolojisi, yalnızca tüy büyüme aşamasındayken etkili olur. Tüm tüyler aynı anda büyüme aşamasında olmayabilir. İşte bu yüzden, tüm tüylerde büyüme aşamasında etkin bir şekilde uygulama yapıldığından emin olmak için başlangıç...
Türkçe Lumea uygulamaları arasında tüylerinizi almak isterseniz normal tüy alma yönteminizi (tüy dökücü kremler hariç) kullanabilirsiniz. Rötuş aşaması Başlangıç aşamasından (4 uygulama) sonra 4 haftada bir rötuş yapmanızı tavsiye ediyoruz. Rötuş uygulama programı 4 haftada bir uygulama gerçekleştirin. Tüylerin etkili bir şekilde azalmasını sağlamak için bu işlemi 8 kez tekrarlayın.
Page 40
Türkçe Lumea'nın kullanımı A Tüylerinizi alın ve cildinizi temizleyin 1 Her uygulamadan önce varsa görünür tüyleri alın. Tüyleri tıraşlayabilir, epilatör veya ağda kullanabilirsiniz. Cildinizde yeni tüyler çıkmadan uygulamaya başladığınızdan emin olun. Ağda yapmayı tercih ederseniz Lumea'yı kullanmadan önce 24 saat bekleyin. Not: Tıraş, epilasyon veya ağda ciltte tahrişe neden oluyorsa cilt tahrişi geçene kadar cihazı...
Page 41
Türkçe 3 Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın. 4 Cilt testiniz için bir bölge seçin. 5 Cihazı cildinizin üzerine sıkıca bastırın ve bu şekilde tutun. Entegre güvenlik sistemi, cihazın tam cilt teması olmadan istemsiz olarak ışık atımı uygulamasını önler. 6 Cildinize tam temas ettiğinden emin olmak için 'ışık atımına HAZIR' ışığının beyaz renkte yandığını...
Page 42
Türkçe Bir sonraki bölgeye geçin. Bir noktaya ayar ➂ ile uygulama yapın Bir sonraki bölgeye geçin. Bir noktaya ayar ➃ ile uygulama yapın Bir sonraki bölgeye geçin. Bir noktaya ayar ➄ ile uygulama yapın 8 24 saat bekleyin. Not: Cilt testi sırasında rahat hissettiğiniz ayarı bulsanız bile, kullanımdan sonraki 24 saat içinde cilt reaksiyonları...
Page 43
Türkçe 2 Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın. 3 Cilt testinden sonra seçtiğiniz ayarı tercih edin (bölüm B, adım 9). 4 Cihazı cildinizin üzerine sıkıca bastırın ve bu şekilde tutun. "Işık atımına HAZIR" ışığı beyaz renkte yanmalıdır. 5 Cildinize ışık atımı yapmak için ışık atımı düğmesine basın. Işık atımı bu noktadaki cilde uygulanır.
Page 44
Türkçe D Uygulama sonrası cihazı temizleyin ve saklayın 1 Güç adaptörüyle birlikte kullandıysanız cihazı elektrik prizinden çıkarın. 2 Cihazın soğumasını bekleyin. 3 Birlikte verilen yumuşak bezi birkaç damla suyla nemlendirin. 4 Aparatı cihazdan çıkarın. 5 Cihazın ışık çıkış penceresini (A) temizleyin. 6 Metal reflektör ve aparatın penceresi dâhil aparatın tüm yüzeylerini (parça B, C, D, E) temizleyin.
Page 45
Türkçe Lumea hakkında daha fazla bilgi edinilmesi Şarj etme İlk kullanımdan önce ve pilin şarjı boşaldığında pili tamamen şarj edin. Pilin şarj edilmesi yaklaşık 1 saat 40 dakika sürer. Şarj lambası turuncu yanıyorsa pil şarjının düşük ve bitmek üzere olduğunu gösterir, bu durumda cihazı şarj edin. Tam olarak şarj edilmiş...
Türkçe Aparatı çıkarmak için, ışık penceresinden dışarı çekin. Vücut aparatı Vücut aparatı; özellikle bacaklar, kollar ve karın gibi boyun hattının aşağısındaki geniş bölgeleri etkin bir şekilde kapatıp bu bölgelere uygulama yapabilmek için en büyük uygulama penceresine ve içeri kıvrımlı bir tasarıma sahiptir. Yüz aparatı...
Page 47
Türkçe Bikini bölgesi aparatı (BRI951, BRI957, BRI958, BRI976, BRI977) Bikini bölgesi aparatı, bikini bölgesinde daha etkin bir uygulama sağlamak için özel olarak tasarlanmıştır. Dışarı kıvrımlı bir tasarıma ve vücut aparatına kıyasla daha yüksek bir ışık yoğunluğuna sahiptir. Bu bölgedeki tüyler bacak tüylerinden daha kalın ve daha güçlüdür.
İki uygulama modu: Bastır ve Işık Gönder / Kaydır ve Işık Gönder Philips Lumea cihazınız farklı vücut bölgelerinde daha rahat kullanım için iki tedavi moduna sahiptir: Bastır ve Işık Gönder modu, diz ve koltuk altı gibi küçük veya kıvrımlı alanlara uygulamak için idealdir.
Türkçe Kaydır ve Işık Gönder modu, bacaklar gibi daha geniş bölgelerde kullanım için daha uygundur. Art arda birkaç ışık göndermek için cihazı cildinizde kaydırırken ışık atma düğmesine basılı tutun. Lumea'nın güneşe çıkmadan veya bronzlaşmadan önce ve sonra kullanımı Doğal veya yapay güneş ışığıyla bronzlaşma Cildinizi doğal veya yapay güneş...
Türkçe Kullanım sonrası Uygulama sonrası bakım Kullanım sonrasında, uygulama yapılan bölgelerde losyon, krem, deodorant, nemlendirici veya kozmetik ürünler kullanabilirsiniz. Uyarı: Uygulama sonrasında ciltte tahriş veya kızarıklık yaşarsanız, cildinize bir ürün uygulamadan önce bunlar geçene kadar bekleyin. Cildinize bir ürün uyguladıktan sonra ciltte tahriş veya kızarıklık yaşarsanız, bu bölgeyi üründen suyla arındırın.
Gerekiyorsa, aparatın üzerindeki bağlantıları temizleyin. Aparat tam bir şekilde bağlanmışsa ve cihazla ışık üretmek mümkünse, ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri Merkezi'yle, Philips bayinizle veya bir Philips servisiyle iletişim kurun. Fanın soğutma hava akımı el Fanın soğutma hava akımının tıkanmadığından veya havlu ile tıkanmış.
Page 52
şekilde temizlenmemiştir. Işık çıkış penceresindeki UV UV filtresi bozuksa, cihazı artık kullanmayın. filtresi bozuk. Ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi'ne, Philips bayinize veya bir Philips servis merkezine başvurun. Cihazı kullanılması uygun Cihazı asla tahriş olmuş (kızarık veya kesik), güneş olmayan bir bölge için yanığı...
IPL uygulamasına daha geç Bu süre içinde tüy uzaması azalacağından cihazı yanıt veriyor olabilirsiniz. en az 6 ay boyunca kullanmaya devam edin. Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya uluslararası garanti kitapçığını okuyun.
önlenmesine yardımcı olur. Şarj edilebilir pilin uzman bir kişi tarafından çıkarılması için lütfen ürününüzü resmi bir toplama noktasına veya bir Philips servisine götürün. Philips Lumea geri dönüştürülebilir malzemeler içerir ve kentsel atıkla birlikte atılmamalıdır. Geri dönüşüm seçenekleri için Philips Lumea destek web sitesine başvurun. Ateşe atmayın.
Page 55
çok önemlidir. Etiketteki ve kullanım kılavuzundaki uyarı işaretleri ve simgelerinin anlamını aşağıda bulabilirsiniz. Bu simge ürünün üreticisini belirtir: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Hollanda. Bu simge, cihazı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okumanız gerektiği anlamına gelir.
Page 56
Türkçe Bu simge, transformatörün kısa devreye dayanıklı olacak şekilde tasarlandığı anlamına gelir. Bu simge, transformatörün bir Anahtar Durumundaki Güç Beslemesi (SMPS) ünitesi olarak kabul edildiği anlamına gelir. Bu simge, cihazın kapalı mekanda kullanım için tasarlandığı anlamına gelir. Bu simge, transformatörün normal kullanım koşullarında sürekli olarak çalıştırabileceği nominal maksimum ortam sıcaklığını...
Page 57
Türkçe Ürünlere uygulanan bu simge, ürünlerin sağlık ve güvenlik veya çevrenin korunması ile ilgili AB direktiflerine uygun olduklarını gösterir. FSC (Forest Stewardship Council) logosu, ürünün çevreye uygun, sosyal açıdan yararlı ve ekonomik açıdan bağımsız, sorumlu kaynaklardan geldiğini belirtir.
Need help?
Do you have a question about the Lumea BRI976 and is the answer not in the manual?
Questions and answers