Benchmark 5044-040 Manual

2,400 psi electric pressure washer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TM
5044-040
2,400 PSI
ELECTRIC PRESSURE WASHER
MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5044-040 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Benchmark 5044-040

  • Page 1 5044-040 2,400 PSI ELECTRIC PRESSURE WASHER MANUAL...
  • Page 2 You must register online for your warranty to be valid. It only takes a minute, do it now while you still have your purchase receipt. Register Your Product Online www.benchmark.midlandpowerinc.com/ register-warranty Support for your product is available online, including parts, service center locations, and live expert advice.
  • Page 3 This guide or revised editions can be found on our website for download. No part of this publication may be reproduced without written permission. THIS PRODUCT MEETS ALL CERTIFICATION REQUIREMENTS FROM: 70069328 ©2025 Benchmark. All Rights Reserved. 5044-040_Manual_EN_2025-02-07...
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS 1. Safety 2. Learn About Your Pressure Washer 3. Pre-Operation Check 4. Starting your Pressure washer 5. Pressure washer Operation 6. Stopping the Pressure Washer 7. Maintenance 8. Transportation & Storage 9. Troubleshooting 10. Technical Specifications 11. Limited Warranty...
  • Page 5: Safety

    Never permit anyone to operate the pressure washer without proper instructions.   Keep children, pets and machinery with rotating parts away during operation.   Do not operate the pressure washer in rain or snow.   Wear ear and eye protection while operating this unit. 5044-040...
  • Page 6: Use Safety

    1.2 USE SAFETY WARNING!   NEVER direct the water spray towards electrical wiring, devices, or directly at the pressure washer itself. Fatal electric shock may occur.   NEVER direct the water flow at people. The high pressure jet can be dangerous if misused and must not be directed at people, animals, electrical devices or the unit itself.
  • Page 7: Maintenance Safety

    Have damaged items repaired or replaced as necessary. Do not use hoses that show signs of damage such as broken or cracked insulation or damaged connectors. 5044-040...
  • Page 8: Learn About Your Pressure Washer

    2. LEARN ABOUT YOUR PRESSURE WASHER This section will show you how to identify key parts of your pressure washer. Going over the terminology below will make sure we’re on the same page. 2.1 COMPONENT IDENTIFICATION Handle Nozzles Power Switch High Pressure Spray Wand Hose...
  • Page 9 2.2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Assembling the Detergent Bottle Attach the Detergent Bottle to the Bottom Rack with the included screws and washers. Assembling the Spray Wand Holder Attach the Spray Wand Holder to the Bottom Rack with the included nut. 5044-040...
  • Page 10 Assembling the Bottom Rack Attach the Bottom Rack to the base of the unit. Ensure that the Bottom Rack's pins are securely in place. Assembling the Detergent Pump Insert the Detergent Pump Hose into the Detergent Bottle Cap. Attach the Suction Nozzle to the Detergent Pump Hose.
  • Page 11 Attach the Wheels to the base of the unit. Ensure that the Wheel Axle's pins are securely in place. Assembling the Top Rack Attach the Top Rack to the base of the unit. Ensure that the Top Rack's pins are securely in place. 5044-040...
  • Page 12: Pre-Operation Check

    3. PRE-OPERATION CHECK These quick checks should be done each time the pressure washer is started to ensure you get the most out of your pressure washer. Set the pressure washer on a level surface and the power switch to OFF. 3.1 SPRAY WAND ASSEMBLY Twist clockwise to secure the Lance onto the Spray Wand.
  • Page 13 Attach the other end of the high pressure hose to the high pressure inlet on the gun by twisting clockwise. NOTE   Double check the High Pressure Hose is securely tightened. The water pressure may cause bodily harm if the fittings separate. 5044-040...
  • Page 14 3.3 HOOK UP THE WATER SUPPLY HOSE Connect a garden hose to an outdoor tap. Run water through the garden hose to clear out any debris. Connect the garden hose to the Garden Hose Inlet. Use the shortest hose possible to complete the job, do not use a hose longer than 50 feet (15.2m). NOTE  ...
  • Page 15 When replacing nozzles with the unit running, the trigger safety lock MUST be engaged. If using a Pressure Nozzle, slide the Lance's quick connect collar back and firmly secure nozzle into place. The Lance's quick connect collar will spring forward when firmly secured. 5044-040...
  • Page 16 Nozzle Selection Guide NOTE   Not every nozzle shown below is included with your pressure washer. The chart is only for reference. 0° 15° 25° 40° 65° Paint Stripping Concrete Siding Deck Gutters Vehicles Windows Furniture Detergent   0° RED nozzle – maximum pressure: outputs a very concentrated stream of water.
  • Page 17: Working With Detergents

      Dilution ratio of this pressure washer is 1:33. The washer will draw 1 part detergent solution for every 33 parts water used. Use this to calculate the proper dilution ratio when combining your detergent and water in your detergent container. 5044-040...
  • Page 18 NOTE   Only use mild, environmentally friendly detergents intended for use with pressure washers. Never use aggressive chemicals (like bleach), abrasive detergents, or similar to avoid damage to your health, the product, and the environment. Remaining chemicals that dry in the system may cause damage. Damage caused by chemical residue will not be covered under warranty.
  • Page 19: Starting Your Pressure Washer

      If the GFCI detects any shorts during operation, the GFCI plug will switch off. Ensure no water leaks are near the unit's electronics and press the 'Reset' button. If GFCI plug does not switch back on, stop use immediately and contact customer support. 5044-040...
  • Page 20 Starting Pressure Washer Before use, follow all steps in Section 3: "Pre-Operation Check". Turn on the water supply from the garden hose. Check for leaks at the water inlet and high-pressure ports. Unlock the Spray Wand's trigger safety, and pull the trigger. Hold the Spray Wand's trigger to purge the system of any air before use.
  • Page 21: Pressure Washer Operation

    Hold the Spray Wand's trigger to start the high-pressure water flow. To stop water flow, release the trigger. Rinsing with the Pressure Washer Test a small area first to avoid surface damage. Rinse from top to bottom using long, overlapping strokes. 5044-040...
  • Page 22: Stopping The Pressure Washer

    6. STOPPING THE PRESSURE WASHER Turn the Pressure Washer's Power Switch to the 'OFF' position. Remove the GFCI Plug from the wall socket. Turn off the water supply from the garden hose. Squeeze the Spray Wand's trigger to purge the system of any high- pressure water.
  • Page 23 Lock the Spray Wand's trigger safety. Remove the High-Pressure Hose from the Spray Wand by rotating counter- clockwise. Remove the High-Pressure Hose from the unit by rotating counter- clockwise. Remove the garden hose by rotating counter-clockwise. 5044-040...
  • Page 24: Maintenance

    7. MAINTENANCE WARNING! Do not perform maintenence on the pressure washer while the unit is connected to an outlet, powered on, or is connected to water. Failing to do so will result in damage to the pressure washer, and injury to self. Proper maintenance keeps your pressure washer in the best operating condition by ensuring safe, economical and trouble-free operation.
  • Page 25: Transportation & Storage

    Drain all water from the high pressure hose and wrap it onto the holder. Drain all water from the spray wand by holding it vertically with the nozzle down and squeezing the trigger until the water stops flowing. Store above temperatures of 0° C. 5044-040...
  • Page 26: Troubleshooting

    9. TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution Not reaching   Low pressure nozzle is   Remove and attach a high pressure attached high pressure nozzle   Low water supply   Water supply must be at least a 1/2" diameter   Water supply is hose minimum restricted  ...
  • Page 27   Worn spray wand o-ring   Replace connection or   Piston packings worn   Contact technical pump support   Worn pump o-ring   Contact technical   Pump head or tubes support damaged from freezing   Contact technical support 5044-040...
  • Page 28: Technical Specifications

    10. TECHNICAL SPECIFICATIONS 5044-040 Rated PSI 2000 PSI Max. 2400 GPM Max. High Pressure Hose 20 ft. (6.09 m) Motor Power 1700w L x W x H 19.1 x 19.3 x 30.5 in. Gross Weight 48.4 lbs...
  • Page 29: Limited Warranty

    Midland’s prior written approval. Midland will not bear any transportation or shipping fees to or from an authorized service center. Service calls, travel charges, overtime, or weekend rates, are not covered. 5044-040...
  • Page 30 This warranty does NOT cover:   Any repairs required as a result of any parts not supplied by Midland, and this part is responsible for the failure or malfunction;   Any Equipment modified, altered, disassembled or remodelled;   Any repairs required as a result of a failure to install, maintain, store, transport, or operate the Equipment in accordance with standard practices set out in the user guide;...
  • Page 31 Customer Service Online: www.benchmark.midlandpowerinc.com E-mail: support@midlandpowerinc.com Toll Free: 1-877-528-3772 Enjoy! Be sure to check www.benchmark.midlandpowerinc.com for updates regarding your product.
  • Page 32 5044-040...
  • Page 33 5044-040 LAVEUSE À PRESSION ÉLECTRIQUE 2,400 PSI MANUEL...
  • Page 34 Cela ne prend qu’une minute… faites-le maintenant pendant que vous avez toujours votre reçu d’achat. Enregistrer votre produit en ligne www.benchmark.midlandpowerinc.com/ register-warranty L’assistance pour votre produit est disponible en ligne, y compris les pièces, les emplacements des centres de service, et les conseils d’experts en direct...
  • Page 35 Ce guide ou des éditions révisées peuvent être téléchargés sur notre site Web. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans autorisation écrite. CET ARTICLE RÉPOND À TOUS LES REQUIS DE CERTIFICATION DE : 70069328 ©2025 Benchmark. All Rights Reserved. 5044-040_Manual_EN_2025-02-07...
  • Page 36 TABLE OF CONTENTS 1. Sécurité 2. En savoir plus sur le nettoyeur haute pression 3. Vérification préalable à l’utilisation 4. Démarrage de le nettoyeur haute pression 5. Utilisation de le nettoyeur haute pression 6. Arrêt du nettoyeur haute pression 7. Entretien 8.
  • Page 37: Sécurité

      Garder les enfants, les animaux domestiques et les machines avec des pièces rotatives à l’écart pendant le fonctionnement.   Ne pas faire fonctionner le nettoyeur haute pression sous la pluie ou la neige.   Porter des dispositifs de protection auditive et oculaire lors de l’utilisation de cet appareil. 5044-040...
  • Page 38 1.2 UTILISATION SÉCURITAIRE AVERTISSEMENT!   Ne JAMAIS diriger le jet d’eau vers les fils électriques, les appareils ou directement sur le nettoyeur haute pression elle-même. Des décharges électriques mortelles peuvent se produire.   Ne JAMAIS diriger le flux d’eau vers les gens. Le jet à haute pression peut être dangereux s’il est mal utilisé...
  • Page 39 Faire réparer ou remplacer les articles endommagés si nécessaire. Ne pas utiliser de tuyaux qui présentent des signes d’endommagement tels qu’une isolation cassée ou fissurée ou des connecteurs endommagés. 5044-040...
  • Page 40: En Savoir Plus Sur Le Nettoyeur Haute Pression

    2. EN SAVOIR PLUS SUR LE NETTOYEUR HAUTE PRESSION Cette section vous montrera comment déterminer les éléments clés de votre nettoyeur haute pression. Parcourir la terminologie ci-dessous pour vous assurer que nous sommes sur la même longueur d’onde. 2.1 COMPOSANTS Poignée Buses Interrupteur...
  • Page 41: Instructions D'assemblage

    Assemblage du réservoir de détergente Fixez la réservoir de détergente au support inférieur à l'aide des vis et des rondelles fournies. Assemblage du support de la lance de pulvérisation Fixez le porte-balai au support inférieur à l'aide de l'écrou fourni. 5044-040...
  • Page 42 Assemblage du support inférieur Fixez le support inférieur à la base de l'appareil. Veillez à ce que les broches du support inférieur soient bien en place. Assemblage de la pompe à détergent Insérez le tuyau de la pompe à détergent dans le bouchon du réservoir de détergente de détergent.
  • Page 43 Fixez les roues à la base de l'appareil. Assurez-vous que les goupilles de l'axe de la roue sont bien en place. Assemblage du support supérieur Fixez le support supérieur à la base de l'appareil. Assurez-vous que les goupilles du Top Rack sont bien en place. 5044-040...
  • Page 44: Vérification Préalable À L'utilisation

    3. VÉRIFICATION PRÉALABLE À L’UTILISATION Ces vérifications rapides doivent être effectuées chaque fois que le nettoyeur haute pression est mis en marche afin d'en tirer le meilleur parti. Placez le nettoyeur haute pression sur une surface plane et mettez l'interrupteur sur OFF.
  • Page 45 Fixer l'autre extrémité du tuyau haute pression à l'entrée haute pression du pistolet en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. REMARQUE   Vérifiez que le tuyau haute pression est bien serré. La pression de l'eau peut provoquer des lésions corporelles si les raccords se séparent. 5044-040...
  • Page 46 3.3 ASSEMBLER LE TUYAU D'ALIMENTATION EN EAU Raccordez un tuyau d'arrosage à un robinet extérieur. Faites couler de l'eau dans le tuyau d'arrosage pour éliminer tous les débris. Branchez le tuyau d'arrosage à l'entrée du tuyau d'arrosage. Utilisez le tuyau le plus court possible pour effectuer le travail. N'utilisez pas un tuyau de plus de 15,2 m.
  • Page 47 Si vous utilisez une buse à pression, faites glisser le manchon à dégagement rapide de la lance vers l'arrière et fixez fermement la buse en place. bloquer la buse à pression en faisant glisser le manchon de dégagement rapide de la lance vers l'avant. 5044-040...
  • Page 48 Gutters Vehicles Guide de sélection des buses Windows REMARQUE Furniture   Les buses présentées ci-dessous ne sont pas toutes fournies avec votre Detergent nettoyeur haute pression. Le tableau n'est fourni qu'à titre de référence. 0° 15° 25° 40° 65° Décapage de peinture Béton Revêtement Terrasse...
  • Page 49 (buses à Turbo, 0, 15, 25 ou 40 degrés). Pour nettoyer le matériel après utilisation, remplissez le réservoir de détergent avec de l'eau propre. Vaporisez de l'eau propre par la buse noir à basse pression jusqu'à ce que le réservoir soit vide, puis arrêtez le moteur. 5044-040...
  • Page 50 3.6 DILUTION DU DÉTERGENT REMARQUE   Le rapport de dilution de ce nettoyeur à pression est de 1:33. Cela signifie que le nettoyeur utilisera 1 partie de détergent pour 33 parties d'eau utilisée. Utilisez cette donnée pour calculer le taux de dilution approprié lorsque vous combinez votre détergent et l'eau dans votre récipient à...
  • Page 51: Démarrage De Le Nettoyeur Haute Pression

    Appuyez sur le bouton « Test ». Le disjoncteur du DDFT doit s'éteindre. Appuyez sur le bouton « Reset ». Le disjoncteur DDFT doit se remettre en marche. Si la fiche DDFT ne fonctionne pas correctement, cessez immédiatement de l'utiliser et contactez le service clientèle. 5044-040...
  • Page 52 Démarrage de le nettoyeur haute pression Before use, follow all steps in Section 3: "Pre-Operation Check". Ouvrez l'alimentation en eau à partir du tuyau d'arrosage. Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites au niveau du raccord rapide et des orifices haute pression. Déverrouillez la sécurité...
  • Page 53: Utilisation De Le Nettoyeur Haute Pression

    Pour arrêter le débit d'eau, relâchez la gâchette. Rinçage avec le nettoyeur haute pression Effectuez d'abord un essai sur une petite surface afin d'éviter d'endommager la surface. Rincer de haut en bas en effectuant de longs mouvements qui se chevauchent. 5044-040...
  • Page 54: Arrêt Du Nettoyeur Haute Pression

    6. ARRÊT DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION Mettez l'interrupteur du nettoyeur haute pression sur la position « OFF ». Retirez la fiche DDFT de la prise murale. Coupez l'alimentation en eau du tuyau d'arrosage. Appuyez sur la gâchette du pistolet de pulvérisation pour purger le système de toute eau sous haute pression.
  • Page 55 Retirez le tuyau haute pression de l'appareil en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirez le tuyau d'arrosage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 5044-040...
  • Page 56: Entretien

    7. ENTRETIEN AVERTISSEMENT! N'effectuez pas l'entretien du nettoyeur haute pression lorsque l'appareil est branché sur une prise de courant, sous tension ou relié à l'eau. Le non-respect de cette consigne risque d'endommager le nettoyeur haute pression et de provoquer des blessures.
  • Page 57: Transport Et Remisage

    Vider toute l'eau du tuyau à haute pression et l'enrouler sur le support. Vider toute l'eau du pistolet de pulvérisation en le tenant verticalement avec la buse vers le bas et en pressant la gâchette jusqu'à ce que l'eau cesse de couler. Stocker à des températures supérieures à 0° C. 5044-040...
  • Page 58: Dépannage

    9. DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Ne pas   Faible alimentation en   Retirer et raccorder une atteindre buse à haute pression. la haute   Alimentation en eau   L’alimentation en eau pression limitée doit être d’au moins 1,4 gal/min à partir d’un  ...
  • Page 59   Pompe défectueuse nécessaire.   Appuyer sur la poignée de la gâchette pour évacuer l’air dans la conduite   Nettoyer le filtre d’entrée dans l’eau chaude.   Utiliser l’alimentation en eau froide.   Communiquer avec le soutien technique. 5044-040...
  • Page 60: Spécifications Techniques

    10. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 5044-040 PSI Nominal 2000 PSI Max. 2400 GPM Max. Tuyau haute pression 20 ft. (6,09 m) Puissance 1700w L x W x H 19,1 x 19,3 x 30,5 po Poids 48,4 lbs...
  • Page 61: Tout Sur La Garantie

    à pression dans un véhicule récréatif ou tout véhicule dans lequel le nettoyeur à pression est installé, le transport, la perte commerciale ou tout autre dommage imprévu ou en découlant. Toutes les garanties impliquées sont limitées à la durée de cette garantie écrite. 5044-040...
  • Page 62 LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES DE LA GARANTIE LIMITÉE SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUT AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE VALEUR POUR UN BUT PARTICULIER ET TOUT AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRIMÉE OU IMPLIQUÉE. Les pièces consommables, telles que le lubrifiant, les tuyaux, les joints toriques, les joints d'étanchéité, la lance de pulvérisation, les pieds, ou les buses ne sont pas couverts par cette garantie.
  • Page 63 Service à la clientèle En Ligne : www.benchmark.midlandpowerinc.com Courriel : support@midlandpowerinc.com Numéro gratuit : 1-877-528-3772 Profitez-en! Veuillez vérifier chaque mois sur www.benchmark.midlandpowerinc.com les mises à jour concernant votre produit.
  • Page 64 5044-040...

Table of Contents