Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

H9
Original user manual
Electric Scooter/500W
Thank you for your choice, please read
this manual before using this product.
EN
EU V4.08.2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H9 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Alexandra Oshege
June 16, 2025

Wir möchten gerne einen defekten Akku tauschen beim H9 Modell. Gibt es hierzu eine Anleitung?

User image 685027de97db4

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HITWAY H9

  • Page 1 Original user manual Electric Scooter/500W Thank you for your choice, please read this manual before using this product. EU V4.08.2...
  • Page 2 EN··············································································01 DE··············································································41 FR··············································································83 ES············································································125 IT·············································································167 NL············································································209 PL············································································251...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Package Contents ··························································04 Product Overview ···························································05 Specifications ································································12 Smart Phone App ···························································14 Assembly and Set-Up ······················································15 Charge Your Scooter ·······················································19 Safety Instructions ··························································20 Safety Reminder ····························································26 How To Ride ··································································30 Folding your scooter ·······················································32 Daily Care and Maintenance ·············································33 Limited Warranty statement ··············································35...
  • Page 4 Thank you for choosing this quality product. In order to minimize the risk of injury, we kindly request that you observe basic safety precautions when using this product. Please carefully review and ensure your understanding of this manual. Keep these instructions in a secure location. The instructions encompass the following types of documents: ·...
  • Page 5 Thanks for choosing the HITWAY Electric Scooter H9 (hereinafter referred to as H9)! The H9 is not only a short-distance transportation product that is easy to fold and carry, also a stylish sport entertainment equipment. Enjoy your ride and connect with riders worldwide! Important reminder: 1.
  • Page 6: Package Contents

    H9. *Please retain the box and packaging materials in case you need to ship your H9 in the future. *Remember to power off your H9 and unplug the charge cable before assembling or mounting...
  • Page 7: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW 1. Product Diagram...
  • Page 8 2. Power Switch...
  • Page 9 Warm reminder: To make folding more convenient, the ferrule and shaft are not fully tightened, it is normal if there is a gap. Please be assured that this will not affect driving safey. If necessay, you can adjust it by yourself: adjusting the screw clockwise will loosen the handle, adjusting the screw counterclockwise will tighten the handle.
  • Page 10 3. Accelerator & Dashboard Headlight Pedestrian mode Error Turn Left Icon Bluetooth Turn Right Icon Gear Display 3Gear 2Gear Speed 1Gear Maximum Speed Total Mileage Average Speed Single Mileage Power Display Function: 1. Display Function Speed Display, Battery Indicator, Fault Indicator, Headlight Indicator, Gear Indicator, Total Mileage, Single Mileage, Real-time Voltage.
  • Page 11 4. Switch Function Introduction Gear + Headlight switch Power button Gear - Left turn signal switch Right turn signal switch M function key Switch function operation instructions: 1、Long press the power button to switch on the instrument and display the animation; enter into the main interface cycling mode;...
  • Page 12 Parameter setting and definition P01:Mileage unit: KM/MILE P02:Brightness of backlight: level 1 darkest/level 2 medium/level 3 brightest. P21:Reset network switch: short press + key can release APP configuration and reset network, etc. The number 21 on the left side of the mileage area changes to -- that is, the reset network is successful. P99:Restore Factory Settings:Long press + key for 1.5 seconds, wait for the number 99 on the left side of the mileage area to change to--that is to say, restoring the factory settings is successful.ODO reset to zero, the unit reset to KM, and the backlight restored to 2 levels.
  • Page 13 5. Troubleshooting Fault Code Fault Description Solution When this symbol on the instrument lights up, it means Disconnect Brake the power failure brake is triggered. F2 is reported when the power-on self-test fails, and E2 “E2/F2” Throttle Failure is reported when there is an error in the operation diagram.
  • Page 14: Specifications

    SPECIFICATIONS Electric Scooter Name Product Model Scooter: L × W × H(cm) 122*60*132cm Dimensions After Folding: L × W × H(cm) 125*22.5*46cm Net Weight (kg) 22.1KG(48.72 Lbs) Weight Gross Weight (kg) 27.82KG(61.33 Lbs) Maximum Load 120KG(264.55 Lbs) Riding Applicable Age Speed (km/h) 10KM/H;15KM/H;25KM/H 60-70KM-----Tested with Load 75kg...
  • Page 15 Unusual temperature/short circuit/under voltage/ Intelligent Battery Battery Pack overcurrent/dual overcharge/ Management System dual overdischarge protections Wheel Motor Motor Power (W) 500 W 100–240 ~ Input Voltage (V) Charging Adapter Output Voltage (V) 54.6 V Output Current (A) Tire Vacuum Tyres 10 inch Applicable Terrain Flat cement or asphalt roads...
  • Page 16: Smart Phone App

    SMART PHONE APP Your H9 is an App-enabled electric scooter that works with most mobile devices. You must download the app in order to change certain features of your electric scooter. You could download the APP in the following two ways: Method 1: Search for the APP from either the App Store or Google Play Store to download.
  • Page 17: Assembly And Set

    Assembly and Set-Up 1.Take the scooter out of the box. 2.Pull the A ( folding hook) backward in the direction of the arrow shown in the diagram, pull it all the way back and then lift B (the straight rod) upward,then reset the A ( folding hook).(After resetting, be sure to insert C (the self-locking safety pin) into the hole of the A ( folding hook) to ensure riding safety).
  • Page 18 3. Lift the left and right handles upwards in the direction indicated by the arrows in the diagram and tighten the threaded fixing clockwise until both handles are level. 5.Align the screw hole of E (dashboard) with that of D 4.
  • Page 19 7. Use an S4 hex wrench to adjust the F (multifunction 6.Use an S6 hex wrench to adjust the left and right switch) to the appropriate position and fix it in place. brake levers to the appropriate position and fix them in place.
  • Page 20 11. Long press the on/off switch to turn on the e-scoot- 10. Loosen the riser I (quick release latch), stretch the er, press the G (accelerator finger paddle) to accelerate telescopic rod to the right position and lock I (quick the e-scooter after booster.
  • Page 21: Charge Your Scooter

    Please connect the DC charging port first, then connect to the socket power supply for charging, finally unplug the outlet when charging is complete. Your H9 is fully charged when the LED on the charger changes from red (charging) to green.
  • Page 22: Safety Instructions

    HITWAY parties shall not be liable for any claim, liability, and loss related to such consequences if it is due to the user's assumption of risk.
  • Page 23 The user shall regularly and periodically, as the circumstance requires, inspect and maintain the product. The user shall also conduct reasonable examination and inspection of the product every time before riding it. For instance, every time before riding the product, the user shall check and examine tire performance, battery level, and all functional parts.
  • Page 24 HITWAY parties reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any time. HITWAY parties may make improvements and changes to this user manual necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or modifications to programs and/or equipment at any time and without notice.
  • Page 25 Before mastering riding skills, you need to practice. Neither HITWAY nor Authorized Store is responsible for any property damage, personal injury, accident or legal dispute caused by the rider's inexperience or failure to use the product.
  • Page 26 As with any electronic device, Only use the HITWAY supplied charger. Do not use a charger from any other different product models. Do not attempt to charge your Electric Scooter if it, the charger, or the...
  • Page 27 Use only HITWAY approved parts and accessories. Do not modify your Electric Scooter. Modifica- tions to your Electric Scooter could interfere with the operation of the Electric Scooter, result in serious injury and/or damage, and void the Limited Warranty. Children should not play with the Electric Scooter or parts of it nor should cleaning or maintenance be done by children.
  • Page 28: Safety Reminder

    SAFETY REMINDER Do not accelerate when you Do not ride in the rain go downhill Do not press the accelerator Look out for doors, elevators when you’re walking alongside and other overhead obstacles the scooter...
  • Page 29 Do not hang bags or other heavy stuff Always steer clear of obstacles on the handlebar Keep your speed between 5–10 km/h when Keep both feet on the deck all you ride through speed bumps, elevator door time stills, bumpy roads or other uneven surfaces. Slightly bend your knee to better adjust mentioned surfaces...
  • Page 30 Do not try dangerous actions. Do not ride in traffic lanes or residential areas Do not turn the handlebar violently where vehicles and Pedestrians are both during high-speed riding allowed Do not ride through puddles or any Do not ride with anyone else, including other (water) obstacle.
  • Page 31 Do not touch the disc brake Do not keep your feet on the rear mudguard Do not keep your hands away from Do not try riding up or down stairs, and jumping over obstacles handlebar...
  • Page 32: How To Ride

    HOW TO RIDE Warning: Wear a helmet, elbow pads and knee pads. Please read the instruction carefully before using. Do not touch the brake system. Refer to the instruction for more information. 1. Turn on the scooter, and check the power indicator.
  • Page 33 2. Step on the deck with one foot, and slowly 3.When the scooter is at a full stop, the accelera- kicks off the other on the ground. When the tor automatically turns off. To restart the scooter, it scooter starts to coast, put both feet on the deck is necessary to repeat step 2.
  • Page 34: Folding Your Scooter

    FOLDING YOUR SCOOTER The scooter needs to be turned off before folding. Pull the latch ring outwards, pull down the red handle and press down, then grab the pole and pull down to fold.pole up. Then lift the red handle, pull the latch ring and press the handle to lock the latch.
  • Page 35: Daily Care And Maintenance

    DAILY CARE AND MAINTENANCE Cleaning If you see stains on the scooter’s body, wipe them off with a damp cloth. If the stains won’t scrub off, put on some toothpaste, and brush them with a toothbrush, then wipe them off with a damp cloth. If you see scratches on plastic parts, use sandpaper or other abrasive materials to polish them.
  • Page 36 If the scooter is expected to be left idle for more than 30 days, please fully charge the battery and place it in a dry and cool place. Keep in mind to recharge it every 60 days to protect the battery from potential damage which is beyond limited warranty.
  • Page 37: Limited Warranty Statement

    - No warranty for loss of parts or accessories For the return request, HITWAY is not responsible for lost packages due to the carrier, or products received that cannot be verified. Received products that have damage determined to have been caused by the end-user may be subject to...
  • Page 38: Disposal Notice

    DISPOSAL NOTICE Disposal Directive: Do not dispose of electronic devices and batteries with normal household waste. Opt for a responsible and approved disposal location within your local community, ensuring compliance with prevailing regulations. Should you have any uncertainties, we recommend reaching out to your local authorities for guidance on the appropriate and environmentally-friendly disposal methods.
  • Page 41 . If you have any problems while using our products, please contact our customer service team in time . We will reply you as soon as possible and provide you with a satisfactory solution. Email:support@hit-way.com Website:hitway.eu...
  • Page 42: Warranty Card

    Warranty Card Customer Information: Scooter Information: Name: Model: Address: City: Serial Number: State/Province: Postal Code: Purchase Date: Country: Phone: Email: ------------------------------------------------------- Instructions: Please fill in the customer and scooter information above. Keep this warranty card in a safe place. Present this card along with proof of purchase for any warranty service. This warranty card is valid for the warranty period specified.
  • Page 43 Benutzerhandbuch Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Elektroroller/500W 滚滚长江东逝水 Vielen Dank für Ihre Wahl. Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Produkt EU V4.08.2 benutzen.
  • Page 44 INHALT Packungsinhalt ······························································45 ····························································46 Produktübersicht Spezifikationen ······························································53 ····························································55 Smartphone App Montage und Einrichtung ·················································56 Laden Sie Ihren Scooter auf ·············································60 Sicherheitshinweise ························································61 Sicherheitserinnerung ······················································67 Wie man reitet ·······························································71 Zusammenklappen Ihres Scooters ·····································73 Tägliche Pflege und Wartung ············································74 Erklärung Zur Eingeschränkten Garantie ·····························78...
  • Page 45 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Qualitätsprodukt entschieden haben. Um das Verletzungsrisiko zu minimie- ren, bitten wir Sie, bei der Verwendung dieses Produkts grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und vergewissern Sie sich, dass Sie sie verstanden haben. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
  • Page 46 Vielen Dank, dass Sie sich für den HITWAY Elektroroller H9 (im Folgenden als H9 bezeichnet) entschieden haben! Der H9 ist nicht nur ein Transportprodukt für kurze Strecken, das sich leicht zusammenfalten und transportieren lässt, sondern auch ein stilvolles Sport-Entertainment-Gerät. Genießen Sie Ihre Fahrt und treten Sie mit Fahrern weltweit in Kontakt! Wichtige Erinnerung: 1.
  • Page 47: Packungsinhalt

    Sollten Komponenten fehlen, kontaktieren Sie uns bitte. Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass alle Komponenten vorhanden und in gutem Zustand sind, können Sie Ihren neuen H9 zusammenbauen. *Bitte bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie Ihr H9 in Zukunft versenden müssen.
  • Page 48: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT 1. Produktdiagramm...
  • Page 49 2. Strom Schalter...
  • Page 50 HINWEIS : Um das Falten bequemer zu machen, sind die Ferrule und der Schaft nicht vollständig festgezogen. Es ist normal, wenn eine Lücke vorhanden ist. Keine Sorge, dass dies die Fahrsicherheit nicht beeinträchtigt. Bei Bedarf können Sie es selbst einstellen: Durch Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn wird der Griff gelockert, durch Drehen der Schraube gegen den Uhrzeigersinn wird der Griff festgezogen.
  • Page 51 3. Intelligenter Beschleuniger & Dashboard Scheinwerfer Fußgänger-Modus Fehler Linker Blinker Bluetooth Ikon für nach rechts abbiegen Anzeige des Ganges 3. Gang 2. Gang Geschwindigkeit 1. Gang Maximale Geschwindigkeit Gesamtkilometerstand Durchschnittsgeschwindigkeit Einzelkilometerstand Anzeige der Leistung Funktion: 1. Anzeigefunktion Geschwindigkeitsanzeige, Batterieanzeige, Fehleranzeige, Scheinwerferanzeige, Ganganzeige, Gesamtkilometerstand, Einzelkilometer stand, Echtzeitspannung.
  • Page 52 4. Beschreibung der Schalterfunktion Gang+ Schalter für Scheinwerfer Netzschalter Gang- Schalter für linkes Blinklicht Schalter für rechten Blinker Funktionstaste M Beschreibung der Schalterfunktion: 1、Langes Drücken der Einschalttaste schaltet das Gerät ein und zeigt die Animation an; Eintritt in den Hauptschnittstel- len-Zyklusmodus;...
  • Page 53 5、Drücken Sie kurz die linke und rechte Richtungstaste, um den linken bzw. rechten Blinker einzuschalten; 6、Langes Drücken der Taste M plus Bremse für 1,5 Sekunden, um die Parametereinstellung bzw. P01-P99 aufzurufen; kurzes Drücken der Taste MENU, um P01-P99 zu wechseln. Kurzes Drücken der MENU-Taste zum Umschalten von P01-P99, Drücken der Aufwärts- und Abwärtstaste zum Erhöhen oder Verringern des Parameterwerts;...
  • Page 54 5. Fehlerbehebung Störung Code Fehlerbeschreibung Lösung Wenn dieses Symbol auf dem Gerät aufleuchtet, bedeu- Stromausfall Bremsengriff tet dies, dass die Stromausfallbremse ausgelöst wurde. F2 für den Boot-Selbsttest nicht passieren den Bericht, “E2/F2” Ausfall der Drosselklappe E2 für den Betrieb der Karte Fehlerbericht. Betrachten Sie das Instrument oder Controller-Hard- ware-Fehler, cross verwenden Zubehör-Test, finden Sie “E3”...
  • Page 55: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Elektro Scooter Name Produkt Modell Roller: L × B × H (cm) 122*60*132cm Maße Nach dem Falten: L × B × H (cm) 125*22.5*46cm Nettogewicht (kg) 22.1KG(48.72 Lbs) Gewicht Bruttogewicht (kg) 27.82KG(61.33 Lbs) Maximale Belastung 120KG(264.55 Lbs) Reiten Anwendbares Alter Geschwindigkeit (km/h) 10KM/H;15KM/H;25KM/H 60-70KM --- Getestet mit einer Last von...
  • Page 56 Ungewöhnliche Temperatur / Kurzschluss / Unterspannu- Intelligentes Batterie Batteriepack ng / Überstrom / doppelte Managementsystem Überladung / doppelter Überentladungsschutz Rad Motor Motorleistung (W) 500 W 100–240 V Eingangsspannung (V) Lade Adapter Ausgangsspannung (V) 54.6 V Ausgangsstrom (A) 10 Zoll Vollreifen mit Wabenstruktur Reifen Vakuumreifen Anwendbares Gelände...
  • Page 57: Smartphone App

    SMART PHONE APP Ihr H9 ist ein App-fähiger Elektroroller, der mit den meisten Mobilgeräten funktioniert. Sie müssen die App herunterladen, um bestimmte Funktionen Ihres Elektrorollers zu ändern. Sie können die APP auf die folgenden zwei Arten herunterladen: Methode 1: Suchen Sie entweder im App Store oder im Google Play Store nach der herunterzuladenden APP.
  • Page 58: Montage Und Einrichtung

    Montage und Einrichtung 1. Nehmen Sie den Scooter aus dem Karton. 2. Ziehen Sie den A ( Klapphaken) nach hinten in Richtung des Pfeils in der Abbildung, ziehen Sie ihn ganz zurück und heben Sie dann B (die gerade Stange) nach oben, dann setzen Sie den A ( Klapphaken) zurück.(Nach dem Zurücksetzen, stellen Sie sicher, dass Sie C (den selbstsichernden Sicherheitsstift) in das Loch des A ( Klapphak- en) stecken, um die Fahrsicherheit zu gewährleisten).
  • Page 59 3. Heben Sie den linken und rechten Griff in der durch die Pfeile im Bild angezeigten Richtung nach oben und ziehen Sie die Gewinde im Uhrzeigersinn fest, bis die beiden Griffe auf gleicher Höhe sind. 5. Richten Sie das Schraubenloch von E (Armaturen- 4.
  • Page 60 7. Verwenden Sie einen Sechskantschlüssel S4, um 6. Verwenden Sie einen Sechskantschlüssel S6, um den F (Multifunktionsschalter) in die richtige Position den linken und rechten Bremshebel in die richtige zu bringen und zu befestigen. Position zu bringen und zu befestigen. 9.
  • Page 61 11. Drücken Sie lange auf den Ein/Aus-Schalter, um 10. Lösen Sie den Tragegurt I (Schnellverschluss), den E-Scooter einzuschalten, drücken Sie die G-Taste ziehen Sie die Teleskopstange in die richtige Position (Gaspedal), um den E-Scooter nach dem Booster zu und verriegeln Sie I (Schnellverschluss). beschleunigen.
  • Page 62 Bitte schließen Sie zuerst den DC-Ladeanschluss an, schließen Sie ihn dann zum Aufladen an die Steckdose an und trennen Sie schließlich die Steckdose, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Ihr H9 ist vollständig aufgeladen, wenn die LED am Ladegerät von rot (wird geladen) auf grün wechselt.
  • Page 63: Sicherheitshinweise

    Ausfall des Produkts und/oder Kollisionen. Die Folgen eines solchen Vorfalls können schwerwiegend sein, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Verletzungen, Körperverletzungen, Tod und/oder Sachschäden. Die HITWAY-Parteien haften nicht für Ansprüche, Haftung und Verluste im Zusammenhang mit solchen Folgen, wenn diese auf die Risikoübernahme des Nutzers zurückzuführen sind.
  • Page 64 Der Benutzer muss das Produkt regelmäßig und regelmäßig, je nach den Umständen, überprüfen und warten. Der Benutzer muss auch jedes Mal eine angemessene Prüfung und Inspektion des Produkts durchführen, bevor er damit fährt. Beispielsweise muss der Benutzer jedes Mal vor der Fahrt mit dem Produkt die Reifenleistung, den Batteriestand und alle Funktionsteile überprüfen und untersuchen.
  • Page 65 Die Benutzer müssen sofort nach Erhalt des Produkts überprüfen, ob sich das Produkt und sein Zubehör in gutem Zustand befinden. Respektieren Sie die Vorfahrt von Fußgängern. Versuchen Sie, sie während der Fahrt nicht zu erschrecken, insbesondere Kinder. Wenn Sie hinter Fußgängern fahren, klingeln Sie, um sie zu warnen, und verlangsamen Sie Ihren Roller, um von links zu überholen (gilt für Länder, in denen Fahrzeuge rechts fahren).
  • Page 66 Befolgen Sie zu Ihrer Sicherheit die Anweisungen im Handbuch und in den Verkehrsgesetzen und -vorschriften, die von Regierungs- und Aufsichtsbehörden festgelegt wurden. Bevor Sie die Fahrkünste beherrschen, müssen Sie üben. Weder HITWAY noch Authorized Store sind verantwortlich für Sach- schäden, Personenschäden, Unfälle oder Rechtsstreitigkeiten, die durch die Unerfahrenheit des Fahrers oder die Nichtverwendung des Produkts verursacht werden.
  • Page 67 Lesen Sie die Bedienungsanleitung und fahren Sie den Elektroroller vorsichtig. Sie sollten den Elektroroller erst betreiben, nachdem Sie alle Sicherheitsregeln verstanden und angewendet haben. Der Rollerbetreiber haftet für alle Schäden oder Verletzungen, die durch Nichtbeachtung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung verursacht werden. Bitte achten Sie beim Fahren auf den Straßenbelag, vermeiden Sie Hindernisse (einschließlich, aber nicht beschränkt auf nassen und rutschigen Boden, losen Sand, Schotterboden und Eisfläche).
  • Page 68 Eelctric Scooter ungewöhnliche Geräusche von sich gibt oder einen Alarm signalisiert, hören Sie sofort auf zu fahren. Verwenden Sie wie bei jedem elektronischen Gerät nur das von HITWAY gelieferte Ladegerät. Verwen- den Sie kein Ladegerät von anderen Produktmodellen. Versuchen Sie nicht, Ihren Elektroroller aufzu- laden, wenn er, das Ladegerät oder die Steckdose nass ist.
  • Page 69 Das Fahren mit hoher Geschwindigkeit oder einer Geschwindigkeit, die der Situation nicht angemessen oder angemessen ist (schlechte Wetterbedingungen, schlechte Oberflächenbedingungen oder ähnliches), kann zu einem potenziellen Verlust der Stabilität oder Kontrolle führen. Um das Risiko zu verringern, müssen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung befolgen. Für ein besseres Fahrerlebnis wird empfohlen, das Produkt regelmäßig zu warten.
  • Page 70: Sicherheitserinnerung

    SICHERHEITSERINNERUNG Beschleunigen Sie nicht, wenn Sie Nicht im Regen fahren bergab fahren Drücken Sie nicht das Gaspedal, Halten Sie Ausschau nach wenn Sie nebenher gehen der Roller Türen, Aufzügen und anderen Hindernissen...
  • Page 71 Hängen Sie keine Taschen oder andere Halten Sie sich immer von Hindernissen fern. schwere Gegenstände an den Lenker. Halten Sie Ihre Geschwindigkeit zwischen Halten Sie beide Füße auf dem Deck 5–10 km/h, wenn Sie über Bodenschwellen, alle Zeit. Fahrstuhltüren, holprige Straßen oder andere unebene Oberflächen fahren.Beugen Sie Ihr Knie leicht, um die erwähnten Oberflächen besser anzupassen.
  • Page 72 Versuchen Sie keine gefährlichen Handlungen. Fahren Sie nicht auf Fahrspuren oder Drehen Sie den Lenker während der Wohngebieten, in denen sowohl Fahrzeuge Fahrt mit hoher Geschwindigkeit nicht als auch Fußgänger erlaubt sind. heftig. Fahren Sie nicht durch Pfützen oder andere Fahren Sie nicht mit anderen Personen, (Wasser-)Hindernisse.
  • Page 73 Halten Sie Ihre Füße nicht auf dem hinteren Berühren Sie nicht die Scheibenbremse. Kotflügel. Versuchen Sie nicht, Treppen hoch- oder Halten Sie Ihre Hände nicht vom herunterzufahren und über Hindernisse zu Lenker fern. springen.
  • Page 74 WIE MAN FÄHRT Warnung: Tragen Sie einen Helm, Ellbogenschützer und Knie Pads. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch. Berühren Sie nicht das Bremssystem. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung. 1. Schalten Sie den Roller ein und überprüfen Sie die Betriebsanzeige.
  • Page 75 2, Treten Sie mit einem Fuß auf das Deck und treten 3, Wenn der Roller vollständig zum Stillstand Sie mit dem anderen langsam auf den Boden. Wenn gekommen ist, schaltet sich der Beschleuniger der Roller anfängt auszurollen, stellen Sie beide Füße automatisch aus.
  • Page 76: Zusammenklappen Ihres Scooters

    Zusammenklappen Ihres Scooters Der Scooter muss vor dem Zusammenklappen ausgeschaltet werden. Ziehen Sie den Verriege lungsring nach außen, ziehen Sie den roten Griff nach unten und drücken Sie ihn nach unten, greifen Sie dann die Stange und ziehen Sie sie zum Zusammenklappen nach unten. Halten Sie den Lenkervorbau zum Tragen entweder mit einer Hand oder mit beiden Händen.
  • Page 77: Tägliche Pflege Und Wartung

    TÄGLICHE PFLEGE UND WARTUNG Reinigung Wenn Sie Flecken auf der Karosserie des Scooters sehen, wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab. Wenn sich die Flecken nicht entfernen lassen, trage etwas Zahnpasta auf und bürste sie mit einer Zahn- bürste und wische sie dann mit einem feuchten Tuch ab. Wenn Sie Kratzer auf Kunststoffteilen sehen, verwenden Sie Sandpapier oder andere abrasive Materialien, um sie zu polieren.
  • Page 78 Wenn der Scooter nicht benutzt wird, bewahren Sie ihn drinnen an einem trockenen und kühlen Ort auf. Stellen Sie es nicht für längere Zeit im Freien auf. Übermäßige Sonneneinstrahlung, Überhitzung und Unterkühlung beschleunigen die Reifenalterung und beeinträchtigen die Lebensdauer des Scooters und des Akkupacks.
  • Page 79 WARNUNG: Wie alle mechanischen Komponenten ist ein Scooter hohen Belastungen und Verschleiß ausgesetzt. Die verschiedenen Materialien und Komponenten können unterschiedlich auf Verschleiß oder Ermüdung reagieren. Wenn die erwartete Lebensdauer eines Bauteils überschritten wurde, kann es plötzlich brechen und somit die Gefahr von Verletzungen des Benutzers bestehen. Risse, Kratzer und Verfärbungen in den stark beanspruchten Bereichen weisen darauf hin, dass das Bauteil seine Lebensdauer überschritten hat und wenden Sie sich bitte an eine spezialisierte Reparaturw- erkstatt oder den Kundendienst.
  • Page 80: Erklärung Zur Eingeschränkten Garantie

    - Keine Garantie für den Verlust von Teilen oder Zubehör HITWAY ist nicht verantwortlich für verloren gegangene Pakete, die vom Spediteur verschickt wurden, oder für Produk- te, die nicht verifiziert werden können. Empfangene Produkte, bei denen festgestellt wurde, dass sie durch den Endver-...
  • Page 81 ENTSORGUNGSHINWEIS Entsorgungsrichtlinie: Bitte entsorgen Sie elektronische Geräte und Batterien nicht über den normalen Hausmüll. Entscheiden Sie sich für einen verantwortungsbewussten und zugelassenen Entsorgungsort in Ihrer lokalen Gemeinde und stellen Sie sicher, dass die geltenden Vorschriften eingehalten werden. Sollten Sie Unklarheiten haben, empfehlen wir Ihnen, sich an Ihre örtlichen Behörden zu wenden, um Hinweise zu geeigneten und umweltfreundlichen Entsorgungsmethoden zu erhalten.
  • Page 83 Wir verfügen über ein professionelles Team, das Garantieleistungen und lebenslangen Kundendienst Beratung für alle unsere Produkte. Wenn Sie Probleme bei der Verwendung unserer Produkte haben, wenden Sie sich bitte rechtzeitig an unser Kundendienstteam. Wir werden Ihnen so schnell wie möglich antworten und Ihnen eine zufriedenstellende Lösung anbieten. Email:support@hit-way.com Website:hitway.eu...
  • Page 84 Garantiekarte Kundeninformationen: Produkt informationen: Name: Modell: Addresse: Stadt: Seriennummer: Staat/Provinz: Postleitzahl: Kaufdatum: Land: Telefonnummer: Email: ------------------------------------------------------- Beschreibung: Bitte füllen Sie die oben stehenden Kunden- und Produkt informationen aus.Bitte bewahren Sie die Garantiekarte an einem sicheren Ort auf. Bitte legen Sie diese Karte und den Kaufbeleg vor, wenn Sie einen Garantieservice in Anspruch nehmen.Diese Garantiekarte ist für den angegebenen Garantiezeitraum gültig.
  • Page 85 Manuel d'utilisation Traduction du manuel d'utilisation original Trottinette électrique/500W 滚滚长江东逝水 Merci de votre choix, veuillez lire ce manuel avant d'utiliser ce produit. EU V4.08.2...
  • Page 86 CONTENU Contenu du colis ····························································87 Présentation du produit ····················································88 Caractéristiques ·····························································95 ·································97 Application pour téléphone intelligent Assemblage et réglage ····················································98 Rechargez votre scooter ················································102 Consignes de sécurité ···················································103 Rappel de sécurité ························································109 Comment conduire ························································113 Plier votre scooter ·························································115 Entretien et maintenance quotidiens ·································116 Déclaration de garantie limitée ········································120...
  • Page 87 Merci d'avoir choisi ce produit de qualité. Para minimizar el riesgo de lesiones, le rogamos que observe las precauciones básicas de seguridad cuando utilice este producto. Lea atentamente estas instrucciones y asegúrese de haberlas comprendido. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro. El manual incluye los siguientes tipos de documentos - Instrucciones de uso - Instrucciones de instalación...
  • Page 88 Merci d'avoir choisi la trottinette électrique HITWAY H9 (ci-après dénommée H9) ! L'H9 n'est pas seulement un produit de transport à courte distance facile à plier et à transporter, c'est aussi un équipement de divertissement sportif élégant. Profitez de votre balade et connectez-vous avec des conducteurs du monde entier ! Rappel:...
  • Page 89: Contenu Du Colis

    Après avoir vérifié que tous les composants sont présents et en bon état, vous pouvez assembler votre nouvel H9. *Veuillez conserver la boîte et les matériaux d'emballage au cas où vous auriez besoin d'expédier votre H9 à l'avenir.
  • Page 90: Présentation Du Produit

    PRÉSENTATION DU PRODUIT 1.Schéma du produit...
  • Page 91: Interrupteur D'alimentation

    2. Interrupteur D'alimentation...
  • Page 92 Rappel chaleureux : Pour rendre le pliage plus pratique, la virole et l'arbre ne sont pas entièrement serrés, il est normal qu'il y ait un écart. Soyez assuré que cela n'affectera pas la sécurité de la conduite. Si nécessaire, vous pouvez l'ajuster vous-même: Le réglagez de la vis dans le sens des aiguilles d'une montre desserre la poignée, et puis le réglagez de la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre resserre la poignée.
  • Page 93 3. Accélérateur & Tableau de Bord Intelligents Phare Mode piéton Clignotant gauche Erreur Bluetooth Icône de tourner à droite Engrenage 3e vitesse 2e vitesse Vitesse 1ère vitesse Vitesse maximale Kilométrage total Vitesse moyenne Kilométrage individuel Affichage de la puissance Fonction: 1.
  • Page 94 4. Description de la fonction de commutation Engrenage + Interrupteur des phares Bouton d'alimentation Engrenage - Interrupteur de clignotant gauche Commutateur de clignotant droit Touche de fonction M Description du fonctionnement de la fonction de commutation : 1、Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer l'instrument et afficher l'animation ; entrez dans le mode de cycle de l'interface principale ;...
  • Page 95 5、Appuyer brièvement sur les touches de direction gauche et droite pour allumer respectivement les clignotants gauche et droit ; 6、Appuyer longuement sur la touche M plus le frein pendant 1,5 secondes pour accéder au réglage des paramètres, respectivement P01-P99 ; appuyer brièvement sur la touche MENU pour passer de P01 à P99. Appuyer brièvement sur la touche MENU pour commuter P01-P99, appuyer sur les touches haut et bas pour augment- er ou diminuer la valeur du paramètre ;...
  • Page 96 5. Dépannage Code d'erreur Description du défaut Solution Lorsque ce symbole s'allume sur l'instrument, cela Panne de courant Poignée de frein signifie que le frein de panne de courant est déclenché. F2 pour l'autotest d'amorçage ne réussit pas le rapport, “E2/F2”...
  • Page 97: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Scooter électrique Produit Modèle 122*60*132cm Trottinette : L × l × h (cm) Dimensions Après pliage : L × l × h (cm) 125*22.5*46cm Poids net / kg) 22.1KG(48.72 Lbs) Poids Poids brut (kg) 27.82KG(61.33 Lbs) Chargement maximal 120KG(264.55 Lbs) Conduire Âge applicable Vitesse (km/h)
  • Page 98 Température anomalie/court- circuit/sous-tension/surinten- Système de gestion de Batterie sité/double surcharge/double batterie intelligent protection contre les décharges Moteur de roue Puissance du moteur (W) 500 W 100–240 ~ Tension d'entrée (V) Adaptateur de charge Tension de sortie (V) 54.6 V Courant de sortie (A) Pneu solide en nid d'abeille de Pneu Sous Vide Pneu...
  • Page 99: Application Pour Téléphone Intelligent

    APPLICATION POUR TÉLÉPHONE INTELLIGENT Votre H9 est un scooter électrique compatible avec une application qui fonctionne avec la plupart des appareils mobiles. Vous devez télécharger l'application afin de modifier certaines fonctionnalités de votre trottinette élec- trique. Vous pouvez télécharger l'APP des deux manières suivantes :...
  • Page 100: Assemblage Et Réglage

    ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE 1. Sortez le scooter de sa boîte. 2. Tirer le A (crochet pliant) vers l'arrière dans la direction de la flèche montrée dans le diagramme, le tirer com- plètement vers l'arrière et ensuite soulever B (la tige droite) vers le haut,puis réinitialiser le A (crochet pliant).( Après la réinitialisation, assurez-vous d'insérer C (la goupille de sécurité...
  • Page 101 3. Soulevez les poignées gauche et droite dans le sens indiqué par les flèches du diagramme et serrez la fixation filetée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les deux poignées soient de niveau. 5. Alignez le trou de la vis de E (tableau de bord) avec 4.
  • Page 102 7. Utilisez une clé hexagonale S4 pour régler le F 6. Utilisez une clé hexagonale S6 pour régler les (interrupteur multifonction) dans la position appropriée leviers de frein gauche et droit dans la position appro- et fixez-le en place. priée et fixez-les en place. 9.
  • Page 103 11. Appuyez longuement sur l'interrupteur marche/arrêt 10. Desserrer l'élévateur I (loquet à dégagement pour allumer l'e-scooter, appuyez sur le G (palette rapide), étirer la tige télescopique dans la bonne d'accélération) pour accélérer l'e-scooter après le position et verrouiller I (loquet à dégagement rapide). booster.
  • Page 104: Rechargez Votre Scooter

    Veuillez d'abord connecter le port de recharge DC, puis connectez-vous à la prise d'alimentation pour charger, enfin débranchez la prise lorsque la charge est terminée. Votre H9 est complètement chargée lorsque la LED du chargeur passe du rouge (chargement) au vert.
  • Page 105: Consignes De Sécurité

    Les parties d'HITWAY ne seront pas responsables de toute réclamation, responsabilité et perte liées à de telles conséquences si elles sont dues à la prise de risque par l'utilisateur.
  • Page 106 L'utilisateur doit régulièrement et périodiquement, selon les circonstances, inspecter et entretenir le produit. L'utilisateur doit également procéder à un examen et une inspection raisonnables du produit à chaque fois avant de l'utiliser. Par exemple, chaque fois avant d'utiliser le produit, l'utilisateur doit vérifier et examiner les performances des pneus, le niveau de la batterie et toutes les pièces fonctionnelles.
  • Page 107 à vos propres risques. Les parties HITWAY se réservent le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du micrologiciel et de mettre à jour ce manuel à tout moment. Les parties d'HITWAY peuvent apporter des améliorations et des modifications à...
  • Page 108 établies par le gouvernement et les agences de réglementation. Avant de maîtriser les techniques de conduite, vous devez vous entraîner. Ni HITWAY ni le magasin agréé ne sont responsables de tout dom- mage matériel, blessure personnelle, accident ou litige juridique causé par l'inexpérience du cycliste ou la non-utilisation du produit.
  • Page 109 Veuillez faire attention à la surface de la route lorsque vous roulez, évitez les obstacles (y compris, mais sans s'y limiter, les sols mouillés et glissants, le sable meuble, les sols en gravier et les surfaces glacées). Lorsque vous roulez pour la première fois, veuillez ne pas choisir des zones où des enfants, des piétons, des animaux domestiques, des véhicules, des vélos ou d'autres obstacles et dangers potentiels peuvent apparaître.
  • Page 110 émet des sons anormaux ou signale une alarme, arrêtez immédiatement de rouler. Comme pour tout appareil électronique, utilisez uniquement le chargeur fourni par HITWAY. N'utilisez pas de chargeur provenant d'autres modèles de produits différents. N'essayez pas de charger votre scooter élec- trique si celui-ci, le chargeur ou la prise de courant sont mouillés.
  • Page 111 Ce scooter convient aux utilisateurs âgés de 16 à 50 ans. Les cavaliers de moins de 18 ans doivent rouler sous la surveillance d'un adulte. Les personnes qui ne devraient pas conduire le scooter électrique comprennent : i. Toute personne sous l’emprise de l’alcool ou de drogues. ii.
  • Page 112: Rappel De Sécurité

    RAPPEL DE SÉCURITÉ N'accélérez pas lorsque vous Ne roulez pas sous la pluie descendez N'appuyez pas sur l'accélérateur Faites attention aux portes, lorsque vous marchez à côté de ascenseurs et autres obstacles la trottinette en hauteur...
  • Page 113 Ne suspendez pas de sacs ou d'autres Évitez toujours les obstacles objets lourds sur le guidon Gardez votre vitesse entre 5 et 10 km/h Gardez les deux pieds sur le lorsque vous roulez à travers les ralentisseur, pont tout le temps des arrêts de porte d'ascenseur, des routes cahoteuses ou d'autres surfaces inégales.
  • Page 114 N'essayez pas d'actions dangereuses. Ne roulez pas dans les voies ou les zones Ne tournez pas violemment le guidon résidentielles où les véhicules et les piétons lorsque vous roulez à haute vitesse. sont autorisés. Ne roulez pas à travers des flaques Ne roulez pas avec quelqu'un d'autre, y d'eau ou tout autre obstacle.
  • Page 115 Ne gardez pas les pieds sur le garde-boue Ne touchez pas le disque de frein arrière. Ne gardez pas vos mains N'essayez pas de monter ou de descendre éloignées du guidon des escaliers et de sauter par-dessus des obstacles...
  • Page 116: Comment Conduire

    COMMENT CONDUIRE Attention : Portez un casque, des coudières et des genouillères. Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser. Ne touchez pas le système de freinage. Reportez-vous aux instructions pour plus d'informations 1. Allumez la trottinette et vérifiez l'indicateur d'alimentation...
  • Page 117 2, Montez sur le pont avec un pied et lancez 3,Lorsque la trottinette est à l'arrêt complet, lentement l'autre au sol. Lorsque la trottinette l'accélérateur s'éteint automatiquement. Pour commence à rouler en roue libre, placez les deux redémarrer le scooter, il est nécessaire de répéter pieds sur le pont et appuyez sur l'accélérateur l'étape 2 (l'accélérateur démarre une fois que la vitesse de...
  • Page 118: Plier Votre Scooter

    PLIER VOTRE SCOOTER * Le scooter doit être éteint avant de se plier. La trottinette doit être éteinte avant le pliage. Tirez l'anneau de verrouillage vers l'extérieur, abaissez la poignée rouge et appuyez vers le bas, puis prenez le poteau et tirez-le vers le bas pour la plier.
  • Page 119: Entretien Et Maintenance Quotidiens

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE QUOTIDIENS Nettoyage Si vous voyez des taches sur le corps du scooter, essuyez-les avec un chiffon humide. Si les taches ne disparaissent pas, mettez-en dentifrice et brossez-les avec une brosse à dents, puis essuyez-les avec un chiffon humide. Si vous voyez des rayures sur les pièces plastiques , utilisez du papier de verre ou d'au- tres matériaux abrasifs pour les polir.
  • Page 120 l'extérieur pendant longtemps. La lumière solaire excessive, la surchauffe et le refroidissement excessif accélèrent le vieillissement des pneus et compromettent le scooter et la durée de vie de la batterie. Si le scooter doit rester inactif pendant plus de 30 jours, veuillez charger complètement la batterie et la placer dans un endroit sec.et endroit frais.
  • Page 121 court-circuit ou même une les accidents de sécurité majeures, ). ATTENTION: Comme tout élément mécanique, un scooter est soumis à de fortes contraintes et à l'usure. Les matériaux et composants différents peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue d'un composant est dépassée, il peut se casser brutalement, risquant ainsi de blesser l'utilisateur.
  • Page 122: Déclaration De Garantie Limitée

    - Pas de garantie pour la perte de pièces ou d'accessoires Pour la demande de retour, HITWAY n'est pas responsable des colis perdus à cause du transporteur, ou des produits reçus qui ne peuvent pas être vérifiés. Les produits reçus dont le dommage a été déterminé comme ayant...
  • Page 123 AVIS DE MISE AU REBUT Directive d'élimination: Veuillez ne pas jeter les appareils électroniques et les piles avec les ordures ménagères. Optez pour un lieu d'élimination responsable et agréé au sein de votre communauté locale, garantissant le respect de la réglementation en vigueur. En cas de doute, nous vous recommandons de contacter vos autorités locales pour obtenir des conseils sur les méthodes d'élimination appropriées et respectueuses de l'environnement.
  • Page 125 Nous avons une équipe professionnelle qui fournit des services de garantie et des services de conseil après-vente à vie pour tous nos produits. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de nos produits, veuillez contacter notre service clientèle à temps. Nous vous répondrons dès que possible et vous fournirons une solution satisfaisante. Email:support@hit-way.com Website:hitway.eu...
  • Page 126: Carte De Garantie

    Carte de garantie Informations client: Informations sur le produit: Nom: Modèle: Adresse: Ville: Numéro de série: État/Province: Code Postal: Date d'achat: Pays: Téléphone: Email: ------------------------------------------------------- Instructions: Veuillez remplir les informations client et produit ci-dessus. Conservez cette carte de garantie dans un endroit sûr. Présentez cette carte ainsi qu'une preuve d'achat pour le service de garantie.
  • Page 127 Traducción del manual de usuario original Scooter eléctrico/500W 滚滚长江东逝水 Gracias por su elección, por favor lea este manual antes de usar este producto. EU V4.08.2...
  • Page 128 CONTENU Contenido del Paquete ··················································129 Descripción del Producto ················································130 Especificaciones· ··························································137 ····································139 Aplicación de Teléfono Inteligente Montaje e Instalación ·····················································140 Cargar Su Scooter ························································144 Instrucciones de Seguridad· ············································145 Recordatorio de Seguridad ·············································151 Cómo Se Monta ···························································155 ·························································157 Plegar Su Scooter Cuidado y Mantenimiento Diario ······································158 Déclaration de garantie limitée...
  • Page 129 Gracias por elegir este producto de calidad. Para minimizar el riesgo de lesiones, le rogamos que observe las precauciones básicas de seguridad cuando utilice este producto. Lea atentamente estas instrucciones y asegúrese de haberlas comprendido. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro. El manual incluye los siguientes tipos de documentos - Instrucciones de uso - Instrucciones de instalación...
  • Page 130 ¡Gracias por elegir HITWAY scooter eléctrico H9 (en lo sucesivo, H9)! H9 no es solo un producto de transporte de corta distancia fácil de doblar y transportar, sino también un elegante dispositivo de entretenimiento deportivo. ¡Disfruta de tu viaje y contacta a jinetes de...
  • Page 131: Contenido Del Paquete

    H9. *Por favor, mantenga la caja y el material de embalaje para el posible transporte de H9 en el futuro. *Antes de ensamblar o instalar los accesorios, recuerde apagar el H9 y desenchufar el cable de carga.
  • Page 132: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.Diagrama del Producto...
  • Page 133: Interruptor De Encendido / Apagado

    2. Interruptor de Encendido / Apagado...
  • Page 134 Nota: Para facilitar el plegado, la férula y el eje no están completamente apretados, es normal que haya un espacio. Puede estar seguro de que esto no afectará la seguridad de conducción. Si es necesario, puede ajustarlo usted mismo: al girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj se afloja el mango, al girar el tornillo en el sentido contrario a las agujas del reloj se aprieta el mango.
  • Page 135 3. Acelerador y Tablero Inteligente Faros Modo peatón Error Intermitente izquierdo Bluetooth Indicador de marcha Icono para girar a la derecha 3ª marcha 2ª marcha Velocidad 1ª marcha Velocidad máxima Kilometraje total Velocidad promedio Kilometraje individual Indicador de potencia Funciones: 1.
  • Page 136 4. Descripción de la función del interruptor Marcha+ Interruptor de los faros Botón de encendido Marcha- Interruptor del intermitente izquierdo Interruptor intermitente derecho Tecla de función M Descripción del funcionamiento de la función de conmutación: 1、Pulse prolongadamente el botón de encendido para encender el instrumento y mostrar la animación; entre en el modo de ciclo de interfaz principal;...
  • Page 137 5、Pulsar brevemente las teclas de dirección izquierda y derecha para encender los intermitentes izquierdo y derecho respectivamente; 6、Pulsar prolongadamente la tecla M más freno durante 1,5 segundos para entrar en el ajuste de parámetros, respec- tivamente P01-P99; pulsar brevemente la tecla MENU para cambiar P01-P99. Pulse brevemente la tecla MENU para cambiar P01-P99, pulse arriba y abajo para aumentar o disminuir el valor del parámetro;...
  • Page 138 5. Dépannage Descripción del fallo Solución Código de fallo Cuando se enciende este símbolo en el instrumento, Fallo de alimentación significa que se activa el freno de fallo de alimentación. Maneta de freno F2 para el autodiagnóstico de arranque no pasa el “E2/F2”...
  • Page 139: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Scooter Electrónico Nombre Producto Modelo Scooter: L × W × H(cm) 122*60*132cm Dimensiones Después del montaje: L × W × H(cm) 125*22.5*46cm Peso Neto(kg) 22.1KG(48.72 Lbs) Peso Peso Bruto (kg) 27.82KG(61.33 Lbs) Carga máxima 120KG(264.55 Lbs) Conducción Edad Aplicable Velocidad(km/h) 10KM/H;15KM/H;25KM/H 60-70KM --- Probado con carga...
  • Page 140 Protección de Temperatura Sistema Inteligente anormal/Cortocircuito/ Bajo Batería de Gestión de La voltaje/Sobrecorriente/Doble Batería sobrecarga/ doble descarga Motor de rueda Potencia del motor (W) 500 W 100–240 ~ Voltaje de Entrada (V) Adaptador de Carga Voltaje de salida (V) 54.6 V Corriente de salida(A) Ruedas sólidas de nido de abeja Neumático De Vacío...
  • Page 141: Aplicación De Teléfono Inteligente

    APLICACIÓN DE TELÉFONO INTELIGENTE Su H9 es un scooter eléctrico compatible con aplicaciones para la mayoría de los dispositivos móviles. Debe descargar la aplicación para cambiar algunas de las características de su scooter eléctrico. Puede descargar la aplicación de las siguientes dos maneras: Método 1: Busque la aplicación en el...
  • Page 142: Montaje E Instalación

    MONTAJE E INSTALACIÓN 1. Saque el scooter de la caja. 2. Tire de la A ( gancho plegable) hacia atrás en la dirección de la flecha que se muestra en el diagrama, tire de ella hasta el final y luego levante B (la varilla recta) hacia arriba,luego vuelva a colocar la A ( gancho plegable).( Después de volver a colocar, asegúrese de insertar C (el pasador de seguridad autoblocante) en el orificio de la A ( gancho plegable) para garantizar la seguridad de conducción).
  • Page 143 3. Levante las empuñaduras izquierda y derecha hacia arriba en la dirección indicada por las flechas del diagrama y apriete la fijación roscada en el sentido de las agujas del reloj hasta que ambas empuñaduras estén niveladas. 5. Alinee el orificio del tornillo de E (salpicadero) con el 4.
  • Page 144 7. Utilice una llave hexagonal S4 para ajustar el F 6. Utilice una llave hexagonal S6 para ajustar las (interruptor multifunción) a la posición adecuada y palancas de freno izquierda y derecha a la posición fíjelo en su lugar. adecuada y fíjelas en su lugar. 9.
  • Page 145 11. Mantenga pulsado el interruptor de encendido/apaga- 10. Afloje el elevador I (cierre rápido), estire la barra do para encender el e-scooter, pulse la tecla G (palanca telescópica hasta la posición adecuada y bloquee I de aceleración) para acelerar el e-scooter después del (cierre rápido).
  • Page 146: Cargar Su Scooter

    Por favor, conecte el puerto de carga de DC, luego conecte la fuente de alimentación del zócalo para cargar, y finalmente desenchufe el zócalo después de la carga. Su H9 está completamente cargado cuando el LED en el cargador cambia de rojo (carga) a verde.
  • Page 147: Instrucciones De Seguridad

    Las partes de HITWAY no serán responsables de ningún reclamo, responsabilidad y pérdida relacionada con dichas consecuencias si se debe a la asunción de riesgo por parte del usuario.
  • Page 148 El usuario deberá regular y periódicamente, según lo requieran las circunstancias, inspeccionar y mantener el producto. El usuario también deberá realizar un examen e inspección razonables del producto cada vez antes de utilizarlo. Por ejemplo, cada vez que utilice el producto, el usuario deberá comprobar y examinar el rendimiento de los neumáticos, el nivel de la batería y todas las piezas funcionales.
  • Page 149 De HITWAY se reservan el derecho de realizar cambios en el producto, publicar actualizaciones de firm- ware y actualizar este manual en cualquier momento. Las partes de HITWAY pueden realizar mejoras y cambios a este manual de usuario necesarios por errores tipográficos, inexactitudes de la información...
  • Page 150 Antes de dominar las habilidades de conducción, es necesario practicar. Ni HITWAY ni la tienda autorizada son responsables de ningún daño a la propiedad, lesión personal, accidente o disputa legal causado por la inexperiencia del ciclista o la falta de uso del producto.
  • Page 151 No conduzca en la nieve, bajo la lluvia o en caminos mojados, embarrados, helados o resbaladizos por cualquier motivo. No pase por encima de obstáculos (arena, grava suelta o palos). Hacerlo podría provocar una pérdida de equilibrio o tracción y provocar una caída. Respete a los peatones cediéndoles siempre el derecho de paso.
  • Page 152 No intente cargar su scooter eléctrico si él, el cargador o la toma de corriente están mojados. Utilice únicamente piezas y accesorios aprobados por HITWAY. No modifiques tu Scooter Eléctrico. Las modificaciones a su scooter eléctrico podrían interferir con su funcionamiento, provocar lesiones y/o daños graves y anular la garantía limitada.
  • Page 153 Este scooter es adecuado para usuarios de entre 16 y 50 años. Los pasajeros menores de 18 años deben viajar bajo la supervisión de un adulto. Las personas que no deberían montar en patinete eléctrico incluyen : i. Cualquier persona bajo la influencia del alcohol o drogas. ii.
  • Page 154: Recordatorio De Seguridad

    RECORDATORIO DE SEGURIDAD Non guidare sotto la pioggia Non accelerare in discesa Non premere sull'acceleratore Fare attenzione a porte, quando si cammina accanto allo ascensori e altri ostacoli scooter sospesi...
  • Page 155 Non appendere borse o altri oggetti Stai sempre lontano dagli ostacoli pesanti al manubrio Mantenere la velocità tra 5-10 km/h quando ieni sempre entrambi i piedi sul ponte si guida su dossi, porte di ascensori, strade sconnesse o altre superfici irregolari. Piegare leggermente il ginocchio per adattarsi meglio alle superfici menzionate...
  • Page 156 No pruebe acciones peligrosas. Non guidare in corsie di traffico o aree Non girare il volante improvvisamente residenziali in cui sono ammessi sia veicoli durante la guida ad alta velocità che pedoni Non guidare attraverso pozzanghere o altri Non guidare con nessun altro, compresi i ostacoli (d'acqua).
  • Page 157 Non toccare il freno a disco Non tenere i piedi sul parafango posteriore Non tentare di salire o scendere le scale e Non togliere le mani dal volante saltare sopra gli ostacoli...
  • Page 158: Cómo Se Monta

    CÓMO SE MONTA Advertencia: Use casco, coderas y rodilleras. Lea atentamente las instrucciones antes de usar. No toque el sistema de frenos. Consulte las instrucciones para obtener más información. 1, enciende el scooter y comprueba el indicador de encendido...
  • Page 159 2, Pise la plataforma con un pie y empuje 3, Cuando el scooter se detenga por completo, lentamente del suelo con el otro pie. Cuando el el acelerador se apagará automáticamente. scooter comienza a moverse, luego coloque Para reiniciar el scooter, es necesario repetir el ambos pies en la plataforma y presione el paso 2 acelerador (el acelerador se puede usar tan pronto...
  • Page 160: Plegar Su Scooter

    PLEGAR SU SCOOTER El scooter debe apagarse antes de plegarse. Tire del anillo del pestillo hacia afuera, tire hacia abajo de la manija roja y presione hacia abajo, luego tome el poste y tire hacia abajo para plegarlo. Sostenga el vástago del manillar con una mano o con ambas manos para transportarlo.
  • Page 161: Cuidado Y Mantenimiento Diario

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO DIARIO Limpieza Si ve manchas en el cuerpo del scooter, limpie con un paño húmedo. Si las manchas no se pueden lavar, aplique un poco de pasta de dientes, cepille con un cepillo de dientes y luego limpie con un paño húmedo. Si ve arañazos en piezas de plástico, lije con papel de lija u otro abrasivo.
  • Page 162 Cuando el scooter no esté en uso, colóquelo en un lugar fresco y seco en el interior. No lo pongas al aire libre por mucho tiempo. La luz solar excesiva, el sobrecalentamiento y el subenfriamiento aceleran el envejecimiento de los neumáticos, dañando la vida útil de los scooters y las baterías.
  • Page 163 graves de seguridad). ADVERTENCIA: al igual que cualquier componente mecánico, los scooters están sujetos a alto estrés y desgaste. Varios materiales y partes pueden experimentar reacciones de desgaste o fatiga. Si un componente excede la vida útil esperada, puede romperse repentinamente, lo que puede causar daño al usuario.
  • Page 164: Declaración De Garantía Limitada

    - Sin garantía por pérdida de piezas o accesorios Para la solicitud de devolución, HITWAY no se hace responsable de paquetes perdidos debido al transportista, o productos recibidos que no puedan ser verificados. Los productos recibidos que presenten daños que se deter- mine que han sido causados por el usuario final pueden estar sujetos a la denegación de la solicitud de devolu-...
  • Page 165 AVISO DE ELIMINACIÓN Directiva de Eliminación: No tire los aparatos electrónicos ni las pilas con la basura doméstica normal. Opte por un lugar de eliminación responsable y aprobado dentro de su comunidad local, garantizando el cumplimiento de la normativa vigente. Si tiene alguna duda, le recomendamos que se ponga en contacto con las autoridades locales para que le orienten sobre los métodos de eliminación adecuados y respetuosos con el medio ambiente.
  • Page 167 Contamos con un equipo profesional para proporcionar servicios de garantía y servicios de consultoría posventa para todos nuestros productos. Si tiene algún problema con el uso de nuestros productos, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente a tiempo. Le responderemos lo antes posible para brindarle una solución satisfactoria. Email:support@hit-way.com Website:hitway.eu...
  • Page 168: Tarjeta De Garantia

    Tarjeta de garantia Información del cliente: Información del producto: Nombre: Modelo: Dirección: Ciudad: Número de serie: Estado/Provincia: Código postal: Fecha de compra: País: Número de teléfono: Email: ------------------------------------------------------- Instrucciones: Rellene los datos del cliente y del producto. Guarde esta tarjeta de garantía en un lugar seguro. Presente esta tarjeta junto con la prueba de compra para cualquier servicio de garantía.
  • Page 169 Manuali d'uso Traduzione del manuale d'uso originale Scooter elettrico/500W 滚滚长江东逝水 Grazie per la scelta, si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare il EU V4.08.2 prodotto.
  • Page 170 CONTENU Contenuto della confezione ············································171 Panoramica del prodotto ················································172 Specifiche ···································································179 App per smartphone ······················································181 Montaggio e configurazione ············································182 Ricarica il tuo scooter ····················································186 Istruzioni di sicurezza ····················································187 Avviso di sicurezza ·······················································193 Come guirdarlo ·····························································197 Piegare lo scooter ·························································199 Cura e manutenzione quotidiana ······································200 Dichiarazione di garanzia limitata ·····································204...
  • Page 171 Grazie per aver scelto questo prodotto di qualità. Per ridurre al minimo il rischio di lesioni, vi chiediamo di osserva- re le precauzioni di sicurezza di base durante l'uso di questo prodotto. Si prega di leggere attentamente e di assicurarsi di aver compreso il presente manuale. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro. Le istruzioni comprendono i seguenti tipi di documenti: - Istruzioni per l'uso - Istruzioni di montaggio...
  • Page 172 Grazie per aver scelto lo scooter elettrico HITWAY H9 (di seguito denominato H9)! H9 non è solo un prodotto di trasporto per brevi distanze facile da piegare e trasportare, ma anche un'elegante attrezzatura per l'intrattenimento sportivo. Divertiti e connettiti con i...
  • Page 173: Contenuto Della Confezione

    Dopo aver verificato che tutti i componenti siano presenti e in buone condizioni, puoi assemblare il tuo nuovo H9. *Si prega di conservare la scatola e i materiali di imballaggio nel caso in cui sia necessario spedire il tuo H9 in futuro.
  • Page 174: Panoramica Del Prodotto

    PANORAMICA PRODOTTO 1.Schema del prodotto...
  • Page 175: Interruttore On/Off

    2. Interruttore On/off...
  • Page 176 Promemoria : per rendere più comoda la piegatura, la ghiera e l'albero non sono completamente serrati, è normale se c'è uno spazio vuoto. che ciò non influirà sulla sicurezza di guida. Se necessario, puoi regolarlo da solo: regolando la vite in senso orario si allenta la maniglia, regolando la vite in senso antiorario si stringe la maniglia.
  • Page 177 3. Acceleratore Intelligente E Cruscotto Fari Modalità pedonale Girare l'icona a sinistra Errore Bluetooth Icona per girare a destra Indicatore della marcia 3a marcia 2a marcia Velocità 1a marcia Velocità massima Chilometraggio totale Velocità media Chilometraggio singolo Indicatore di potenza Funzione: 1.
  • Page 178 4. Descrizione della funzione dell'interruttore Marcia+ Interruttore dei fari Pulsante di accensione Marcia- Interruttore luce di svolta sinistra Interruttore indicatore di direzione destro Tasto funzione M Descrizione delle funzioni dell'interruttore: 1. Premere a lungo il pulsante di accensione per accendere lo strumento e visualizzare l'animazione; entrare nella modalità...
  • Page 179 5. Premere brevemente i tasti direzionali destro e sinistro per accendere rispettivamente gli indicatori di direzione destro e sinistro; 6, premere a lungo il tasto M più il freno per 1,5 secondi per entrare nell'impostazione dei parametri, rispettivamente P01-P99; premere brevemente il tasto MENU per passare da P01 a P99. Premere brevemente il tasto MENU per commutare P01-P99, premere i tasti su e giù...
  • Page 180 5. Risoluzione dei problemi Descrizione del guasto Soluzione Codice guasto Mancanza di alimentazione When this symbol on the instrument lights up, it means the power failure brake is triggered. Maniglia del freno F2 per l'autotest di avvio non supera il rapporto, E2 per “E2/F2”...
  • Page 181: Specifiche

    SPECIFICHE Scooter elettrico Nome Prodotto Modello Scooter: L × W × H(cm) 122*60*132cm Dimensioni Dopo la piegatura: L × W × H(cm) 125*22.5*46cm Peso netto(kg) 22.1KG(48.72 Lbs) Peso Peso lordo(kg) 27.82KG(61.33 Lbs) Carico massimo 120KG(264.55 Lbs) Corsa Età app;ocabile Velocità (km/h) 10KM/H;15KM/H;25KM/H 60-70KM --- Testato con carico di 75kg (L'autonomia è...
  • Page 182 Temperatura insolita/cortocir- quitolsottotensione/sovracorr- Batteria intelligente Pacco Batterie ente/doppio sovraccaricol/ Sistema di gestione doppia protezione da sovrasdarica Potenza del motore (W) 500 W Motore ruota Tensione di ingresso (V) 100–240 ~ Adattatore di ricarica Tensione di uscita(V) 54.6 V Corrente di uscita (A) Pneumatico pieno da 10 pollici a Pneumatico Pneumatico a Vuoto...
  • Page 183: App Per Smartphone

    APP PER SMARTPHONE ll tuo H9 e uno scooter elettrico abilitato allapp che funziona con la maggior parte dei dispositivi mobili Devi scaricare l'app per modificare delle funzionalita del tuo scooter elettrico. Puoi scaricare I’APP nei seguenti due modi: Metodo 1: cerca I’APP da App Store o GooglePlay Store da scaricare.
  • Page 184: Montaggio E Configurazione

    MONTAGGIO E CONFIGURAZIONE 1. Estrarre lo scooter dalla scatola. 2. Tirare A (gancio pieghevole) all'indietro nella direzione della freccia mostrata nel diagramma, tirarlo fino in fondo e poi sollevare B (l'asta dritta) verso l'alto, quindi ripristinare A (gancio pieghevole) (dopo il ripristino, assicurarsi di inserire C (il perno di sicurezza autobloccante) nel foro di A (gancio pieghevole) per garantire la sicurezza di guida).
  • Page 185 3. Sollevare i manici destro e sinistro verso l'alto nella direzione indicata dalle frecce del diagramma e stringere il fissaggio filettato in senso orario fino a quando entrambi i manici sono in piano. 5. Allineare il foro della vite di E (cruscotto) con quello 4.
  • Page 186 7. Utilizzare una chiave esagonale S4 per regolare 6. Con una chiave esagonale S6 regolare le leve dei l'interruttore F (interruttore multifunzione) nella freni destro e sinistro nella posizione appropriata e posizione appropriata e fissarlo in posizione. fissarle in posizione. 9.
  • Page 187 11. Premere a lungo l'interruttore di accensione/spegni- 10. Allentare il riser I (chiusura rapida), allungare l'asta mento per accendere l'e-scooter, premere la G (paletta telescopica nella posizione corretta e bloccare I dell'acceleratore) per accelerare l'e-scooter dopo il (chiusura rapida). booster. Premere brevemente il pulsante "+, -" per cambiare marcia.
  • Page 188: Ricarica Il Tuo Scooter

    Si prega di collegare prima la porta di ricarica DC, quindi collegare alla presa di alimentazione per la ricarica,infine scollegare la presa quando la ricaricae completa. ll tuo H9 e completamente carico quando il LED sul caricatore cambia da rosso (in carica) a verde.
  • Page 189: Istruzioni Di Sicurezza

    Le parti HITWAY non saranno responsabili di alcuna rivendicazione, responsabilità e perdita relativa a tali conseg- uenze se derivano dall'assunzione del rischio da parte dell'utente.
  • Page 190 L'utente deve ispezionare e mantenere regolarmente e periodicamente il prodotto secondo le circostanze. L'utente deve anche effettuare un esame e un'ispezione ragionevoli del prodotto ogni volta prima di utilizzarlo. Ad esempio, ogni volta prima di utilizzare il prodotto, l'utente deve controllare e verificare le prestazioni dei pneumatici, il livello della batteria e tutte le parti funzionali.
  • Page 191 Rispetta il diritto di precedenza dei pedoni. Cerca di non spaventarli durante la guida, soprattutto i bambini. Quando ti avvicini da dietro ai pedoni, suona il campanello per avvisarli e rallenta il monopattino per passare alla loro sinistra (applicabile ai paesi dove i veicoli guidano a destra). Quando attraversi i pedoni, mantieniti sulla destra a bassa velocità.
  • Page 192 Prima di padroneggiare le abilità di guida, è necessario fare pratica. Né HITWAY né il Negozio Autorizzato sono responsabili di eventuali danni alla proprietà, lesioni personali, incidenti o controversie legali causate dall'inesperienza del pilota o dall'uso improprio del prodotto.
  • Page 193 Presta attenzione alla superficie stradale quando guidi, evita ostacoli (inclusi, ma non limitati a, terreno bagnato e scivoloso, sabbia sciolta, ghiaia e superfici ghiacciate). Quando guidi per la prima volta, non scegliere aree dove potrebbero apparire bambini, pedoni, animali domestici, veicoli, biciclette o altri ostacoli e potenziali pericoli.
  • Page 194 Non tentare di caricare il tuo monopattino Elettrico se esso, il caricabatterie o la presa di corrente sono bagnati. Utilizza solo parti e accessori approvati da HITWAY. Non modificare il tuo monopattino Elettrico. Le modi- fiche al tuo monopattino Elettrico potrebbero interferire con il funzionamento delil monopattino Elettrico, causare gravi lesioni e/o danni e annullare la Garanzia Limitata.
  • Page 195 Guidare a velocità elevata o a una velocità non appropriata o adeguata per la situazione (condizioni meteorologiche avverse, condizioni di superficie scadenti o simili) può portare a una potenziale perdita di stabilità o controllo. Per ridurre qualsiasi rischio, è necessario seguire tutte le istruzioni in questo manuale dell'utente.
  • Page 196: Avviso Di Sicurezza

    AVVISO DI SICUREZZA Non accelerare in discesa Non guidare sotto la pioggia Fare attenzione a porte, Non premere sull'acceleratore ascensori e altri ostacoli quando si cammina accanto allo sospesi scooter...
  • Page 197 Non appendere borse o altri oggetti Stai sempre lontano dagli ostacoli pesanti al manubrio Mantenere la velocità tra 5-10 km/h quando ieni sempre entrambi i piedi sul ponte si guida su dossi, porte di ascensori, strade sconnesse o altre superfici irregolari. Piegare leggermente il ginocchio per adattarsi meglio alle superfici menzionate...
  • Page 198 Non provare azioni pericolose. Non guidare in corsie di traffico o aree Non girare il volante improvvisamente residenziali in cui sono ammessi sia veicoli durante la guida ad alta velocità che pedoni Non guidare attraverso pozzanghere o altri Non guidare con nessun altro, compresi i ostacoli (d'acqua).
  • Page 199 Non toccare il freno a disco Non tenere i piedi sul parafango posteriore Non tentare di salire o scendere le scale e Non togliere le mani dal volante saltare sopra gli ostacoli...
  • Page 200: Come Guirdarlo

    COME GUIDALO Avvertenza: indossare un casco, gomitiere e ginocchiere. Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. Non toccare l'impianto frenante. Si prega di fare riferimento alle istruzioni per ulteriori informazioni. 1, accendi lo scooter e controlla l'indicatore di alimentazione...
  • Page 201 3, quando lo scooter si ferma completamente, 2, salire sul ponte con un piede e spingere l'acceleratore si spegne automaticamente. Per lentamente da terra con l'altro piede. Quando lo riavviare lo scooter è necessario ripetere il scooter inizia a muoversi, mettere entrambi i piedi passaggio 2 sul ponte e premere l'acceleratore (l'acceleratore può...
  • Page 202: Piegare Lo Scooter

    PIEGARE IL TUO SCOOTER Lo scooter deve essere spento prima di piegarlo. Tirare l'anello di chiusura verso l'esterno, abbassare la maniglia rossa e premere verso il basso, quindi afferrare il palo e tirare verso il basso per piegarlo. Tenere l'attacco manubrio con una o entrambe le mani per il trasporto.
  • Page 203: Cura E Manutenzione Quotidiana

    CURA E MANUTENZIONE QUOTIDIANA Pulizia Se vedi delle macchie sul corpo dello scooter, puliscile con un panno umido. Se le macchie non si sfrega- no, metti un po' di dentifricio e spazzolale con uno spazzolino da denti, quindi pulisci con un panno umido. Se vedi dei graffi sulle parti in plastica, usa della carta vetrata o altri materiali abrasivi per lucidarli.
  • Page 204 Quando lo scooter non è in uso, tenerlo al chiuso, dove è asciutto e fresco. Non metterlo all'aperto a lungo. Luce solare eccessiva, surriscaldamento e raffreddamento eccessivo accelerano l'invecchiamento degli pneumatici e compromettono la durata dello scooter e della batteria. Se si prevede di lasciare lo scooter inattivo per più...
  • Page 205 per un componente è stata superata, può rompersi improvvisamente, rischiando quindi provocando lesioni all'utente. Incrinature, graffi e scolorimento nelle aree soggette a forti sollecitazioni indicano che il compo- nente ha superato la sua vita utile e si prega di contattare un riparatore specializzato o un servizio clienti.
  • Page 206: Dichiarazione Di Garanzia Limitata

    - Nessuna garanzia per la perdita di parti o accessori Per quanto riguarda la richiesta di reso, HITWAY non è responsabile di pacchi persi a causa del corriere o di prodotti ricevuti che non possono essere verificati. I prodotti ricevuti che presentano danni che si ritiene siano stati...
  • Page 207: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Direttiva sullo smaltimento: Si prega di non smaltire i dispositivi elettronici e le batterie con i normali rifiuti domestici. Sceglie un luogo di smaltimento responsabile e approvato all'interno della sua comunità locale, garantendo la conformità alle normative vigenti. In caso di incertezze, gli consigliamo di contattare le autorità locali per ricevere indicazioni sui metodi di smaltimento appropriati e rispettosi dell'ambiente.
  • Page 209 à vie services de conseil pour tous nos produits . Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de nos produits, Veuillez contacter notre équipe de service client à temps. Nous vous répondrons dans les plus brefs délais et vous fournir une solution satisfaisante. Email:support@hit-way.com Website:hitway.eu...
  • Page 210: Certificato Di Garanzia

    Certificato di garanzia Informazioni per il cliente: Informazioni sul prodotto: Nome: Modello: Indirizzo: Città: Numero di serie: Stato/Provincia: Codice Postale: Data di acquisto: Paese: Telefono: Email: ------------------------------------------------------- Istruzioni: Si prega di compilare le informazioni sul cliente e sul prodotto qui sopra. Conservare questa scheda di garanzia in un luogo sicuro. Presenta questa scheda insieme alla prova d'acquisto per qualsiasi servizio di garanzia.
  • Page 211 Gebruikershandleidingen Vertaling van de originele gebruikershandleiding Elektrische scooter/500W 滚滚长江东逝水 Grazie per la scelta, si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare il EU V4.08.2 prodotto.
  • Page 212 CONTENU Verpakkingsinhoud ························································213 Productoverzicht ···························································214 Specificaties ································································221 Smartphone-app ··························································223 Montage ·····································································224 Laad uw step op ···························································228 Veiligheidsinstructies ·····················································229 Veiligheidsherinnering ···················································235 Hoe te rijden· ·······························································239 Uw step inklappen ·························································241 Dagelijkse verzorging en onderhoud ·································242 Beperkte garantieverklaring ············································246...
  • Page 213 Bedankt voor het kiezen van dit kwaliteitsproduct. Om het risico op letsel tot een minimum te beperken, verzoeken wij u de basisveiligheidsmaatregelen in acht te nemen bij het gebruik van dit product. Lees deze handleiding zorgvuldig door en zorg ervoor dat u deze begrijpt. Bewaar deze instructies op een veilige plaats. De instructies omvatten de volgende soorten documenten: - Bedieningsinstructie - Montagehandleiding...
  • Page 214 Bedankt voor het kiezen van de HITWAY elektrische step H9 (hierna H9 genoemd)! De H9 is niet alleen een product voor transport over korte afstanden dat gemakkelijk op te vouwen en te dragen is, maar ook een stijlvol sport-entertainmentapparaat. Geniet van je rit en maak contact...
  • Page 215: Verpakkingsinhoud

    Gereedschapsset Gebruiksaanwijzing *Controleer bij het uitpakken van je H9 of de bovenstaande items in het pakket zitten. Als er onderdelen ontbreken, neem dan contact met ons op. Nadat u heeft gecontroleerd of alle componenten aanwezig en in goede staat zijn, kunt u uw nieuwe H9 in elkaar zetten.
  • Page 216: Productoverzicht

    PRODUCTOVERZICHT 1.Product Diagram...
  • Page 217 2. Aan/uit-schakelaar...
  • Page 218 Opmerking: om het vouwen gemakkelijker te maken, zijn de ferrule en de as niet volledig vastgedraaid, het is normaal als er een opening is. U kunt er zeker van zijn dat dit geen invloed heeft op de rijveiligheid. Indien nodig kunt u het zelf aanpassen: door de schroef met de klok mee te draaien, wordt de handgreep losgemaakt, door de schroef tegen de klok in te draaien, wordt de handgreep strakker.
  • Page 219 3. Slimme Versnelling & Weergavescherm Koplamp Voetgangersmodus Fout linker richtingaanwijzer Bluetooth Pictogram voor rechtsaf slaan Versnellingsindicatie 3e versnelling 2e versnelling Snelheid 1e versnelling Maximumsnelheid Totaal aantal kilometers Gemiddelde snelheid Enkele afstand Vermogensindicatie Functies: 1.Display-functie: Voertuigsnelheidsweergave, batterijweergave, storingsweergave, koplampweer gave, versnellingsweergave, totale kilometerstand, enkele kilometerstand, real-time spanning. 2.
  • Page 220 4. Beschrijving van de schakelaarfunctie Versnelling+ Schakelaar koplamp Aan/uit-knop Versnelling- Linker richtingaanwijzerschakelaar Rechter richtingaanwijzerschakelaar M functietoets Schakelaar functie bediening beschrijving: 1, Druk lang op de aan/uit knop om het instrument in te schakelen en de animatie weer te geven; activeer de cyclusmo- dus van de hoofdinterface;...
  • Page 221 aan te zetten; 6、Druk lang op de M toets plus de rem gedurende 1,5 seconde om de parameterinstelling te openen, respectievelijk P01-P99; druk kort op de MENU toets om te schakelen tussen P01-P99. Druk kort op de MENU toets om te schakelen tussen P01-P99, druk op de omhoog en omlaag toets om de parameter- waarde te verhogen of te verlagen;...
  • Page 222 5. Probleemoplossing Foutcode Fout Beschrijving Oplossing Als dit symbool op het instrument oplicht, betekent dit Stroomuitval Remhendel dat de rem voor stroomuitval geactiveerd is. F2 voor de opstartzelftest slaagt niet voor het rapport, “E2/F2” Gasklep storing E2 voor de werking van het kaartfoutrapport. Beschouw het instrument of de controller hardwarestor- ing, kruis gebruik accessoires test, ontdek de defecte “E3”...
  • Page 223: Specificaties

    SPECIFICATIES Elektrische step Naam Product Model Step: L × B × H (cm) 122*60*132cm Dimensies Opgevouwd: L × B × H (cm) 125*22.5*46cm Netto gewicht ( kg) 22.1KG(48.72 Lbs) Gewicht Bruto gewicht (kg) 27.82KG(61.33 Lbs) Maximale belasting 120KG(264.55 Lbs) Rijden Toepasselijke leeftijd Snelheid (km/u) 10KM/U;15KM/U;25KM/U...
  • Page 224 Ongebruikelijke temperatuur/ kortsluiting/onderspanning/ Intelligent batterij Batterij overstroom/dubbele overbel- beheersysteem asting/dubbele beveiliging tegen overontlading Wielmotor Motorvermogen (W) 500 W 100–240 ~ Ingangsspanning (V) Oplaadadapter Uitgangsspanning (V) 54.6 V Uitgangsstroom (A) Band Maximale belasting 10 inch honingraat massieve band Toepasselijk terrein Vlakke cement- of asfaltwegen Remmethode Schijfrem + Elektronische rem [1] Voertuighoogte: vanaf de grond tot de bovenkant van de step.
  • Page 225: Smartphone-App

    SMARTPHONE-APP Uw H9 is een elektrische step met app die werkt met de meeste mobiele apparaten. U moet de app downloaden om bepaalde functies van uw elektrische step te wijzigen. U kunt de APP op de volgende twee manieren downloaden: Methode 1: Zoek de APP in de App Store of Google Play Store om te downloaden.
  • Page 226: Montage

    MONTAGE 1. Haal de step uit de doos. 2. Trek de A (vouwhaak) naar achteren in de richting van de pijl op de afbeelding, trek hem helemaal naar achteren en til vervolgens B (de rechte stang) omhoog, plaats vervolgens de A (vouwhaak) terug (na het terug- zetten moet u C (de zelfborgende veiligheidspen) in het gat van de A (vouwhaak) steken om de veiligheid tijdens het rijden te garanderen).
  • Page 227 3. Til de linker- en rechterhandgreep omhoog in de richting van de pijlen in het diagram en draai de schroefbevestiging met de klok mee vast tot beide handgrepen waterpas staan. 5. Lijn het schroefgat van E (dashboard) uit met dat van D 4.
  • Page 228 7. Gebruik een S4 inbussleutel om de F (multifunctio- 6. Gebruik een S6 inbussleutel om de linker- en nele schakelaar) in de juiste stand te zetten en zet rechterremhendel in de juiste stand te zetten en zet ze hem vast. vast.
  • Page 229 11. Druk lang op de aan/uit-schakelaar om de e-scooter 10. Draai de staander I (snelsluiting) los, strek de in te schakelen, druk op de G (versnellingsvingerpeddel) telescoopstang naar de juiste positie en vergrendel I om de e-scooter na de booster te versnellen. Druk kort (snelsluiting).
  • Page 230: Laad Uw Step

    Sluit eerst de DC-oplaadpoort aan en sluit dan ten slotte aan op de stopcontactvoeding om op te laden. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het opladen is voltooid. De H9 is volledig opgeladen wanneer de LED op de oplader verandert van rood (opladen) in groen.
  • Page 231: Veiligheidsinstructies

    De gevolgen van een dergelijk incident kunnen ernstig zijn, inclusief maar niet beperkt tot letsel, lichamelijk letsel, overlijden en/of schade aan eigendommen. HITWAY- partijen zijn niet aansprakelijk voor claims, aansprakelijkheid en verliezen die verband houden met dergelijke gevolgen als dit te wijten is aan het feit dat de gebruiker risico's aanvaardt.
  • Page 232 De gebruiker zal het product regelmatig en periodiek, afhankelijk van de omstandigheden, inspecteren en onderhouden. De gebruiker moet ook elke keer voordat hij gaat rijden een redelijk onderzoek en inspectie van het product uitvoeren. Elke keer voordat de gebruiker met het product gaat rijden, moet de gebruiker bijvoorbeeld de prestaties van de banden, het batterijniveau en alle functionele onderdelen controleren en onderzoeken.
  • Page 233 HITWAY- partijen behouden zich het recht voor om op elk moment wijzigingen aan het product aan te bren- gen, firmware-updates uit te brengen en deze handleiding bij te werken. HITWAY -partijen kunnen op elk...
  • Page 234 -voorschriften van de overheid en regelgevende instanties op te volgen. Voordat je de rijvaardigheden onder de knie krijgt, moet je oefenen. Noch HITWAY, noch de geautoriseerde winkel is verantwoordelijk voor schade aan eigendommen, persoonlijk letsel, ongelukken of juridische geschillen veroorzaakt door de onervarenheid van de rijder of het niet gebruiken van het product.
  • Page 235 Rijd niet in de sneeuw, in de regen of op wegen die nat, modderig of bevroren zijn of die om welke reden dan ook glad zijn. Rijd niet over obstakels (zand, los grind of stokken). Als u dit wel doet, kan dit leiden tot verlies van evenwicht of tractie en tot een val.
  • Page 236 Zoals bij elk elektronisch apparaat mag u alleen de door HITWAY meegeleverde oplader gebruiken. Gebruik geen oplader van een ander productmodel. Probeer uw elektrische scooter niet op te laden als deze, de oplader of het stopcontact nat zijn. Gebruik alleen door HITWAY goedgekeurde onderdelen en accessoires. Breng geen wijzigingen aan aan uw elektrische scooter.
  • Page 237 Deze scooter is geschikt voor gebruikers van 16-50 jaar. Ruiters jonger dan 18 jaar moeten onder toezicht van een volwassene rijden. Mensen die niet op de elektrische scooter mogen rijden, zijn onder meer : i. Iedereen die onder invloed is van alcohol of drugs. ii.
  • Page 238: Veiligheidsherinnering

    VEILIGHEIDSHERINNERING ersnel niet als u bergafwaarts gaat Rijd niet in de regen Pas op voor deuren, liften en Druk het gaspedaal niet in als u andere obstakels boven het hoofd naast de step loopt.
  • Page 239 Hang geen tassen of andere zware Blijf altijd uit de buurt van obstakels spullen aan het stuur Houd uw snelheid tussen 5-10 km/u wanneer Houd altijd beide voeten op het u over verkeersdrempels, liftdeurdrempels, hobbelige wegen of andere oneffen oppervlakken rijdt. Buig je knie lichtjes om beter aan te passen aan de genoemde oppervlakken...
  • Page 240 Probeer geen gevaarlijke acties. Rijd niet in verkeersstroken of woonwijken Draai het stuur niet plotseling tijdens waar voertuigen en voetgangers beide zijn het rijden op hoge snelheid. toegestaan. Rijd niet door plassen of andere Rijd niet samen met iemand anders, ook niet (water)obstakels.
  • Page 241 Houd uw voeten niet op het achterspatbord Raak de schijfrem niet aan! Probeer geen trappen op of af te rijden en Neem uw handen niet van het stuur af over obstakels te springen...
  • Page 242: Hoe Te Rijden

    HOE TE RIJDEN Waarschuwing: Draag een helm, elleboogbeschermers en kniebeschermers. Lees de instructie zorgvuldig door voor gebruik. Raak het remsysteem niet aan. Raadpleeg de instructies voor meer informatie. 1, Zet de step aan en controleer de stroomindicator...
  • Page 243 3, Wanneer de step volledig tot stilstand is 2, Stap met één voet op het dek en zet met de gekomen, wordt de gashendel automatisch andere voet langzaam af op de grond. Wanneer de uitgeschakeld. Om de step opnieuw te starten, is step begint te bewegen, zet dan beide voeten op het noodzakelijk om stap 2 te herhalen het dek en druk op de gashendel (de gashendel...
  • Page 244: Uw Step Inklappen

    UW STEP INKLAPPEN De step moet worden uitgeschakeld voordat hij wordt ingeklapt. Trek de vergrendelingsring naar buiten, trek de rode hendel naar beneden en druk hem naar beneden. Pak dan de stang en trek hem naar beneden om op te vouwen. Houd de stuurstang met één hand of beide handen vast om te dragen.
  • Page 245: Dagelijkse Verzorging En Onderhoud

    DAGELIJKSE VERZORGING EN ONDERHOUD Schoonmaak Als u vlekken op de carrosserie van de step ziet, veeg deze dan weg met een vochtige doek. Als de vlekken niet weggepoetst kunnen worden, doe er dan wat tandpasta op, borstel ze met een tandenborstel en veeg ze vervolgens weg met een vochtige doek.
  • Page 246 jke omgeving te beschermen. Als de step niet in gebruik is, bewaar hem dan binnen, waar hij droog en koel is. Zet het niet voor lange tijd buiten. Overmatig zonlicht, oververhitting en onderkoeling versnellen de veroudering van de banden en brengen de levensduur van de step en de accu in gevaar.
  • Page 247 OPMERKING: De schade veroorzaakt door langdurig niet opladen is onomkeerbaar en valt buiten de beperkte garantie. Zodra de schade is aangericht, kan de batterij niet worden opgeladen (niet-profession- als mogen het batterijpakket niet demonteren, omdat dit elektrische schokken, kortsluiting of zelfs grote veiligheidsongevallen kan veroorzaken).
  • Page 248: Beperkte Garantieverklaring

    - Geen garantie bij het niet in acht nemen van inspectie- en onderhoudsintervallen - Geen garantie bij verlies van onderdelen of accessoires Voor de retouraanvraag is HITWAY niet verantwoordelijk voor zoekgeraakte pakketten door de vervoerder of ontvangen producten die niet kunnen worden geverifieerd. Voor ontvangen producten waarvan is vastgesteld...
  • Page 249 KENNISGEVING VOOR VERWIJDERING Verwijderingsrichtlijn: Prosimy nie wyrzucać urządzeń elektronicznych i baterii razem ze zwykłymi odpadami domowymi.Kies voor een verantwoorde en goedgekeurde afvalverwerkingslocatie binnen uw lokale gemeenschap, waarbij u ervoor zorgt dat de geldende regelgeving wordt nageleefd. Mocht u twijfels hebben, dan raden wij u aan contact op te nemen met uw plaatselijke autoriteiten voor advies over de juiste en milieuvriendelijke verwijderingsmethoden.
  • Page 251 Als u om het even welke problemen hebt terwijl het gebruiken van onze producten, gelieve onze klantendienst tijdig te contacteren. Wij zullen u zo spoedig mogelijk antwoorden en u van een bevredigende oplossing voorzien. Email:support@hit-way.com Website:hitway.eu...
  • Page 252 Garantie Kaart Klantinformatie: Product informatie: Naam: Model: Adres: Stad: Serienummer: Staat/Provincie: Postcode: Besteldatum: Land: Telefoon: E-mail: ------------------------------------------------------- Instructies: Vul hierboven de klant- en product gegevens in. Bewaar deze garantiekaart op een veilige plaats. Presenteer deze kaart samen met het aankoopbewijs voor elke garantieservice. Deze garantiekaart is geldig gedurende de aangegeven garantieperiode.
  • Page 253 Podręczniki użytkownika Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Hulajnoga elektryczna/500W 滚滚长江东逝水 Dziękujemy za wybór i prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem korzystania z produktu. EU V4.08.2...
  • Page 254 CONTENU ··························································255 ·······················································256 ·································································263 ···················································265 ·····················································266 ························································270 ··············································271 ····································277 ···································································281 ·······················································283 ································284 Oświadczenie o ograniczonej gwarancji ·····························288...
  • Page 255 Dziękujemy za wybór tego wysokiej jakości produktu. Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, uprzejmie prosimy o przestrzeganie podstawowych środków ostrożności podczas korzystania z tego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i upewnienie się, że jest ona zrozumiała. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
  • Page 256 HITWAY H9 HITWAY H9 Ważne przypomnienie: 1. Zgodnie z przepisami ruchu drogowego, użytkownicy muszą mieć ukończone 14 lat, aby móc jeździć po drogach. Ze względów bezpieczeństwa zalecamy, aby użytkownik miał ukończone 16 lat. 2. Podczas jazdy należy nosić kask spełniający wymogi normy EN 1078 lub EN 1080.
  • Page 257 Assembled electric skuter towanie Akcesoria.
  • Page 258 1. Schemat produktu...
  • Page 259: Przycisk Zasilania

    2. Przycisk Zasilania...
  • Page 261 3. Inteligentny Akcelerator I Deska Rozdzielcza Reflektor Reflektor Tryb pieszego Błąd lewy kierunkowskaz Bluetooth Ikona skrętu w prawo Versnellingsindicatie 3. bieg 2. bieg Prędkość 1. bieg Maksymalna prędkość Przebieg ogólny Średnia prędkość Przebieg jednostkowy Wskaźnik mocy Wyświetlacz prędkości pojazdu, wyświetlacz baterii, wyświetlacz błędów, wyświet- lacz reflektorów, wyświetlacz biegów, całkowity przebieg,pojedynczy przebieg, napięcie w czasie rzeczywistym.
  • Page 262 4. Opis funkcji przełącznika Przełącznik reflektorów Gear+ Przycisk zasilania Gear- Przełącznik lewego kierunkowskazu Przełącznik prawego kierunkowskazu Przycisk funkcyjny M Opis działania funkcji przełącznika: 1、Długie naciśnięcie przycisku zasilania powoduje włączenie urządzenia i wyświetlenie animacji; przejście do trybu cyklu głównego interfejsu; długie naciśnięcie przycisku włączania/wyłączania przez 2 sekundy powoduje wyłączenie urządzenia;...
  • Page 263 5、Naciśnij krótko lewy i prawy przycisk kierunkowskazów, aby włączyć odpowiednio lewy i prawy kierunkowskaz; 6、Naciśnij długo przycisk M plus hamulec przez 1,5 sekundy, aby wejść do ustawień parametrów, odpowiednio P01-P99; naciśnij krótko przycisk MENU, aby przełączyć P01-P99. Krótkie naciśnięcie przycisku MENU w celu przełączenia P01-P99, naciśnięcie przycisku w górę i w dół w celu zwiększenia lub zmniejszenia wartości parametru;...
  • Page 264 5. Troubleshooting Kod błędu Opis błędu Rozwiązanie Zaświecenie się tego symbolu na urządzeniu oznacza Awaria zasilania Klamka hamulca uruchomienie hamulca awarii zasilania. F2 dla autotestu rozruchowego nie przechodzi raportu, “E2/F2” Awaria przepustnicy E2 dla działania raportu błędu mapy. Należy rozważyć awarię sprzętową przyrządu lub kontrolera, przeprowadzić...
  • Page 265 122*60*132cm 125*22.5*46cm 22.1KG(48.72 Lbs) 27.82KG(61.33 Lbs) Maksymalne obciążenie 120KG(264.55 Lbs) 10KM/H;15KM/H;25KM/H 60-70 km --- Testowane z obciążeniem 75 kg (Zasięg zależy od obciążenia, temperatury, warunków drogowych, trybu jazdy, stylu jazdy i innych czynników). 6-8h 54.6 V 15.6 Ah...
  • Page 266 Moc silnika 500 W 54.6 V Opona Próżniowa...
  • Page 268 1. Wyjmij hulajnogę z pudełka. 2. Pociągnij zaczep A (składany hak) do tyłu w kierunku wskazanym strzałką na rysunku, pociągnij go do końca do tyłu, a następnie podnieś B (prosty pręt) do góry , następnie zresetuj zaczep A (składany hak) (Po zresetowaniu należy włożyć...
  • Page 269 3. Podnieś lewy i prawy uchwyt do góry w kierunku wskazanym strzałkami na schemacie i dokręć gwintowane mocowanie zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż oba uchwyty zostaną wypoziomowane. 5. Wyrównaj otwór na śrubę E (deska rozdzielcza) z 4. Za pomocą klucza imbusowego S5 odkręć otworem D (rura uchwytu), a następnie użyj klucza śrubę...
  • Page 270 7. Za pomocą klucza imbusowego S4 ustaw 6. Za pomocą klucza imbusowego S6 wyreguluj lewą i przełącznik wielofunkcyjny F w odpowiedniej pozycji i prawą dźwignię hamulca do odpowiedniej pozycji i zamocuj go na miejscu. zamocuj je na miejscu. 9. Za pomocą klucza imbusowego S5 poluzuj śrubę 8.
  • Page 271 11. Naciśnij i przytrzymaj włącznik/wyłącznik, aby włączyć 10. Poluzuj pion I (zatrzask szybkiego zwalniania), hulajnogę elektryczną, naciśnij przycisk G (pedał rozciągnij drążek teleskopowy do właściwej pozycji i przyspieszenia), aby przyspieszyć hulajnogę elektryczną zablokuj I (zatrzask szybkiego zwalniania). po włączeniu wspomagania. Krótko naciśnij przycisk "+, -", aby przełączyć...
  • Page 273 Takie ryzyko obejmuje między innymi utratę kontroli, awarię produktu i/lub kolizję). Konsekwencje takiego zdarzenia mogą być poważne, obejmujące między innymi obrażenia ciała, obrażenia ciała, śmierć i/lub szkody materialne. Strony HITWAY nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek roszczenia, zobowiązania i straty związane z takimi konsekwencjami, jeśli wynikają...
  • Page 274 Użytkownik ma obowiązek regularnie i okresowo, w zależności od okoliczności, dokonywać przeglądu i konserwacji produktu. Użytkownik ma także obowiązek przeprowadzić odpowiednią kontrolę i kontrolę produktu każdorazowo przed jazdą. Na przykład za każdym razem przed jazdą na produkcie użytkownik powinien sprawdzić i sprawdzić działanie opon, poziom naładowania akumulatora i wszystkie części funkcjonalne.
  • Page 275 Wszelkie szkody, obrażenia i szkody w mieniu powstałe w tym miejscu będą wyłączną odpowiedzialnością i ryzykiem użytkownika. HITWAY zastrzegają sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie, publikowania aktualizacji opro- gramowania sprzętowego i aktualizacji niniejszej instrukcji w dowolnym momencie. Strony HITWAY mogą...
  • Page 276 Zanim opanujesz umiejętności jazdy konnej, musisz ćwiczyć. Ani HITWAY, ani Autoryzowany Sklep nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody majątkowe, obrażenia ciała, wypadek lub spory prawne spowodowane brakiem doświadczenia rowerzysty lub niestosowaniem produktu.
  • Page 277 Podczas jazdy należy zwracać uwagę na nawierzchnię drogi, unikać przeszkód (w tym między innymi mokrego i śliskiego podłoża, luźnego piasku, żwiru i powierzchni lodu). Jadąc po raz pierwszy prosimy nie wybierać miejsc, w których mogą pojawić się dzieci, piesi, zwierzęta, pojazdy, rowery lub inne przeszkody i potencjalne zagrożenia.
  • Page 278 Jeśli hulajnoga elektryczna wydaje nietypowe dźwięki lub sygnalizuje alarm, natychmiast przerwij jazdę. Podobnie jak w przypadku każdego urządzenia elektronicznego, używaj wyłącznie ładowarki dostarczonej przez HITWAY. Nie używaj ładowarek pochodzących z innych modeli produktów. Nie próbuj ładować hulajnogi elektrycznej, jeśli ona, ładowarka lub gniazdko elektryczne są mokre.
  • Page 279 Ta hulajnoga jest odpowiednia dla użytkowników w wieku 16–50 lat. Jeźdźcy w wieku poniżej 18 lat powinni jeździć pod nadzorem osoby dorosłej. Osoby, które nie powinny jeździć na hulajnodze elektrycznej, to : I. Każdy, kto jest pod wpływem alkoholu lub narkotyków. II.
  • Page 280 Nie przyspieszaj podczas zjazdu Nie jeździć w deszczu ze wzniesienia Należy uważać na drzwi, windy i inne Nie naciskaj pedału gazu gdy idziesz przeszkody nad głową. obok hulajnogi...
  • Page 281 Nie wieszaj toreb ani innych ciężkich Zawsze omijaj przeszkody przedmiotów na kierownicy. Utrzymuj prędkość w zakresie 5-10 km/h, gdy Cały czas trzymaj obie stopy na desce gdy przejeżdżasz przez progi zwalniające, drzwi windy, wyboiste drogi lub inne nierówne powierzchnie. Lekko ugnij kolano, aby lepiej dostosować...
  • Page 282 Nie należy jeździć po pasach ruchu ani w Nie skręcaj gwałtownie kierownicy podczas jazdy z dużą prędkością. obszarach mieszkalnych, w których dozwolony jest ruch pojazdów i pieszych. Nie przejeżdżaj przez kałuże ani inne przeszko- Nie jeździć z innymi osobami, w tym z dy (wodne).
  • Page 283 Nie trzymaj stóp na tylnym błotniku Nie dotykaj hamulca tarczowego Nie próbuj wchodzić ani schodzić po schodach Nie trzymaj rąk z dala od kierownicy ani przeskakiwać przeszkód.
  • Page 290 - Brak gwarancji na nieprzestrzeganie terminów przeglądów i konserwacji - Brak gwarancji na utratę części lub akcesoriów W przypadku żądania zwrotu HITWAY nie ponosi odpowiedzialności za zagubione paczki z winy przewoźnika lub otrzymane produkty, których nie można zweryfikować. Otrzymane produkty, których uszkodzenie zostało...
  • Page 291 INFORMACJA O UTYLIZACJI Dyrektywa dotycząca utylizacji: Gooi elektronische apparaten en batterijen niet weg met het gewone huishoudelijke afval. Wybierz odpowiedzialne i zatwierdzone miejsce utylizacji w swojej lokalnej społeczności, zapewniając zgodność z obowiązującymi przepisami. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości zalecamy skontaktowanie się z władzami lokalnymi w celu uzyskania wskazówek dotyczących odpowiednich i przyjaznych dla środowiska metod utylizacji.
  • Page 293 Posiadamy profesjonalny zespół, który zapewnia usługi gwarancyjne i dożywotnie doradztwo posprzedażne dla wszystkich naszych produktów. Jeśli masz jakiekolwiek problemy podczas korzystania z naszych produktów, skontaktuj się z naszym zespołem obsługi klienta na czas. Odpowiemy jak najszybciej i dostarczymy Ci satysfakcjonujące rozwiązanie. Email:support@hit-way.com Website:hitway.eu...
  • Page 294: Karta Gwarancyjna

    Karta gwarancyjna Informacje dla klientów: Informacje o produkcie: Nazwa: Model: Adres: Miasto: Numer seryjny: Stan/prowincja: Kod pocztowy: Data zakupu: Kraj: Telefon: E-mail: ------------------------------------------------------- Instrukcje: Proszę wpisać powyżej dane klienta i produkcie. Przechowuj tę kartę gwarancyjną w bezpiecznym miejscu. Okaż tę kartę wraz z dowodem zakupu w celu skorzystania z usługi gwarancyjnej. Niniejsza karta gwarancyjna jest ważna przez podany okres gwarancyjny.

Table of Contents