Page 1
2025.04.29 MS50187-EPS (MS00187) EXTERNAL STAR WRENCH OS-41.5*37.5*12 OPERATION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ ІЗ ЗАСТОСУВАННЯ INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA MANUAL DE USUARIO ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ...
Page 2
ENGLISH OPERATION MANUAL УКРАЇНСЬКА ІНСТРУКЦІЯ ІЗ ЗАСТОСУВАННЯ 7-10 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI 11-14 ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO 15-18 ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ РУССКИЙ 19-21...
Page 3
English Operation manual CONTENT 1 APPLICATION ................................2 TECHNICAL SPECIFICATIONS ..........................3 SPECIAL TOOL USAGE INSTRUCTIONS ......................... 4 PROCEDURE FOR PERFORMING THE OPERATION .....................
Special wrench MS50187-EPS 1 PURPOSE The special wrench MS50187-EPS is used during the repair of an electric power steering rack for removing or installing the drive bearing nut of the steering rack. This tool ensures efficient and high-quality work while maintaining the integrity of the nut.
Page 5
Operation manual 4 PROCEDURE FOR PERFORMING THE OPERATION 1. Remove the drive motor from the steering rack. 2. Heat the housing around the nut to 90–120 °C and remove the staking around the nut. 3. Place the MS50187-EPS wrench onto the nut.
Page 6
English Special wrench MS50187-EPS 4. Using a 32 mm socket wrench, unscrew the nut (you need to press the wrench against the nut during the process).
Page 7
Українська Інструкція із застосування ЗМІСТ 1 ПРИЗНАЧЕННЯ ................................. 2 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..........................3 ВКАЗІВКИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ СПЕЦІНСТРУМЕНТУ ................4 ПОРЯДОК ПРОВЕДЕННЯ ОПЕРАЦІЇ ........................
Українська Спеціальний ключ MS50187-EPS 1 ПРИЗНАЧЕННЯ Спеціальний ключ MS50187-EPS використовується в процесі ремонту рульової рейки з електропідсилювачем для демонтажу або монтажу гайки підшипника приводу рульової рейки. Ключ забезпечує збереження цілісності гайки для подальшого її використання. 2 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Значення...
Page 9
Українська Інструкція із застосування 4 ПОРЯДОК ПРОВЕДЕННЯ ОПЕРАЦІЇ 1. Демонтуйте двигун приводу з рульової рейки. 2. Прогрійте корпус навколо гайки до 90-120 °С і приберіть кернування по контуру гайки. 3. Встановіть ключ MS50187-EPS на гайку.
Page 10
Українська Спеціальний ключ MS50187-EPS 4. За допомогою торцевого ключа на 32 мм відкрутіть гайку (у процесі необхідно притискати ключ до гайки).
Page 11
Polski Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1 PRZEZNACZENIE ............................... 2 DANE TECHNICZNE ..............................3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KORZYSTANIA ZE SPECJALNEGO NARZĘDZIA ............ 4 PROCEDURA DOKONANIA CZYNNOŚCI .......................
Polski Klucz specjalny MS50187-EPS 1 PRZEZNACZENIE Specjalny klucz MS50187-EPS jest używany podczas naprawy przekładni kierowniczej z elektrycznym wspomaganiem do demontażu lub montażu nakrętki łożyska napędu przekładni kierowniczej. Klucz zapewnia zachowanie integralności nakrętki w celu jej dalszego użytkowania. 2 DANE TECHNICZNE Parametr Wartość...
Page 13
Polski Instrukcja obsługi 4 PROCEDURA DOKONANIA CZYNNOŚCI 1. Zdemontuj silnik napędu z przekładni kierowniczej. 2. Podgrzej obudowę wokół nakrętki do temperatury 90–120 °C i usuń zakucie wokół nakrętki. 3. Umieść klucz MS50187-EPS na nakrętce.
Page 14
Polski Klucz specjalny MS50187-EPS 4. Za pomocą klucza nasadowego 32 mm odkręć nakrętkę (podczas odkręcania należy dociskać klucz do nakrętki).
Page 15
Español Manual de usuario CONTENIDO 1 PROPÓSITO ................................2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..........................3 INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA HERRAMIENTA ESPECIAL ..............4 PROCEDIMIENTO PARA REALIZAR LA OPERACIÓN ..................
Llave especial MS50187-EPS 1 PROPÓSITO La llave especial MS50187-EPS se utiliza durante la reparación de la cremallera de dirección con asistencia eléctrica para desmontar o montar la tuerca del rodamiento del accionamiento de la cremallera. La llave permite realizar un trabajo de alta calidad y rápido, manteniendo la integridad de la tuerca.
Page 17
4 PROCEDIMIENTO PARA REALIZAR LA OPERACIÓN 1. Desmonte el motor de accionamiento de la cremallera de dirección. 2. Caliente la carcasa alrededor de la tuerca a 90–120 °C y elimine el punzonado alrededor de la tuerca. 3. Coloque la llave MS50187-EPS sobre la tuerca.
Page 18
Español Llave especial MS50187-EPS 4. Utilice una llave de vaso de 32 mm para aflojar la tuerca (durante el proceso es necesario presionar la llave contra la tuerca).
Page 19
Русский Инструкция по применению СОДЕРЖАНИЕ 1 НАЗНАЧЕНИЕ ................................2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................3 УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ СПЕЦИНСТРУМЕНТА ................4 ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ ОПЕРАЦИИ ........................
Русский Специальный ключ MS50187-EPS 1 НАЗНАЧЕНИЕ Специальный ключ MS50187-EPS используется в процессе ремонта рулевой рейки с электроусилителем для демонтажа или монтажа гайки подшипника привода рулевой рейки. Ключ обеспечивает сохранение целостности гайки для дальнейшего ее использования. 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Значение...
Page 21
Русский Инструкция по применению 4 ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ ОПЕРАЦИИ 1. Демонтируйте двигатель привода с рулевой рейки. 2. Прогрейте корпус вокруг гайки до 90-120 °С. 3. Установите ключ MS50187-EPS на гайку.
Page 22
Русский Специальный ключ MS50187-EPS 4. С помощью торцевого ключа на 32 мм открутите гайку (в процессе необходимо прижимать ключ к гайке).
Need help?
Do you have a question about the MS50187-EPS and is the answer not in the manual?
Questions and answers